Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 mei 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende de vaststelling van de werkgeversbijdragen verschuldigd aan het Fonds voor bestaanszekerheid van de houthandel | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 mai 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative à la fixation des cotisations patronales au Fonds de sécurité d'existence du commerce du bois |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
23 JUNI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 23 JUIN 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 mei 1997, gesloten | collective de travail du 6 mai 1997, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende de | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative à la |
vaststelling van de werkgeversbijdragen verschuldigd aan het Fonds | fixation des cotisations patronales au Fonds de sécurité d'existence |
voor bestaanszekerheid van de houthandel (1) | du commerce du bois (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du |
28; | bois; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de houthandel; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 mei 1997, gesloten | travail du 6 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende de | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative à la |
vaststelling van de werkgeversbijdragen verschuldigd aan het Fonds | fixation des cotisations patronales au Fonds de sécurité d'existence |
voor bestaanszekerheid van de houthandel. | du commerce du bois. |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 juni 1998. | Donné à Bruxelles, le 23 juin 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de houthandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 mei 1997 | Convention collective du 6 mai 1997 |
Vaststelling van de bijdragen aan het Fonds voor bestaanszekerheid | Fixation des cotisations patronales dues au Fonds de sécurité |
voor de houthandel (Overeenkomst geregistreerd op 15 september 1997 | d'existence du commerce du bois (convention enregistrée le 15 |
onder het nummer 44932/CO/125.03) | septembre 1997 sous le numéro 44932/CO/125.03) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers die onder het Paritair Subcomité voor de houthandel | applicable aux employeurs qui ressortissent à la Sous-commission |
ressorteren alsook op hun werklieden. | paritaire pour le commerce du bois ainsi qu'à leurs ouvriers. |
Met "werklieden", bedoelt men de werklieden en werksters. | Par "ouvriers", on entend les ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Doelstellingen | CHAPITRE II. - Objectifs |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten ter |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van artikel 5 van de statuten van het Fonds voor | exécution de l'article 5 des statuts du Fonds de sécurité d'existence |
bestaanszekerheid van de houthandel, opgericht bij collectieve | pour le commerce du bois, créé par la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst van 30 april 1996, gesloten in de schoot van het | du 30 avril 1996, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du |
Paritair Subcomité voor de houthandel, tot oprichting van een fonds | commerce du bois, instituant un fonds de sécurité d'existence, |
voor bestaanszekerheid, genaamd "Fonds voor bestaanszekerheid van de | dénommé"Fonds de sécurité d'existence du commerce du bois" et fixation |
houthandel"en vaststelling van zijn statuten, geregistreerd onder het nummer 41800/CO/125.03. | de ses statuts, enregistrée sous le numéro 41800/CO/125.03. |
- op 6 pct. van de brutolonen aan 108 pct. aangegeven aan de RSZ voor | - à 6 p.c. des salaires bruts à 108 p.c. déclarés à l'ONSS pour les |
de werklieden, van 1 januari 1997 tot 31 maart 1997; | ouvriers du 1er janvier 1997 au 31 mars 1997, |
- op 7,125 pct. van de brutolonen aan 108 pct. aangegeven aan de RSZ | - à 7,125 p.c. des salaires bruts à 108 p.c. déclarés à l'O.N.S.S. |
voor de werklieden, vanaf 1 april 1997. | pour les ouvriers à partir du 1er avril 1997. |
De hierboven vastgestelde bijdrage heeft als doel de financiering van | La cotisation fixée ci-dessus à pour but de financer les missions du |
de opdrachten van het Fonds voor bestaanszekerheid van de houthandel. | Fonds de sécurité d'existence du commerce du bois. |
HOOFDSTUK III. - Verdeling van de bijdragen | CHAPITRE III. - Ventilation des cotisations |
Art. 4.§ 1. De niet uitgesplitste bijdrage voor de financiering, de |
Art. 4.§ 1er. La cotisation non ventilée pour le financement, |
toekenning en de betaling van de conventionele voordelen van | l'octroi et le payement des avantages conventionnels de sécurité |
bestaanszekerheid alsook van de sectorale sociale voordelen. | d'existence ainsi que les avantages sociaux sectoriels. |
De niet uitgesplitste bijdrage van 4,65 pct. op 1 januari 1997 gaat | La cotisation non ventilée de 4,65 p.c. du 1er janvier 1997 passe à |
naar 5,55 pct. op 1 april 1997. | 5,55 p.c. au 1er avril 1997. |
§ 2. De uitgesplitste bijdrage van 0,0575 pct. is als volgt verdeeld : | § 2. La cotisation ventilée de 0,0575 p.c. est ventilée comme suit : |
- bijdrage van 0,10 pct. voorzien voor de financiering van de | - cotisation de 0,10 p.c. prévue pour le financement de groupes à |
risicogroepen in het kader van het koninklijk besluit van 27 januari | risque dans le cadre de l'arrêté royal du 27 janvier 1997; |
1997; - bijdrage van 0,25 pct. voor de financiering van de inspanningen | - cotisation de 0,25 p.c. pour le financement des efforts de formation |
inzake sectorale beroepsopleiding; | professionnelle sectorielle; |
- bijdrage van 0,225 pct. voor de solidarisering van de vorming en | - cotisation de 0,225 p.c. pour la solidarisation de la formation et |
opleiding tijdens de werkuren. | l'apprentissage pendant les heures de service. |
§ 3. Bijzondere bijdrage voor "SOFHOUT". | § 3. Cotisation spéciale "FERCOB". |
Bijdrage van 1 pct. om "SOFHOUT" te financieren, het Studie- en | Cotisation de 1 p.c. pour financer le "FERCOB", Fonds d'études et de |
Onderzoeksfonds voor de houthandel. | recherches du commerce du bois. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur en slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Durée de validité et dispositions finales |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 5.Cette convention collective de travail remplace la convention |
arbeidsovereenkomst van 31 augustus 1995 betreffende de vaststelling | collective de travail du 31 août 1995 relative à la fixation du taux |
van de werkgeversbijdrage aan het Fonds voor bestaanszekerheid voor de | de cotisation patronale au Fonds de sécurité d'existence du commerce |
houthandel, afgesloten in de schoot van het Paritair Subcomité voor de | du bois, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du commerce |
houthandel, en geregistreerd onder het nummer 40030/CO/125.03. | du bois, et enregistrée sous le numéro 40030/CO/125.03. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 1997 en is gesloten voor onbepaalde duur. | le 1er janvier 1997 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de partijen opgezegd worden mits een opzegging | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
van drie maand, betekend bij aangetekende brief, gericht aan de | de trois mois adressé par lettre recommandée au président de la |
voorzitter van het Paritair Subcomité voor de houthandel. | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 juni 1998. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 juin 1998. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |