Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/01/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, betreffende de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van 15 juli 2021 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2021-2022, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, betreffende de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van 15 juli 2021 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2021-2022, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 octobre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, relative à l'application de la convention collective de travail n° 156 du 15 juillet 2021 du Conseil national du Travail, fixant, pour 2021-2022, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
23 JANUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 23 JANVIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober collective de travail du 18 octobre 2021, conclue au sein de la
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, relative à
betreffende de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
156 van 15 juli 2021 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, l'application de la convention collective de travail n° 156 du 15
voor 2021-2022, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing juillet 2021 du Conseil national du Travail, fixant, pour 2021-2022,
naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière
longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une
of herstructurering (1) entreprise en difficultés ou en restructuration (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de socio-culturele Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur
sector; socio-culturel;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2021, travail du 18 octobre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, relative à
betreffende de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
156 van 15 juli 2021 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, l'application de la convention collective de travail n° 156 du 15
voor 2021-2022, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing juillet 2021 du Conseil national du Travail, fixant, pour 2021-2022,
naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière
longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une
of herstructurering. entreprise en difficultés ou en restructuration.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 januari 2022. Donné à Bruxelles, le 23 janvier 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de socio-culturele sector Commission paritaire pour le secteur socio-culturel
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2021 Convention collective de travail du 18 octobre 2021
Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van 15 juli Application de la convention collective de travail n° 156 du 15
2021 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2021-2022, juillet 2021 du Conseil national du Travail, fixant, pour 2021-2022,
van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite
d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un
de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière
een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une
zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of entreprise en difficultés ou en restructuration (Convention
herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 4 november 2021 onder enregistrée le 4 novembre 2021 sous le numéro 168032/CO/329)
het nummer 168032/CO/329)

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en de werknemers van de organisaties of de s'applique aux employeurs et aux travailleurs des organisations ou des
instellingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de institutions ressortissant à la Commission paritaire pour le secteur
socio-culturele sector als zij aan één van de volgende voorwaarden socio-culturel pour autant qu'elles satisfassent à une des conditions
voldoen : suivantes :
- de maatschappelijke zetel is gevestigd in het Waalse Gewest; - le siège social est situé en Région wallonne;
- de maatschappelijke zetel is in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest - le siège social est situé en Région de BruxellesCapitale et
gevestigd en de organisatie is bij de Rijksdienst voor Sociale l'organisation est inscrite auprès de l'Office national de sécurité
Zekerheid (RSZ) ingeschreven op de Franse taalrol. sociale (ONSS) au rôle linguistique francophone.
§ 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk § 2. Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé,
werklieden- en bediendepersoneel. masculin et féminin.
§ 3. Voor de toepassing van § 2 worden gelijkgesteld : § 3. Pour l'application du § 2, sont assimilées :
1° met werknemers : de personen die, anders dan krachtens een 1° aux travailleurs : les personnes qui, autrement qu'en vertu d'un
arbeidsovereenkomst, tegen loon arbeid verrichten onder het gezag van contrat de travail, fournissent contre rémunération des prestations de
een andere persoon, met uitzondering van de leerlingen; travail sous l'autorité d'une autre personne, à l'exception des
2° met werkgevers : de personen die de onder 1° genoemde personen apprentis; 2° aux employeurs : les personnes qui occupent les personnes visées au
tewerkstellen. 1°.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk

Art. 2.La présente convention collective de travail est formellement

gesloten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 conclue en application de la convention collective de travail n° 156
van 15 juli 2021 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor du 15 juillet 2021 du Conseil national du Travail, fixant, pour
2021-2022, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 2021-2022, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la
jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans
of herstructurering. une entreprise en difficultés ou en restructuration.

Art. 3.In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156

Art. 3.En application de la convention collective de travail n° 156

van 15 juli 2021 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor du 15 juillet 2021 du Conseil national du Travail, fixant, pour
2021-2022, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 2021-2022, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la
jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans
of herstructurering wordt de leeftijdsgrens voor de toekenning van de une entreprise en difficultés ou en restructuration, la limite d'âge
uitkeringen gebracht op : ouvrant accès au droit aux allocations est portée :
- 55 jaar voor de werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen tot - à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de
een halftijdse betrekking of met één vijfde. travail à mi-temps ou d'un cinquième temps.
De toepassingsmodaliteiten en -voorwaarden voor wat de toegang tot het Les modalités et conditions d'application en ce qui concerne l'accès
recht op uitkeringen betreft voor werknemers met een lange loopbaan, au droit aux allocations pour les travailleurs qui ont une carrière
zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une
herstructurering, zijn deze zoals ze opgenomen zijn in de collectieve entreprise en difficultés ou en restructuration sont celles reprises
arbeidsovereenkomst nr. 156 van 15 juli 2021 van de Nationale dans la convention collective de travail n° 156 du 15 juillet 2021 du
Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2021-2022, van het Conseil national du Travail, fixant, pour 2021-2022, le cadre
interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce
leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de
landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui
beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en
difficultés ou en restructuration.
Ze zijn van toepassing op periodes van vermindering van Elles s'appliquent aux périodes de réduction des prestations de
arbeidsprestaties waarvan de aanvangsdatum of de datum van verlenging travail dont la date de début ou de prolongation se situe pendant la
gelegen is tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst. durée de validité de la présente convention.

Art. 4.Deze overeenkomst is gesloten voor bepaalde tijd. Zij heeft

Art. 4.La présente convention est conclue pour une durée déterminée.

uitwerking met ingang van 1 januari 2021 en treedt buiten werking op Elle entre en vigueur le 1er janvier 2021 et cesse d'être en vigueur
31 december 2022. le 31 décembre 2022.
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 januari 2022. De Minister van Werk, Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 janvier 2022. Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^