← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1998 tot uitvoering van artikel 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 27 november 1996 tot instelling van een bijzondere werkgeversbijdrage ter financiering van het stelsel van de tijdelijke werkloosheid en de anciënniteitstoeslag voor oudere werklozen, in toepassing van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie en van de artikelen 2, tweede lid, en 5, derde lid, van het koninklijk besluit van 27 januari. 1997 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1998 tot uitvoering van artikel 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 27 november 1996 tot instelling van een bijzondere werkgeversbijdrage ter financiering van het stelsel van de tijdelijke werkloosheid en de anciënniteitstoeslag voor oudere werklozen, in toepassing van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie en van de artikelen 2, tweede lid, en 5, derde lid, van het koninklijk besluit van 27 januari. 1997 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 1998 portant exécution de l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 27 novembre 1996 instaurant une cotisation patronale particulière en vue de financer le régime du chômage temporaire et du complément d'ancienneté pour les chômeurs âgés, en application de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne et des articles 2, alinéa 2 et 5, alinéa 3, de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET |
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
23 JUNI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 23 JUIN 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 novembre |
besluit van 8 november 1998 tot uitvoering van artikel 2, derde lid, | 1998 portant exécution de l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du |
van het koninklijk besluit van 27 november 1996 tot instelling van een | 27 novembre 1996 instaurant une cotisation patronale particulière en |
bijzondere werkgeversbijdrage ter financiering van het stelsel van de | |
tijdelijke werkloosheid en de anciënniteitstoeslag voor oudere | vue de financer le régime du chômage temporaire et du complément |
werklozen, in toepassing van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 | d'ancienneté pour les chômeurs âgés, en application de l'article 3, § |
juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot | 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions |
deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie en | budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et |
van de artikelen 2, tweede lid, en 5, derde lid, van het koninklijk | monétaire européenne et des articles 2, alinéa 2 et 5, alinéa 3, de |
besluit van 27 januari. 1997 houdende maatregelen ter bevordering van | l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la |
de werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van | promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2, de la loi du |
26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve | 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde |
vrijwaring van het concurrentievermogen | préventive de la compétitivité |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1996 tot instelling | Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1996 instaurant une cotisation |
van een bijzondere werkgeversbijdrage ter financiering van het stelsel | patronale particulière en vue de financer le régime du chômage |
van de tijdelijke werkloosheid en de anciënniteitstoeslag voor oudere | temporaire et du complément d'ancienneté pour les chômeurs âgés, en |
werklozen, in toepassing van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 | application de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 |
juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot | visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la |
deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, | Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, notamment |
inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de wet van 25 januari 1999; | l'article 2, modifié par la loi du 25 janvier 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende | Vu l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la |
maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van | promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2, de la loi du |
artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de | 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde |
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het | |
concurrentievermogen, inzonderheid op de artikelen 2 en 5; | préventive de la compétitivité, notamment les articles 2 et 5; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1998 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 8 novembre 1998 portant exécution de l'article 2, |
artikel 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 27 november 1996 | alinéa 3, de l'arrêté royal du 27 novembre 1996 instaurant une |
cotisation patronale particulière en vue de financer le régime du | |
tot instelling van een bijzondere werkgeversbijdrage ter financiering | chômage temporaire et du complément d'ancienneté pour les chômeurs |
van het stelsel van de tijdelijke werkloosheid en de | âgés, en application de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 |
anciënniteitstoeslag voor oudere werklozen, in toepassing van artikel | |
3, § 1, 4° van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van | juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la |
de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese | participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire |
Economische en Monetaire Unie en van de artikelen 2, tweede lid, en 5, | européenne et des articles 2, alinéa 2 et 5, alinéa 3, de l'arrêté |
derde lid, van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende | royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la promotion de |
maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van | |
artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de | l'emploi en application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet |
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het | 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive |
concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 1, c) , gewijzigd bij | de la compétitivité, notamment l'article 1er, c), modifié par l'arrêté |
het koninklijk besluit van 9 december 2002; | royal du 9 décembre 2002; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven, op 20 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 mars 2003; |
maart 2003; Gelet op het akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 3 april 2003; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 avril 2003; |
Gelet op het advies nr. 25bis van het Comité "Overheidsbedrijven", | Vu l'avis n° 25bis de la Commission « Entrepriges publiques », donné |
gegeven op 10 maart 2003; | le 10 mars 2003; |
Gelet op de dringendheid; | Vu l'urgence; |
Gelet op artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het | Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des |
beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en | organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance |
sociale voorzorg; | sociale; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
omstandigheid dat het besluit van 9 december 2002 oorspronkelijk tot | Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté du 9 décembre 2002 avait |
pour objet originel d'assujettir le personnel contractuel des | |
doel had het contractueel personeel van de autonome overheidsbedrijven | entreprises publiques autonomes visées par l'article 1er, § 4, de la |
bedoeld bij artikel 1, § 4, van de wet van 21 maart 1991 betreffende | loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques |
de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven te | économiques à la cotisation spéciale due pour financer le régime du |
onderwerpen aan de bijzondere bijdrage tot financiering van het | chômage temporaire et du complément d'ancienneté pour les chômeurs |
stelsel van de tijdelijke werkloosheid en de anciënniteitstoeslag voor | âgés, alors que la version publiée indique erronément que c'est |
oudere werklozen, terwijl in de bekendgemaakte versie foutief is | l'ensemble du personnel des entreprises publiques autonomes qui est |
vermeld dat gans het personeel van de autonome overheidsbedrijven | assujetti à cette cotisation spéciale, sans opérer la distinction |
onderworpen is aan deze bijzondere bijdrage, zonder dat een | entre le personnel contractuel et le personnel statutaire; |
onderscheid werd gemaakt tussen het contractueel personeel en het | |
vastbenoemd personeel; | |
Dat dit besluit dus tot doel heeft deze vergissing recht te zetten; | Que le présent arrêté a donc pour objet de rectifier cette erreur; |
Gelet op het feit dat voormeld koninklijk besluit van 9 december 2002 | Vu que l'arrêté royal précité du 9 décembre 2002 a produit ses effets |
uitwerking heeft op 1 juli 2002; | le 1er juillet 2002; |
Dat de werkgevers, de instellingen van sociale zekerheid en de sociale | Qu'il convient donc que les employeurs, les organismes de sécurité |
secretariaten dan ook onverwijld moeten ingelicht worden over de in | sociale et les secrétariats sociaux soient informés sans délai de la |
dit besluit bedoelde wijziging; | modification visée par le présent arrêté; |
Gelet op advies 35.283/1 van de Raad van State, gegeven op 10 april | Vu l'avis 35.283/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 avril 2003, en |
2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre |
Minister van Sociale Zaken, | des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1, c) van het koninklijk besluit van 8 november |
Article 1er.L'article 1er, c), de l'arrêté royal du 8 novembre 1998 |
1998 tot uitvoering van artikel 2, derde lid, van het koninklijk | portant exécution de l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 27 |
besluit van 27 november 1996 tot instelling van een bijzondere | novembre 1996 instaurant une cotisation patronale particulière en vue |
werkgeversbijdrage ter financiering van het stelsel van de tijdelijke | de financer le régime du chômage temporaire et du complément |
werkloosheid en de anciënniteitstoeslag voor oudere werklozen, in | d'ancienneté pour les chômeurs âgés, en application de l'article 3, § |
toepassing van artikel 3, § 1, 4° van de wet van 26 juli 1996 | 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions |
strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname | |
van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie en van de | budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et |
artikelen 2, tweede lid, en 5, derde lid, van het koninklijk besluit | monétaire européenne et des articles 2, alinéa 2 et 5, alinéa 3, de |
van 27 januari 1997 houdende maatregelen ter bevordering van de | l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la |
werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 | promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2, de la loi du |
juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve | 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde |
vrijwaring van het concurrentievermogen, gewijzigd bij het koninklijk | |
besluit van 9 december 2002, wordt aangevuld als volgt : « , wat | préventive de la compétitivité, modifié par l'arrêté royal du 9 |
décembre 2002, est complété comme suit : « , en ce qui concerne les | |
betreft de werknemers tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst in de | travailleurs occupés en vertu d'un contrat de travail au sens de la |
zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. » | loi du 3 juillet 1978 relative au contrat de travail. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2002. |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van Sociale |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires |
Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit | sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 juni 2003. | Donné à Bruxelles, le 23 juin 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROECKE |