← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot regeling van de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten met het oog op het op de markt brengen of het gebruik ervan "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot regeling van de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten met het oog op het op de markt brengen of het gebruik ervan | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 janvier 1993 réglementant la classification, l'emballage et l'étiquetage des préparations dangereuses en vue de leur mise sur le marché ou de leur emploi |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 23 JUNI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot regeling van de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten met het oog op het op de markt brengen of het gebruik ervan ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 23 JUIN 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 janvier 1993 réglementant la classification, l'emballage et l'étiquetage des préparations dangereuses en vue de leur mise sur le marché ou de leur emploi ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment |
artikel 5, § 1, eerste lid, 9° en 10°; | l'article 5, § 1er, premier alinéa, 9° et 10°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 11 janvier 1993 réglementant la classification, |
de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten | l'emballage et l'étiquetage des préparations dangereuses en vue de |
met het oog op het op de markt brengen of het gebruik ervan, gewijzigd | leur mise sur le marché ou de leur emploi, modifié par les arrêtés |
bij de koninklijk besluiten van 23 juni 1995, van 14 juli 1998, van 15 | royaux du 23 juin 1995, du 14 juillet 1998, du 15 janvier 1999 du 25 |
januari 1999, van 25 januari 2000, van 28 september 2000, van 11 juli | janvier 2000, du 28 septembre 2000, du 11 juillet 2001 et du 17 |
2001 en van 17 juli 2002; | juillet 2002; |
Gelet op de Richtlijn van de Raad (2004/66/EG) van 26 april 2004 tot | Vu la directive du Conseil (2004/66/CE) du 26 avril 2004 portant |
adaptation des directives 1999/45/CE, 2002/83/CE, 2003/37/CE et | |
2003/59/CE du Parlement européen et du Conseil et des directives | |
aanpassing van de Richtlijnen 1999/45/EG, 2002/83/EG, 2003/37/EG en | 77/388/CEE, 91/414/CEE, 96/26/CE, 2003/48/CE et 2003/49/CE du Conseil, |
2003/59/EG van het Europees Parlement en de Raad en de Richtlijnen | dans les domaines de la libre circulation des marchandises, de la |
77/388/EEG, 91/414/EEG, 96/26/EG, 2003/48/EG en 2003/49/EG, op het | libre prestation de services, de l'agriculture, de la politique des |
gebied van vrij verkeer van goederen, vrijheid van dienstverlening, | transports et de la fiscalité, du fait de l'adhésion de la République |
landbouw, vervoer en belastingen, in verband met de toetreding van | tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de |
Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, | la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la |
Slovenië en Slowakije; | Slovaquie; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3,§ 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid wegens de overschrijding van de | modifié par la loi du 4 août 1996; |
termijn die op 1 mei 2004 gesteld was voor het omzetten van de | Vu l'urgence motivée par le dépassement de l'échéance de transposition |
wijziging van bijlage IV bij het koninklijk besluit van 11 januari | de la modification de l'annexe IV de l'arrêté royal du 11 janvier 1993 |
1993 overeenkomstig de richtlijn van de Raad (2004/66/EG) van 26 april | conformément à la directive du Conseil (2004/66/CE) du 26 avril 2004 |
2004 en het puur administratieve aspect van de bepalingen van dit | fixée au 1er mai 2004 et la nature purement administrative des |
besluit. | dispositions du présent arrêté. |
Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu, Consumentenzaken en | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement, de la |
Duurzame Ontwikkeling, | Protection de la Consommation et du Développement durable, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Bijlage IV van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 |
Article 1er.L'annexe IV de l'arrêté royal du 11 janvier 1993 |
tot regeling van de indeling, de verpakking en het kenmerken van | réglementant la classification, l'emballage et l'étiquetage des |
gevaarlijke preparaten met het oog op het op de markt brengen of het | préparations dangereuses en vue de leur mise sur le marché ou de leur |
gebruik ervan, gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 23 juni 1995, | emploi, modifié par les arrêtés royaux du 23 juin 1995, du 14 juillet |
van 14 juli 1998, van 15 januari 1999, van 25 januari 2000, van 28 | 1998, du 15 janvier 1999 du 25 janvier 2000, du 28 septembre 2000, du |
september 2000, van 11 juli 2001 en van 17 juli 2002 wordt gewijzigd | 11 juillet 2001 et du 17 juillet 2002 est modifiée comme suit : |
als volgt : De lijst van landen wordt vervangen door de volgende tekst : « België, | La liste des pays est remplacée par la liste suivante : « Belgique, |
Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Griekenland, Spanje, | République tchèque, Danemark, Allemagne, Estonie, Grèce, Espagne, |
Frankrijk, Ierland, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, | France, Irlande, Italie, Chypre, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, |
Hongarije, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Slovenië, | Hongrie, Malte, Pays-Bas, Autriche, Pologne, Portugal, Slovénie, |
Slowakije, Finland, Zweden, Verenigd Koninkrijk » in de bijlage IV, | Slovaquie, Finlande, Suède, Royaume-Uni » à l'annexe IV, partie A, |
deel A, punt 5 van het bovengenoemd koninklijk besluit. | point 5 de l'arrêté royal précité. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2004. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2004. |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions, |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 juni 2004. | Donné à Bruxelles, le 23 juin 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame Ontwikkeling, | La Ministre de l'Environnement, de la Protection de la Consommation et |
du Développement durable, | |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |