Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid, betreffende het tijdskrediet en landingsbanen (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 octobre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire des employés de l'industrie papetière relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
23 JANUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 23 JANVIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober | collective de travail du 25 octobre 2021, conclue au sein de la |
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire des employés de l'industrie papetière relative au |
papiernijverheid, betreffende het tijdskrediet en landingsbanen (1 | crédit-temps et aux emplois de fin de carrière (1er janvier 2021-31 |
januari 2021-31 december 2022) (1) | décembre 2022) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire des employés de l'industrie |
papiernijverheid; | papetière; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2021, | travail du 25 octobre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, relative |
papiernijverheid, betreffende het tijdskrediet en landingsbanen (1 | au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière (1er janvier 2021-31 |
januari 2021-31 december 2022). | décembre 2022). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 januari 2022. | Donné à Bruxelles, le 23 januari 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de papier-nijverheid | Commission paritaire des employés de l'industrie papetière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2021 | Convention collective de travail du 25 octobre 2021 |
Tijdskrediet en landingsbanen (1 januari 2021-31 december 2022) | Crédit-temps et emplois de fin de carrière (1er janvier 2021-31 |
(Overeenkomst geregistreerd op 16 november 2021 onder het nummer | décembre 2022) (Convention enregistrée le 16 novembre 2021 sous le |
168176/CO/221) | numéro 168176/CO/221) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
de werkgevers en op de bedienden die tewerkgesteld zijn in de | Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de | aux employeurs et employé(e)s des entreprises relevant de la |
bedienden uit de papiernijverheid ressorteren. | Commission paritaire des employés de l'industrie papetière. |
HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions générales |
Art. 2.Op sectorvlak wordt de mogelijkheid voorzien om bij een |
Art. 2.Au niveau sectoriel, la possibilité est prévue pour les |
landingsbaan vanaf 50 jaar gebruik te maken van 1/5de | travailleurs dans un emploi de fin de carrière à partir de 50 ans de |
recourir à la réduction des prestations de travail d'1/5ème sur la | |
loopbaanvermindering mits een beroepsloopbaan van 28 jaar, zoals | base d'une carrière professionnelle de 28 ans, comme déterminé par la |
bepaald bij collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale | convention collective n° 103 du Conseil national du Travail et tenant |
Arbeidsraad en rekening houdende met het koninklijk besluit van 30 | compte de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal |
december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december | |
2001 betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en | du 12 décembre 2001 concernant le système du crédit-temps, de la |
vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking | diminution de carrière et de la réduction des prestations de travail à |
(Belgisch Staatsblad van 31 december 2014). | mi-temps (Moniteur belge du 31 décembre 2014). |
Art. 3.In toepassing van artikel 3 van de collectieve |
Art. 3.En application de l'article 3 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 156 van de Nationale Arbeidsraad, wordt, voor | travail n° 156 du Conseil national du Travail, pour la période |
de periode 2021-2022, de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de | 2021-2022, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs |
qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème en | |
werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde | application de l'article 8, § 1er de la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 hun | travail n° 103 du 27 juin 2012 précitée et qui remplissent les |
arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of met | |
1/5de, en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § | conditions définies à l'article 6, § 5, alinéa 1er, 2° et 3° de |
5, lid 1, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, | l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de |
zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. | l'arrêté royal du 30 décembre 2014. |
De ondernemingen bepalen op bedrijfsvlak de regels en modaliteiten | Les entreprises déterminent à leur niveau les règles et les modalités |
voor de organisatie van dit recht. | pour l'organisation de ce droit. |
Art. 4.Conform de bepalingen van artikel 4, § 4 van de collectieve |
Art. 4.Conformément aux dispositions de l'article 4, § 4 de la |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een | convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un |
stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, | système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin |
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 103bis van 27 | de carrière, modifiée par les conventions collectives de travail n° |
april 2015, nr. 103ter van 20 december 2016 en nr. 103/4 van 29 | 103bis du 27 avril 2015, n° 103ter du 20 décembre 2016 et n° 103/4 du |
januari 2018, opent de sector het recht voor de werknemers vallend | 29 janvier 2018, le secteur ouvre le droit aux travailleurs tombant |
onder het toepassingsgebied van onderhavige collectieve | sous le champ d'application de la présente convention collective de |
arbeidsovereenkomst om gebruik te maken van een voltijds tijdskrediet | travail de recourir au crédit-temps à temps plein ou à une réduction |
of een halftijdse vermindering gedurende 51 maanden voor de motieven | des prestations à mi-temps durant une période de 51 mois pour les |
opgesomd in artikel 4, § 1, a, b en c, en gedurende 36 maanden voor de | motifs énumérés à l'article 4, § 1er, a, b et c, et durant une période |
motieven opgesomd in artikel 4, § 2 van voormelde collectieve | de 36 mois pour les motifs énumérés à l'article 4, § 2 de la |
arbeidsovereenkomst. | convention collective de travail précitée. |
Art. 5.De vervanging kan op ondernemingsvlak het voorwerp uitmaken |
Art. 5.Le remplacement au niveau de l'entreprise pourra faire l'objet |
van een ondernemingsakkoord, rekening houdende met werkdruk. | d'un accord d'entreprise, compte tenu surtout de la pression du |
De partijen bevelen aan om het werk zo optimaal mogelijk te | travail. Les parties recommandent l'organisation optimale du travail, autant |
organiseren om de werkdruk te verlagen. | que faire se peut, afin de réduire la pression du travail. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur en treedt in werking op 1 januari 2021 tot en met 31 | une durée déterminée et produit ses effets du 1er janvier 2021 |
december 2022. | jusqu'au 31 décembre 2022 inclus. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 januari 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 janvier 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |