← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 23 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, ondertekend te Rome op 25 maart 1957 en goedgekeurd door de wet van 2 december 1957; Gelet op de richtlijn nr. 76/895/EEG van de Raad van 23 november 1976, betreffende de vaststelling van maximale hoeveelheden residuen van bestrijdingsmiddelen in en op groenten en fruit, gewijzigd bij de | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 23 JANVIER 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Traité instituant la Communauté économique européenne, signé à Rome le 25 mars 1957 et approuvé par la loi du 2 décembre 1957; Vu la Directive n° 76/895/CEE du Conseil du 23 novembre 1976 concernant la fixation des teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans les fruits et légumes, modifiée par les |
Richtlijnen nr. 80/428/EEG van de Commissie van 28 maart 1980, nr. | Directives n° 80/8428/CEE de la Commission du 28 mars 1980, n° |
81/36/EEG van de Raad van 9 februari 1981, nr. 82/528/EEG van de Raad | 81/36/CEE du Conseil du 9 février 1981, n° 82/528/CEE du Conseil du 19 |
van 19 juli 1982, nr. 88/298/EEG van de Raad van 16 mei 1988, nr. | juillet 1982, n° 88/298/CEE du Conseil du 16 mai 1988, n° 89/186/CEE |
89/186/EEG van de Raad van 6 maart 1989, nr. 93/58/EEG van de Raad van | du Conseil du 6 mars 1989, n° 93/58/CEE du Conseil du 29 juin 1993, n° |
29 juni 1993, nr. 96/32/EG van de Raad van 21 mei 1996, nr. 97/41/EG | 96/32/CE du Conseil du 21 mai 1996, n° 97/41/CE du Conseil du 25 juin |
van de Raad van 25 juni 1997, nr. 2000/24/EG van de Commissie van 28 | 1997, n° 2000/24/CE de la Commission du 28 avril 2000 et n° 2000/57/CE |
april 2000 en nr. 2000/57/EG van de Commissie van 22 september 2000; | de la Commission du 22 septembre 2000; |
Gelet op de Richtlijn nr. 86/362/EEG van de Raad van 24 juli1986 tot | Vu la Directive n° 86/362/CEE du Conseil du 24 juillet 1986 concernant |
vaststelling van maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen | la fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et |
in en op granen, gewijzigd bij de Richtlijnen nr. 88/298/EEG van de | dans les céréales, modifiée par les Directives n° 88/298/CEE du |
Raad van 16 mei 1988, nr. 93/57/EEG van de Raad van 29 juni 1993, nr. | Conseil du 16 mai 1988, n° 93/57/CEE du Conseil du 29 juin 1993, n° |
94/29/EG van de Raad van 23 juni 1994, nr. 95/39/EG van de Raad van 17 | 94/29/CE du Conseil du 23 juin 1994, n°95/39/CE du Conseil du 17 |
juli 1995, nr. 96/33/EG van de Raad van 21 mei 1996, nr. 97/41/EG van | juillet 1995, n° 96/33/CE du Conseil du 21 mai 1996, n° 97/41/CE du |
de Raad van 25 juni 1997, nr. 97/71/EG van de Commissie van 15 | Conseil du 25 juin 1997, n° 97/71/CE de la Commission du 15 décembre |
december 1997, nr. 98/82/EG van de Commissie van 27 oktober 1998, nr. | 1997, n° 98/82/CE de la Commission du 27 octobre 1998, n° 1999/65/CE |
1999/65/EG van de Commissie van 24 juni 1999, nr. 1999/71/EG van de | de la Commission du 24 juin 1999, n° 1999/71/CE de la Commission du 14 |
Commissie van 14 juli 1999, nr. 2000/24/EG van de Commissie van 28 | juillet 1999, n° 2000/24/CE de la Commission du 28 avril 2000, n° |
april 2000, nr. 2000/42/EG van de Commissie van 22 juni 2000, nr. | 2000/42/CE de la Commission du 22 juin 2000, n° 2000/48/CE de la |
2000/48/EG van de Commissie van 25 juli 2000 en nr. 2000/58/EG van de | Commission du 25 juillet 2000 et n° 2000/58/CE de la Commission du 22 |
Commissie van 22 september 2000; | septembre 2000; |
Gelet op de Richtlijn nr. 86/363/EEG van de Raad van 24 juli 1986 tot | Vu la Directive n° 86/363/CEE du Conseil du 24 juillet 1986 concernant |
vaststelling van maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen | la fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et |
in en op levensmiddelen van dierlijke oorsprong, gewijzigd bij de | dans les denrées alimentaires d'orgine animale, modifiée par les |
Richtlijnen nr. 93/57/EEG van de Raad van 29 juni 1993, nr. 94/29/EG | Directives n° 93/57/CEE du Conseil du 29 juin 1993, n° 94/29/CE du |
van de Raad van 23 juni 1994, nr. 95/39/EG van de Raad van 17 juli | Conseil du 23 juin 1994, n° 95/39/CE du Conseil du 17 juillet 1995, n° |
1995, nr. 96/33/EG van de Raad van 21 mei 1996, nr. 97/41/EG van de | 96/33/CE du Conseil du 21 mai 1996, n° 97/41/CE du Conseil du 25 juin |
Raad van 25 juni 1997, nr. 97/71/EG van de Commissie van 15 december | 1997, n° 97/71/CE de la Commission du 15 décembre 1997, n° 98/82/CE de |
1997, nr. 98/82/EG van de Commissie van 27 oktober 1998, nr. | la Commission du 27 octobre 1998, n° 1999/71/CE de la Commission du 14 |
1999/71/EG van de Commissie van 14 juli 1999, nr. 2000/24/EG van de | |
Commissie van 28 april 2000, nr. 2000/42/EG van de Commissie van 22 | juillet 1999, n° 2000/24/CE de la Commission du 28 avril 2000, n° |
juni 2000 en nr. 2000/58/EG van de Commissie van 22 september 2000; | 2000/42/CE de la Commission du 22 juin 2000 et n° 2000/58/CE de la |
Gelet op de Richtlijn nr. 90/642/EEG van de Raad van 27 november 1990 | Commission du 22 septembre 2000; Vu la Directive n° 90/642/CEE du Conseil du 27 novembre 1990 |
tot vaststelling van maximumgehalten aan residuen van | concernant la fixation de teneurs maximales pour les résidus de |
bestrijdingsmiddelen in en op bepaalde producten van plantaardige | pesticides sur et dans certains produits d'orgine végétale, y compris |
oorsprong, met inbegrip van groenten en fruit, gewijzigd bij de | les fruits et légumes, modifiée par les Directives, n° 93/58/CEE du |
Richtlijnen nr. 93/58/EEG van de Raad van 29 juni 1993, nr. 94/30/EG | Conseil du 29 juin 1993, n° 94/30/CE du Conseil du 23 juin 1994, n° |
van de Raad van 23 juni 1994, nr. 95/38/EG van de Raad van 17 juli | |
1995, nr. 95/61/EG van de Raad van 29 november 1995, nr. 96/32/EG van | 95/38/CE du Conseil du 17 juillet 1995, n° 95/61/CE du Conseil du 29 |
de raad van 21 mei 1996, nr. 97/41/EG van de Raad van 25 juni 1997, | novembre 1995, n° 96/32/CE du Conseil du 21 mai 1996, n° 97/41/CE du |
nr. 97/71/EG van de Commissie van 15 december 1997, nr. 98/82/EG van | Conseil du 25 juin 1997, n° 97/71/CE de la Commission du 15 décembre |
de Commissie van 27 oktober 1998, nr. 1999/65/EG van de Commissie van | 1997, n° 98/82/CE de la Commission du 27 octobre 1998, n° 1999/65/CE |
24 juni 1999, nr. 1999/71/EG van de Commissie van 14 juli 1999, nr. | de la Commission du 24 juin 1999, n° 1999/71/CE de la Commission du 14 |
2000/24/EG van de Commissie van 28 april 2000, nr. 2000/42/EG van de | juillet 1999, n° 2000/24/CE de la Commission du 28 avril 2000, n° |
2000/42/CE de la Commission du 22 juin 2000, n° 2000/48/CE de la | |
Commissie van 22 juni 2000, nr. 2000/48/EG van de Commissie van 25 | Commission du 25 juillet 2000, n° 2000/57/CE de la Commission du 22 |
juli 2000, nr. 2000/57/EG van de Commissie van 22 september 2000 en | septembre 2000 et n° 2000/58/CE de la Commission du 22 septembre 2000; |
nr. 2000/58/EG van de Commissie van 22 september 2000; | |
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen | Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières |
en grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, | premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et |
inzonderheid op artikel 5, § 1, 3°, gewijzigd bij de wetten van 21 | l'élevage, notamment l'article 5, § 1er, 3°, modifiée par les lois des |
december 1998 en 5 februari 1999; | 21 décembre 1998 et 5 février 1999; |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten, | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
inzonderheid op artikel 5, gewijzigd bij de wetten van 22 maart 1989 | autres produits, notamment l'article 5, telle qu'elle a été modifiée |
en van 9 februari 1994; | par les lois du 22 mars 1989 et du 9 février 1994; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour |
de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in | les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées |
en op voedingsmiddelen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 | alimentaires, modifié par les arrêtés royaux du 26 juin 2000 et du 3 |
juni 2000 en van 3 september 2000; | septembre 2000; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Considérant que l'urgence de fixer certaines teneurs maximales pour |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées |
Overwegende dat de noodzaak om onverwijld zekere maximumgehalten aan | alimentaires résulte de l'obligation de se conformer aux délais |
residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen | prescrits par les Directives 2000/48/CE, 2000/57/CE et 2000/58/CE; |
vast te stellen, voortvloeit uit de verplichting zich binnen de | Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la |
