Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/06/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1998 tot uitvoering van artikel 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 27 november 1996 tot instelling van een bijzondere werkgeversbijdrage ter financiering van het stelsel van de tijdelijke werkloosheid en de anciënniteitstoeslag voor oudere werklozen, in toepassing van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie en van de artikelen 2, tweede lid, en 5, derde lid, van het koninklijk besluit van 27 januari. 1997 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1998 tot uitvoering van artikel 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 27 november 1996 tot instelling van een bijzondere werkgeversbijdrage ter financiering van het stelsel van de tijdelijke werkloosheid en de anciënniteitstoeslag voor oudere werklozen, in toepassing van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie en van de artikelen 2, tweede lid, en 5, derde lid, van het koninklijk besluit van 27 januari. 1997 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 1998 portant exécution de l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 27 novembre 1996 instaurant une cotisation patronale particulière en vue de financer le régime du chômage temporaire et du complément d'ancienneté pour les chômeurs âgés, en application de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne et des articles 2, alinéa 2 et 5, alinéa 3, de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
23 JUNI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 23 JUIN 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 novembre
besluit van 8 november 1998 tot uitvoering van artikel 2, derde lid, 1998 portant exécution de l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du
van het koninklijk besluit van 27 november 1996 tot instelling van een 27 novembre 1996 instaurant une cotisation patronale particulière en
bijzondere werkgeversbijdrage ter financiering van het stelsel van de
tijdelijke werkloosheid en de anciënniteitstoeslag voor oudere vue de financer le régime du chômage temporaire et du complément
werklozen, in toepassing van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 d'ancienneté pour les chômeurs âgés, en application de l'article 3, §
juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions
deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie en budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et
van de artikelen 2, tweede lid, en 5, derde lid, van het koninklijk monétaire européenne et des articles 2, alinéa 2 et 5, alinéa 3, de
besluit van 27 januari. 1997 houdende maatregelen ter bevordering van l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la
de werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2, de la loi du
26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde
vrijwaring van het concurrentievermogen préventive de la compétitivité
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1996 tot instelling Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1996 instaurant une cotisation
van een bijzondere werkgeversbijdrage ter financiering van het stelsel patronale particulière en vue de financer le régime du chômage
van de tijdelijke werkloosheid en de anciënniteitstoeslag voor oudere temporaire et du complément d'ancienneté pour les chômeurs âgés, en
werklozen, in toepassing van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 application de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996
juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la
deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, notamment
inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de wet van 25 januari 1999; l'article 2, modifié par la loi du 25 janvier 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende Vu l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la
maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2, de la loi du
artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het
concurrentievermogen, inzonderheid op de artikelen 2 en 5; préventive de la compétitivité, notamment les articles 2 et 5;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1998 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 8 novembre 1998 portant exécution de l'article 2,
artikel 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 27 november 1996 alinéa 3, de l'arrêté royal du 27 novembre 1996 instaurant une
cotisation patronale particulière en vue de financer le régime du
tot instelling van een bijzondere werkgeversbijdrage ter financiering chômage temporaire et du complément d'ancienneté pour les chômeurs
van het stelsel van de tijdelijke werkloosheid en de âgés, en application de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26
anciënniteitstoeslag voor oudere werklozen, in toepassing van artikel
3, § 1, 4° van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la
de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire
Economische en Monetaire Unie en van de artikelen 2, tweede lid, en 5, européenne et des articles 2, alinéa 2 et 5, alinéa 3, de l'arrêté
derde lid, van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la promotion de
maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van
artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de l'emploi en application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive
concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 1, c) , gewijzigd bij de la compétitivité, notamment l'article 1er, c), modifié par l'arrêté
het koninklijk besluit van 9 december 2002; royal du 9 décembre 2002;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven, op 20 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 mars 2003;
maart 2003; Gelet op het akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 3 april 2003; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 avril 2003;
Gelet op het advies nr. 25bis van het Comité "Overheidsbedrijven", Vu l'avis n° 25bis de la Commission « Entrepriges publiques », donné
gegeven op 10 maart 2003; le 10 mars 2003;
Gelet op de dringendheid; Vu l'urgence;
Gelet op artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des
beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance
sociale voorzorg; sociale;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
omstandigheid dat het besluit van 9 december 2002 oorspronkelijk tot Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté du 9 décembre 2002 avait
pour objet originel d'assujettir le personnel contractuel des
doel had het contractueel personeel van de autonome overheidsbedrijven entreprises publiques autonomes visées par l'article 1er, § 4, de la
bedoeld bij artikel 1, § 4, van de wet van 21 maart 1991 betreffende loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques
de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven te économiques à la cotisation spéciale due pour financer le régime du
onderwerpen aan de bijzondere bijdrage tot financiering van het chômage temporaire et du complément d'ancienneté pour les chômeurs
stelsel van de tijdelijke werkloosheid en de anciënniteitstoeslag voor âgés, alors que la version publiée indique erronément que c'est
oudere werklozen, terwijl in de bekendgemaakte versie foutief is l'ensemble du personnel des entreprises publiques autonomes qui est
vermeld dat gans het personeel van de autonome overheidsbedrijven assujetti à cette cotisation spéciale, sans opérer la distinction
onderworpen is aan deze bijzondere bijdrage, zonder dat een entre le personnel contractuel et le personnel statutaire;
onderscheid werd gemaakt tussen het contractueel personeel en het
vastbenoemd personeel;
Dat dit besluit dus tot doel heeft deze vergissing recht te zetten; Que le présent arrêté a donc pour objet de rectifier cette erreur;
Gelet op het feit dat voormeld koninklijk besluit van 9 december 2002 Vu que l'arrêté royal précité du 9 décembre 2002 a produit ses effets
uitwerking heeft op 1 juli 2002; le 1er juillet 2002;
Dat de werkgevers, de instellingen van sociale zekerheid en de sociale Qu'il convient donc que les employeurs, les organismes de sécurité
secretariaten dan ook onverwijld moeten ingelicht worden over de in sociale et les secrétariats sociaux soient informés sans délai de la
dit besluit bedoelde wijziging; modification visée par le présent arrêté;
Gelet op advies 35.283/1 van de Raad van State, gegeven op 10 april Vu l'avis 35.283/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 avril 2003, en
2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre
Minister van Sociale Zaken, des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1, c) van het koninklijk besluit van 8 november

Article 1er.L'article 1er, c), de l'arrêté royal du 8 novembre 1998

1998 tot uitvoering van artikel 2, derde lid, van het koninklijk portant exécution de l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 27
besluit van 27 november 1996 tot instelling van een bijzondere novembre 1996 instaurant une cotisation patronale particulière en vue
werkgeversbijdrage ter financiering van het stelsel van de tijdelijke de financer le régime du chômage temporaire et du complément
werkloosheid en de anciënniteitstoeslag voor oudere werklozen, in d'ancienneté pour les chômeurs âgés, en application de l'article 3, §
toepassing van artikel 3, § 1, 4° van de wet van 26 juli 1996 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions
strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname
van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie en van de budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et
artikelen 2, tweede lid, en 5, derde lid, van het koninklijk besluit monétaire européenne et des articles 2, alinéa 2 et 5, alinéa 3, de
van 27 januari 1997 houdende maatregelen ter bevordering van de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la
werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2, de la loi du
juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde
vrijwaring van het concurrentievermogen, gewijzigd bij het koninklijk
besluit van 9 december 2002, wordt aangevuld als volgt : « , wat préventive de la compétitivité, modifié par l'arrêté royal du 9
décembre 2002, est complété comme suit : « , en ce qui concerne les
betreft de werknemers tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst in de travailleurs occupés en vertu d'un contrat de travail au sens de la
zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. » loi du 3 juillet 1978 relative au contrat de travail. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2002.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2002.

Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van Sociale

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires

Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du
besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 juni 2003. Donné à Bruxelles, le 23 juin 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROECKE
^