Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/07/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 november 2012 houdende benoeming van de leden van de Federale Adviesraad voor Ouderen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 november 2012 houdende benoeming van de leden van de Federale Adviesraad voor Ouderen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 novembre 2012 portant nomination des membres du Conseil consultatif fédéral des Aînés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 23 JULI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 november 2012 houdende benoeming van de leden van de Federale Adviesraad voor Ouderen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 8 maart 2007 tot oprichting van een Federale SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 23 JUILLET 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 novembre 2012 portant nomination des membres du Conseil consultatif fédéral des Aînés PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 8 mars 2007 créant un Conseil consultatif fédéral des
Adviesraad voor Ouderen, artikel 4, § 1, vervangen door de wet van 18 Aînés, l'article 4, § 1er, remplacé par la loi du 18 décembre 2009;
december 2009;
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une
bevoegdheid; compétence d'avis;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 2012 tot regeling van de Vu l'arrêté royal du 4 juin 2012 réglant la composition et le
samenstelling en van de werking van de Federale Adviesraad voor Ouderen, artikel 2; fonctionnement du Conseil consultatif fédéral des Aînés, l'article 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 november 2012 houdende Vu l'arrêté royal du 13 novembre 2012 portant nomination des membres
benoeming van de leden van de Federale Adviesraad voor Ouderen; du Conseil consultatif fédéral des Aînés;
Gelet op de oproep tot kandidaturen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 3 april 2013; Vu l'appel aux candidatures publié dans le Moniteur Belge du 3 avril 2013;
Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en de Minister van Sur la proposition du Ministre des Pensions et de la Ministre des
Sociale Zaken en op advies van de in Raad vergaderde Ministers, Affaires sociales et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 13 november 2012 houdende

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 13 novembre 2012 portant

benoeming van de leden van de Federale Adviesraad voor Ouderen wordt nomination des membres du Conseil consultatif fédéral des Aînés, il
een artikel 4/1 ingevoegd luidende : est inséré un article 4/1 rédigé comme suit :
«

Art. 4/1.Worden benoemd in hun hoedanigheid als leden van bevoegde

«

Art. 4/1.Sont nommées en leur qualité de membres des organisations

organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Duitse taalgebied compétentes en matière de politique des seniors actives dans la région de langue allemande :
: 1° als effectief lid : 1° comme membre effectif :
- Mevr. Maria BELLIN-MOERIS, wonende te Eupen; - Mme Maria BELLIN-MOERIS, domiciliée à Eupen;
2° als plaatsvervangend lid : 2° comme membre suppléant :
- Mevr. Juliette PLOTTES, wonende te Burg-Reuland, als - Mme Juliette PLOTTES, domiciliée à Burg-Reuland, en tant que
plaatsvervangster van Mevr. Maria BELLIN-MOERIS; » suppléante de Mme Maria BELLIN-MOERIS; »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2013.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2013.

Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen en de minister bevoegd

Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions et le

voor Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de ministre qui a les affaires Sociales dans ses attributions sont
uitvoering van dit besluit. chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 juli 2013. Donné à Bruxelles, le 23 juillet 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
A. DE CROO A. DE CROO
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^