Koninklijk besluit houdende vaststelling van de taalkaders van de centrale diensten van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des services centraux de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
23 JUNI 1998. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de | 23 JUIN 1998. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des |
taalkaders van de centrale diensten van de Hulpkas voor | services centraux de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations |
werkloosheidsuitkeringen | de chômage |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3; | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 1998 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 23 juin 1998 fixant le cadre organique du |
het organiek kader van het personeel van de Hulpkas voor | personnel de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de |
werkloosheidsuitkeringen; | chômage; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1996 tot vaststelling, met | Vu l'arrêté royal du 3 juin 1996 déterminant, en vue de l'application |
het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik | de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière |
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents |
graden van de ambtenaren onderworpen aan het statuut van het | soumis au statut des agents de l'Etat, qui constituent un même degré |
rijkspersoneel, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; | de la hiérarchie; |
Gelet op het advies van het Basisoverlegcomité; | Vu l'avis du Comité de concertation de base; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité; | Vu l'avis du Comité de gestion; |
Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
lid, van de bovengenoemde wetten; | alinéa 2 des lois précitées; |
Gelet op het advies nr. 29.128/I/PF van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis n° 29.128/I/PF de la Commission permanente de contrôle |
taaltoezicht, uitgebracht op 11 december 1997. | linguistique, émis le 11 décembre 1997. |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid. | Sur la proposition de Notre ministre de l'Emploi et du Travail. |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De taalkaders van de centrale diensten van de Hulpkas voor |
Article 1er.Les cadres linguistiques des services centraux de la |
werkloosheidsuitkeringen worden vastgelegd overeenkomstig de | Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage sont fixés |
hiernavermelde tabel : | conformément au trableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Voor de drie betrekkingen opgenomen in uitdoving, worden de |
Art. 2.Pour les trois emplois repris en extinction, les cadres |
taalkaders van de centrale diensten van de Hulpkas voor | linguistiques des services centraux de la Caisse auxiliaire de |
werkloosheidsuitkeringen vastgelegd overeenkomstig de hiernavermelde tabel : | paiement des allocations sont fixés conformément au tableau ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 19 januari 1996 houdende bepaling |
Art. 3.L'arrêté royal du 19 janvier 1996 déterminant le nombre des |
van het aantal betrekkingen toe te wijzen aan de taalkaders van de | emplois à attribuer aux cadres linguistiques des services centraux de |
centrale diensten van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen wordt | la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage est |
opgeheven. | abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
Art. 4.Le présent arreté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
koninklijk besluit van 23 juni 1998 tot vaststelling van de | royal du 23 juin 1998 fixant le cadre organique de la Caisse |
personeelsformatie van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen. | auxiliaire de paiement des allocations de chômage. |
Art. 5.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 5.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 juni 1998. | Donné à Bruxelles, 23 juin 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET |