← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juni 1999 betreffende de arbeidsduur van de werklieden tewerkgesteld in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten ressorteren "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juni 1999 betreffende de arbeidsduur van de werklieden tewerkgesteld in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten ressorteren | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juin 1999 relatif à la durée du travail des ouvriers occupés dans les entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les services de garde |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 23 JULI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juni 1999 betreffende de arbeidsduur van de werklieden tewerkgesteld in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten ressorteren (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 23 JUILLET 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juin 1999 relatif à la durée du travail des ouvriers occupés dans les entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les services de garde (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, inzonderheid op artikel 19, | Vu la loi du 16 mars 1971, notamment l'article 19, alinéa 3, 3°, et |
derde lid, 3°, en op artikel 23, gewijzigd bij het koninklijk besluit | l'article 23 modifié par l'arrêté royal n° 225 du 7 décembre 1983 et |
nr.225 van 7 december 1983 en bij wet van 22 januari 1985; | par la loi du 22 janvier 1985; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 1999 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 4 juin 1999 relatif à la durée du travail des |
arbeidsduur van de werklieden tewerkgesteld in de ondernemingen die | ouvriers occupés dans les entreprises ressortissant à la Commission |
onder het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten ressorteren; | paritaire pour les services de garde. |
Gelet op het advies en, wat de uitvoering van artikel 19, derde lid, | Vu l'avis et, en ce qui concerne l'exécution de l'article 19, alinéa |
3°, van voormelde wet betreft, gelet op het verzoek van het Paritair | 3, 3°, de la loi précitée, la demande de la Commission paritaire pour |
Comité voor de bewakingsdiensten; | les services de garde; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het noodzakelijk is onverwijld de tijd vast te stellen | Considérant qu'il est nécessaire de fixer de toute urgence le temps |
gedurende dewelke het personeel, tewerkgesteld in de ondernemingen die | pendant lequel le personnel occupé dans les entreprises ressortissant |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, ter | à la Commission paritaire pour les services de garde, est à la |
beschikking is van de werkgever; | disposition de l'employeur; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Un article 10bis, rédigé comme suit, est inséré dans |
|
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 4 juni 1999 betreffende de |
l'arrêté royal du 4 juin 1999 relatif à la durée du travail des |
arbeidsduur van de werklieden tewerkgesteld in de ondernemingen die | ouvriers occupés dans les entreprises ressortissant à la Commission |
onder het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten ressorteren wordt | paritaire pour les services de garde. |
een artikel 10bis ingevoegd, luidende : | |
« Art. 10bis.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari |
« Art. 10bis.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier |
1996. » | 1996. » |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 juli 1999. | Donné à Bruxelles, le 23 juillet 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 16 maart 1971, Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971. | Loi du 16 mars 1971, Moniteur belge du 30 mars 1971. |
Wet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985. | Loi du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985. |
Koninklijk besluit nr. 225 van 7 december 1983, Belgisch Staatsblad | Arrêté royal n° 225 du 7 décembre 1983, Moniteur belge du 15 décembre |
van 15 december 1983. | 1983. |
Koninklijk besluit van 4 juni 1999, Belgisch Staatsblad van 29 juni | Arrêté royal du 4 juin 1999, Moniteur belge du 29 juin 1999. |
1999. |