Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende het programmatieakkoord 2005-2006 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 2005, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, relative à l'accord de programmation 2005-2006 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
23 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 23 JANVIER 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2005, | collective de travail du 22 juin 2005, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende | Commission paritaire de la batellerie, relative à l'accord de |
het programmatieakkoord 2005-2006 (1) | programmation 2005-2006 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | Vu la demande de la Commission paritaire de la batellerie; |
binnenscheepvaart; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2005, gesloten | travail du 22 juin 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende het | Commission paritaire de la batellerie, relative à l'accord de |
programmatieakkoord 2005-2006. | programmation 2005-2006. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 januari 2006. | Donné à Bruxelles, le 23 janvier 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de binnenscheepvaart | Commission paritaire de la batellerie |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2005 | Convention collective de travail du 22 juin 2005 |
Programmatieakkoord 2005-2006 (Overeenkomst geregistreerd op 1 | Accord de programmation 2005-2006 (Convention enregistrée le 1er août |
augustus 2005 onder het nummer 75896/CO/139) | 2005 sous le numéro 75896/CO/139) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het | employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
Paritair Comité voor de binnenscheepvaart ressorteren. | Commission paritaire de la batellerie. |
HOOFDSTUK II. - Aanpassing van de lonen en vergoedingen | CHAPITRE II. - Adaptation des rémunérations et des indemnités |
Art. 3.De lonen en vergoedingen opgenomen in de verschillende |
Art. 3.Les rémunérations et indemnités reprises dans les différentes |
collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Comité voor | conventions collectives de travail conclues au sein de la Commission |
de binnenscheepvaart worden met 1 pct. verhoogd op 1 juli 2005 en op 1 | paritaire de la batellerie sont majorées d'1 p.c., les 1er juillet |
juli 2006. | 2005 et 1er juillet 2006. |
De N.V. URS België, Italiëlei 3, bus 2 te 2000 Antwerpen wordt | La S.A. URS Belgique, Italiëlei 3, boîte 2, à 2000 Anvers, est exempte |
vrijgesteld van de toepassing van de bepalingen van dit artikel. | de l'application des dispositions du présent article. |
HOOFDSTUK III. - Vergoeding voor Eerste hulp | CHAPITRE III. - Indemnité pour brevet Premiers |
bij ongevallen (EHBO) brevet - Passagiersvaart | secours en cas d'accidents (PSCA) - Transport de passagers |
Art. 4.Met ingang van 1 januari 2006 wordt voor de varende werknemers |
Art. 4.A compter du 1er janvier 2006, le personnel navigant en |
in het bezit van een EHBO brevet en tewerkgesteld in een onderneming | possession d'un brevet PSCA et occupé dans une entreprise de transport |
voor passagiersvaart een dagvergoeding toegekend van 2,50 EUR. | de passagers reçoit une indemnité journalière de 2,50 EUR. |
HOOFDSTUK IV. - Vorming en risicogroepen | CHAPITRE IV. - Formation et groupes à risques |
Art. 5.De collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2003 |
Art. 5.La convention collective de travail du 23 juin 2003 |
(Overeenkomst geregistreerd op 4 september 2003 onder het nummer | (Convention enregistrée le 4 septembre 2003 sous le numéro |
67349/CO/139), gesloten in het Paritair Comité voor de | 67349/CO/139), conclue au sein de la Commission paritaire de la |
binnenscheepvaart, betreffende het vormingscomité en risicogroepen | batellerie, relative au comité de formation, est remplacée et |
wordt vervangen en vernieuwd. | renouvelée. |
HOOFDSTUK V. - Duurtijd en opzegging | CHAPITRE V. - Durée et dénonciation |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor de |
Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour |
duurtijd van 2 jaar met ingang van 1 januari 2005 tot en met 31 | la durée de 2 ans à partir du 1er janvier 2005 jusqu'au 31 décembre |
december 2006. | 2006. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 janvier 2006. |
2006. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |