Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/01/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de samenstelling van de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken "
Koninklijk besluit betreffende de samenstelling van de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken Arrêté royal relatif à la composition de la Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des réseaux de communications électroniques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
23 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit betreffende de samenstelling van 23 JANVIER 2006. - Arrêté royal relatif à la composition de la
de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des
elektronische-communicatienetwerken réseaux de communications électroniques
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het huidige ontwerp van koninklijk besluit dat U wordt voorgelegd is Le présent projet d'arrêté royal qui vous est soumis constitue une
een eerste stap in de uitvoering van artikel 134 van de wet van 13 première étape dans l'exécution de l'article 134 de la loi du 13 juin
juni 2005 betreffende de elektronische communicatie. 2005 relative aux communications électroniques.
Artikel 134 voorziet in de oprichting van een Ethische Commissie voor L'article 134 prévoit la création d'une Commission d'éthique pour la
het aanbieden van betalende diensten via fourniture de services payants via des réseaux de communications
elektronische-communicatienetwerken, die waakt over de naleving van électroniques, veillant au respect d'un Code d'éthique réglementaire
een uit te vaardigen reglementaire Ethische Code. qui reste à promulguer.
De Ethische Code zelf is geroepen de aanbieding van zogenaamde « Le Code d'éthique lui-même est appelé à régler la fourniture de «
betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken » te services payants via des réseaux de communications électroniques ».
regelen. Met betalende diensten via Par services payants via des réseaux de communications électroniques,
elektronische-communicatienetwerken worden de diensten bedoeld, on entend les services pour lesquels l'appelant ne paie pas seulement
waarbij de oproeper niet enkel betaalt voor de communicatie maar ook pour la communication mais également pour le contenu de la
voor de inhoud van het gesprek of de diensten die hij bekomt. Het gaat communication ou des services qu'il reçoit. Il s'agit donc ici par
hier dus bijvoorbeeld om diensten aangeboden via SMS, MMS, 090x- en exemple de services offerts via SMS, MMS, des numéros 090x et 077, qui
077-nummers, die aangerekend worden aan een hoger tarief dan het sont facturés à un tarif plus élevé que le tarif d'une communication
tarief voor een nationale standaardcommunicatie. In het verleden heeft de groep van 077-lijnen voor de nodige opschudding gezorgd. Meer bepaald werden deze kioskdiensten zonder ook maar enige beperking aangeboden, werd op grote schaal publiciteit gemaakt voor dergelijke diensten en stonden deze diensten open voor minderjarigen. Bezorgd over de mogelijke gevolgen voor minderjarigen heeft de Ministerraad op 20 mei 1994 onder meer beslist om een voorlopige Ethische Commissie op te richten teneinde mogelijke excessen tegen te gaan. Belgacom, toen nog de enige operator die 077-nummers kon toekennen aan dienstenaanbieders, had zich akkoord verklaard om met deze Commissie samen te werken. Meer bepaald werd de door de Commissie opgestelde Ethische Code geïntegreerd in de commerciële contracten die de nationale standard. Par le passé, le groupe des lignes 077 a beaucoup fait parler de lui. Plus précisément, ces services kiosque étaient offerts sans la moindre restriction, une publicité à grande échelle était faite pour ces services et ces services étaient également accessibles aux mineurs. Le 20 mai 1994, inquiet des éventuelles conséquences pour les mineurs, le Conseil des Ministres a, entre autres, décidé de créer une Commission d'éthique provisoire afin de combattre d'éventuels excès. Belgacom, qui à cette époque était encore le seul opérateur à pouvoir octroyer des numéros 077 à des prestataires de services, s'était déclarée d'accord pour coopérer à cette Commission. Le Code d'éthique, rédigé par la Commission, a entre autres été intégré dans les contrats
Belgacom afsloot met de dienstenaanbieders. Sancties die door de commerciaux que Belgacom concluait avec les prestataires de services.
Commissie werden uitgesproken zouden door Belgacom worden toegepast. Belgacom implémenterait les sanctions prononcées par la Commission.
Omdat bij de liberalisering van de telecommunicatiesector andere Etant donné que, suite à la libéralisation du secteur des
operatoren eveneens de mogelijkheid kregen om 077- en télécommunications, d'autres opérateurs ont également obtenu la
090x-nummerreeksen te reserveren en te gebruiken, werd bij artikel 65 possibilité de réserver et d'utiliser des séries de numéros 077 et
van de wet van 19 december 1997 voorzien in een definitieve juridische 090x, l'article 65 de la loi du 19 décembre 1997 a prévu une base
basis voor de Ethische Commissie en de uitvaardiging van een reglementaire Ethische Code. Dit ontwerpbesluit heeft meer bepaald tot doel om een kader vast te stellen waarbinnen de bevoegde ministers de Ethische Commissie voor de telecommunicatie concreet kunnen opstarten door de leden ervan te benoemen. De bedoeling is dat deze personen (eens ze benoemd zijn) in een volgende fase hun mening geven over de procedures en de praktische regels volgens dewelke de Ethische Commissie voor de telecommunicatie zou moeten werken en een voorstel van Ethische Code voorlegt aan de Koning. juridique définitive pour la Commission d'éthique et la promulgation d'un Code d'éthique réglementaire. Le présent projet d'arrêté a plus précisément pour but de fixer un cadre dans lequel les ministres compétents peuvent organiser concrètement la Commission d'éthique pour les télécommunications en désignant les membres de celle-ci. Le but est que ces personnes (une fois qu'elles sont nommées) donnent dans la phase suivante leur avis sur les procédures et les règles pratiques selon lesquelles la Commission d'éthique pour les télécommunications devrait travailler et soumettent une proposition de Code d'éthique au Roi.
Artikelsgewijze bespreking : Commentaire article par article :
Artikel 1 bepaalt in hoofdzaak door wie de leden van de Ethische L'article 1er stipule en substance par qui les membres de la
Commissie voor de telecommunicatie, voorzien in artikel 134, § 1, Commission d'éthique pour les télécommunications, prévue à l'article
tweede lid, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische 134, § 1er, alinéa 2, de la loi du 13 juin 2005 relative aux
communicatie, worden voorgedragen. communications électroniques, doivent être proposés.
Artikel 2 bepaalt dat de leden van de Ethische Commissie voor de L'article 2 stipule que les membres de la Commission d'éthique pour
telecommunicatie worden benoemd door de minister of staatssecretaris les télécommunications sont nommés par le ministre ou le secrétaire
die bevoegd is voor de aangelegenheden die de elektronische d'Etat compétent pour les matières relatives aux communications
communicatie betreffen, voorziet in een kader waarbinnen électroniques, prévoit le cadre dans lequel des membres suppléants et
plaatsvervangende leden en een plaatsvervangende voorzitter kunnen un président suppléant peuvent être choisis et prévoit les cas dans
gekozen worden en voorziet de gevallen waarin en de voorwaarden lesquels et les conditions auxquelles il peut être procédé à une
waaronder er kan overgegaan worden tot een afzetting. destitution.
In artikel 2 wordt niet bepaald wie de voorzitter aanwijst, aangezien L'article 2 ne stipule pas qui désigne le président étant donné que
dit al gebeurd is in artikel 134, § 1, tweede lid, eerste zin, in cela a déjà été fait à l'article 134, § 1er, alinéa 2, première
fine, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische phrase, in fine, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications
communicatie. électroniques.
Er wordt evenmin in artikel 2 bepaald wat de principiële duur is van L'article 2 ne stipule pas non plus quelle est en principe la durée du
het mandaat van de leden van de Ethische Commissie voor de mandat des membres de la Commission d'éthique pour les
telecommunicatie, aangezien dit al gebeurd is in artikel 134, § 1, télécommunications étant donné que cela a déjà été fait à l'article
tweede lid, tweede zin, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de 134, § 1er, alinéa 2, deuxième phrase, de la loi du 13 juin 2005
elektronische communicatie. De bevoegdheidsdelegatie om de duur van relative aux communications électroniques. La délégation de compétence
het mandaat van de leden van de Ethische Commissie voor de pour fixer la durée du mandat des membres de la Commission d'éthique
telecommunicatie te bepalen wordt in dit ontwerp ingevuld door te pour les télécommunications est concrétisée dans le présent projet en
bepalen dat het mandaat van de leden van de Ethische Commissie voor de déterminant que le mandat des membres de la Commission d'éthique pour
telecommunicatie hernieuwbaar is en te bepalen wat er gebeurt wanneer les télécommunications est renouvelable et en déterminant ce qui se
er na afloop van de termijn van 5 jaar nog geen nieuwe leden benoemd passe lorsqu'à l'expiration du délai de 5 ans, des nouveaux membres ne
zijn of wanneer er een afzetting plaatsvindt. sont pas encore désignés ou lorsqu'une destitution a lieu.
Artikel 3 behoeft geen commentaar. L'article 3 ne nécessite pas de commentaire.
Wij hebben de eer te zijn, Nous avons l'honneur d'être,
Sire, Sire,
van Uwe Majesteit, de Votre Majesté,
de zeer eerbiedwaardige les très respectueux
en zeer getrouwe dienaars, et très fidèles serviteurs,
De Minister van Begroting en Consumentenzaken, La Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Advies 39.428/4 van de afdeling Wetgeving van de Raad van State Avis 39.428/4 de la section de Législation du Conseil d'Etat
Le Conseil d'Etat, section de législation, quatrième chambre, saisi
par la Vice-Première Ministre et Ministre du Budget et de la
De Raad van State, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 18 november Protection de la Consommation, le 18 novembre 2005, d'une demande
2005 door de Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal
Consumentenzaken verzocht haar, binnen een termijn van dertig dagen,
van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit "relatif à la composition de la Commission d'éthique pour la
"betreffende de samenstelling van de Ethische Commissie voor het fourniture de services payants via des réseaux de communications
aanbieden van betalende diensten via
elektronische-communicatienetwerken", heeft op 14 december 2005 het électroniques", a donné le 14 décembre 2005 l'avis suivant :
volgende advies gegeven :
Aangezien de adviesaanvraag is ingediend op basis van artikel 84, § 1, Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, §
eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, tel
zoals het is vervangen bij de wet van 2 april 2003, beperkt de qu'il est remplacé par la loi du 2 avril 2003, la section de
afdeling wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la
gecoördineerde wetten, haar onderzoek tot de rechtsgrond van het compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des
ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois
vervullen voorafgaande vormvereisten. coordonnées précitées.
Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de Sur ces trois points, le projet appelle les observations ci-après.
volgende opmerkingen.

Artikel 1.1. In verband met het eerste lid, 2°, moet erop worden

Article 1er.1. En ce qui concerne l'alinéa 1er, 2°, l'article 134, §

gewezen dat artikel 134, § 1, van de wet van 13 juni 2005 betreffende 1er, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications
de elektronische communicatie een « Ethische Commissie voor de électroniques met en place une « Commission d'éthique pour les
telecommunicatie » instelt, waarbij voor de voldoende télécommunications » assurée d'une représentativité suffisante, en
representativiteit, inzonderheid inzake « de gezinsbelangen », wordt particulier des « intérêts familiaux » par la désignation d'« au moins
gezorgd door het aanstellen van « minstens twee vertegenwoordigers ». deux représentants ».
Er zou moeten worden gepreciseerd met welke procedure de Commissie dat Il y aurait lieu de préciser la procédure qui lui permettra
oogmerk kan bereiken. Daartoe zou de bevoegde minister bijvoorbeeld d'atteindre cet objectif. A cet effet, le ministre compétent pourrait,
via het Belgisch Staatsblad een oproep tot gegadigden kunnen doen en par exemple, par la voie du Moniteur belge, adresser un appel des
de organisaties en verenigingen die de gezinsbelangen verdedigen candidatures et inviter les organisations et associations qui
kunnen verzoeken om hem kandidaturen voor te leggen die hen défendent les intérêts familiaux à lui soumettre des candidatures qui
representatief lijken. leur paraissent représentatives.
2. Het eerste lid, 5°, wordt geredigeerd als volgt : 2. L'alinéa 1er, 5°, est rédigé comme suit :
« een lid, die de minister van Consumentenzaken vertegenwoordigt, « un membre représentant la ministre de la Protection de la
aangewezen door de minister van Consumentenzaken; ». Consommation, désigné par le ministre de la Protection de la
In het dispositief dient te worden bepaald om welke minister het gaat Consommation; ».
door te vermelden voor welke aangelegenheid hij bevoegd is, in plaats Il y a lieu d'identifier dans le dispositif le ministre comme celui
van de titel te vermelden die hem persoonlijk wordt gegeven in het ayant telle matière dans ses attributions plutôt que le titre qui lui
koninklijk besluit waarbij hij wordt benoemd (1). est donné personnellement dans l'arrêté royal qui le nomme (1).
Bovendien kan in het Frans het gebruik van de mannelijke vorm van het Par ailleurs, dans la langue française l'emploi du genre masculin pour
lidwoord om een individu aan te duiden, wijzen op het mannelijke of déterminer un élément peut présenter un caractère générique, de
het vrouwelijke geslacht, in tegenstelling tot het gebruik van de caractère masculin ou féminin, à l'inverse de l'emploi du genre
vrouwelijke vorm, die noodzakelijk verwijst naar een individu van het féminin, qui identifie nécessairement que l'élément visé doit être du
vrouwelijke geslacht; het gebruik van het lidwoord « la » is dus niet genre féminin, l'usage de l'article « la » n'est donc pas adéquat
geschikt vóór het woord « ministre ». avant « ministre ».
De kamer was samengesteld uit La chambre était composée de
Mevr. M.-L. WILLOT-THOMAS, kamervoorzitter, Mme M.-L. WILLOT-THOMAS, président de chambre,
de Heren P. LIENARDY, MM. P. LIENARDY,
P. VANDERNOOT, P. VANDERNOOT,
staatsraden, conseillers d'Etat,
Mevr. C. GIGOT, griffier. Mme C. GIGOT, greffier.
Het verslag werd uitgebracht door de H. X. DELGRANGE, auditeur. Le rapport a été présenté par M. X. DELGRANGE, auditeur.
De griffier, Le greffier,
C. GIGOT C. GIGOT
De voorzitter, Le président,
M.-L. WILLOT-THOMAS M.-L. WILLOT-THOMAS
_______ _______
Nota's Notes
(1) Deze opmerking geldt eveneens voor artikel 1, eerste lid, 3° en (1) Cette observation vaut également pour l'article 1er, alinéa 1er,
4°, van het ontwerp. 3° et 4°, du projet.
M.-L. WILLOT-THOMAS
23 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit betreffende de samenstelling van 23 JANVIER 2006. - Arrêté royal relatif à la composition de la
de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des
elektronische-communicatienetwerken réseaux de communications électroniques
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques,
communicatie, inzonderheid op artikel 134; notamment l'article 134;
Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en Vu l'avis de l'Institut belge des services postaux et des
telecommunicatie d.d. 7 november 2005; télécommunications d.d. 7 novembre 2005;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 december 2005; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 22 décembre 2005;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 22 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 décembre 2005;
december 2005; Gelet op het advies 39.428/4 van de Raad van State, gegeven op 14 Vu l'avis du Conseil d'Etat 39.428/4, donné le 14 décembre 2005, en
december 2005, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op voordracht van Onze Ministers van Begroting en Consumentenzaken en Sur proposition de Nos Ministres du Budget et de la Protection de la
van Economie, Consommation et de l'Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende

Article 1er.La Commission d'éthique pour les télécommunications pour

diensten via elektronische-communicatienetwerken, hierna : « de la fourniture de services payants via des réseaux de communications
Ethische Commissie voor de telecommunicatie » genoemd, is samengesteld électroniques, ci-après dénommée « Commission d'éthique pour les
uit de volgende leden : télécommunications », est composée des membres suivants :
1° een voorzitter; 2° twee leden, die de gezinsbelangen vertegenwoordigen, aangewezen door de Minister; 3° een lid, aangewezen door de Minister bevoegd voor Justitie; 4° een lid, aangewezen door de Minister bevoegd voor Economie; 5° een lid, aangewezen door de Minister bevoegd voor Consumentenzaken; 6° een lid, aangewezen door de minister. De Ethische Commissie voor de telecommunicatie telt, buiten de voorzitter, evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden. 1° un président; 2° deux membres représentant les intérêts familiaux, désignés par le ministre; 3° un membre, désigné par le Ministre qui a la Justice dans ses attributions; 4° un membre, désigné par le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions; 5° un membre, désigné par le Ministre qui a la Protection de la Consommation dans ses attributions; 6° un membre, désigné par le ministre. La Commission d'éthique pour les télécommunications compte, en dehors du président, autant de membres néerlandophones que francophones.

Art. 2.§ 1. De leden van de Ethische Commissie voor de

Art. 2.§ 1er. Les membres de la Commission d'éthique pour les

telecommunicatie worden benoemd door de minister. Hun mandaat is télécommunications sont nommés par le ministre. Leur mandat peut être
hernieuwbaar. renouvelé.
Behalve ingeval van afzetting, zoals bedoeld in § 3, blijven de leden Sauf en cas de destitution, telle que visée au § 3, les membres de la
van de Ethische Commissie voor de telecommunicatie in functie na Commission d'éthique pour les télécommunications restent en fonction
afloop van hun mandaat zolang niet in hun vervanging is voorzien. au terme de leur mandat tant que leur remplacement n'est pas prévu.
Voor elk van de leden kan een plaatsvervangend lid worden benoemd. Un membre suppléant peut être nommé pour chacun des membres.
De leden kiezen onderling een plaatsvervangend voorzitter. Les membres choisissent ensemble un président suppléant.
§ 2. De leden van de Ethische Commissie voor de telecommunicatie § 2. Les membres de la Commission d'éthique pour les
worden benoemd op grond van hun bekwaamheid, hun integriteit en hun télécommunications sont nommés sur la base de leur compétence, de leur
onafhankelijkheid. Die voorwaarden dienen vervuld te blijven tijdens intégrité et de leur indépendance. Ces conditions doivent être
de hele duur van hun mandaat. remplies pendant toute la durée de leur mandat.
De voorzitter wordt bovendien benoemd op grond van zijn deskundigheid Le président est en outre nommé sur la base de son expertise en
inzake de telecommunicatie. matière de télécommunications.
De leden van de Ethische Commissie voor de telecommunicatie mogen geen Les membres de la Commission d'éthique pour les télécommunications ne
enkel belang hebben in de ondernemingen die betalende diensten via peuvent avoir aucun intérêt dans les sociétés qui offrent des services
elektronische-communicatienetwerken of elektronische- payants via des réseaux de communications électroniques ou des réseaux
communicatienetwerken aanbieden, noch voor deze ondernemingen enige de communications électroniques, ni exercer quelque fonction ou
functie uitoefenen of enige dienst verrichten. Die voorwaarde dient effectuer quelque service pour ces sociétés. Cette condition doit
vervuld te blijven gedurende de hele duur van het mandaat. rester remplie pendant toute la durée du mandat.
§ 3. De leden van de Ethische Commissie voor de telecommunicatie § 3. Les membres de la Commission d'éthique pour les
kunnen door de minister afgezet worden wegens het niet naleven van de télécommunications peuvent être destitués par le ministre en cas de
bepalingen van § 2. non-respect des dispositions du § 2.
De afzetting kan slechts plaatsvinden, na de betrokkene gehoord te La destitution ne peut avoir lieu qu'après avoir entendu la personne
hebben en na overleg met de instantie die de betrokkene heeft concernée et qu'après concertation avec l'instance qui a désigné la
aangewezen. personne concernée.

Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Begroting en Consumentenzaken is

Art. 3.Notre Ministre du Budget et de la Protection de la

belast met de uitvoering van dit besluit. Consommation est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 januari 2006. Donné à Bruxelles, le 23 janvier 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Begroting en Consumentenzaken, La Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^