voorgeschreven termijnen te schikken naar de Richtlijnen 2000/48/EEG, | consommation, de la Santé publique et de l'Environnement et de Notre |
2000/57/EG en 2000/58/EG; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, | Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, |
Volksgezondheid en Leefmilieu en Onze Minister van Landbouw en | |
Middenstand, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de bijlage bij het koninlijk besluit van 13 maart 2000 |
Article 1er.A l'annexe de l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les |
tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van | teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et |
bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen worden de | dans les denrées alimentaires sont apportées les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in punt 3 worden de bepalingen met betrekking tot de | 1° au point 3, les dispositions concernant les pesticides |
bestrijdingsmiddelen AZOXYSTROBIN, DIFENYLAMINE en KRESOXIM-METHYL | AZOXYSTROBINE, DIPHENYLAMINE et KRESOXIM-METHYL sont remplacées par |
vervangen door de bepalingen in bijlage I bij dit besluit; | les dispositions en annexe I du présent arrêté; |
2° au point 3, pour le CAPTANE, la teneur maximale « raisins de cuve | |
2° in punt 3 wordt voor CAPTAN tussen de maximale gehalten « aalbessen | 10 » est insérée entre les teneurs maximales « groseilles 10 »et « autres baies et petits fruits 3 »; |
3° au point 3, pour les DITHIOCARBAMATES, , la teneur maximale « | |
10 » en « overige besvruchten en kleinfruit 3 » het maximale gehalte « | olives 5 » est insérée entre les teneurs maximales « groseilles à |
maquereau 5 » et « carottes 0.2 »; | |
4° au point 3, pour le GLYPHOSATE, la teneur maximale « graines de | |
wijndruiven 10 » ingevoegd; 3° in punt 3 wordt voor DITHIOCARBAMATEN tussen de maximale gehalten « | coton 10 » est insérée entre les teneurs maximales « graines de |
kruisbessen 5 » en « wortelen 0.2 » het maximale gehalte « olijven 5 » ingevoegd; | |
4° in punt 3 wordt voor GLYFOSAAT tussen de maximale gehalten « | |
mosterdzaad 10 » en « tarwe 5 » het maximale gehalte « katoenzaad 10 » | moutarde 10 » et « froment 5 »; |
ingevoegd; 5° in punt 3 worden voor MALEINEHYDRAZIDE de maximale gehalten « | 5° au point 3, pour l'HYDRAZIDE MALEIQUE, les teneurs maximales « |
wortelen 30 » en « pastinaken 30 » vóór het maximale gehalte « | carottes 30 » et « panais 30 » sont insérées avant la teneur maximale |
knoflook 10 » ingevoegd; | « ail 10 »; |
6° in punt 3 wordt voor VINCLOLOZIN het maximale gehalte « perziken | 6° au point 3, pour la VINCLOZOLINE, la teneur maximale « pêches (y |
(nectarines en soortgelijke kruisingen daaronder begrepen) 2 » | compris nectarines et hybrides similaires) 2 » est supprimée; |
geschrapt; 7° in punt 3 wordt voor VINCLOZOLIN het maximale gehalte « solanaceae | 7° au point 3, pour la VINCLOZOLINE, la teneur maximale « solanacées 3 |
3 » vervangen door het maximale gehalte « solanaceae andere dan | » est remplacée par la teneur maximale « solanacées autres que tomates |
tomaten 3 »; | 3 »; |
8° in punt 4.B, worden de bepalingen met betrekking tot het | 8° au point 4.B, les dispositions concernant le pesticide |
bestrijdingsmiddel KRESOXIM-METHYL vervangen door de bepalingen in | KRESOXIM-METHYL sont remplacées par les dispositions en annexe II du |
bijlage II bij dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2001. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2001. |
Art. 3.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Art. 3.Notre Ministre de la Protection de la consommation, de la |
Santé publique et de l'Environnement et Notre Ministre de | |
Leefmilieu en Onze Minister van Landbouw en Middenstand zijn, ieder | l'Agriculture et des Classes moyennes sont, chacun en ce qui le |
wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 januari 2001. | Donné à Bruxelles, le 23 janvier 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique |
et de l'Environnement, | |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
De Minister van Landbouw en Middenstand, | Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |
Bijlage I | Annexe I |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 januari 2001 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 janvier 2001 modifiant |
wijziging van het koninlijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling | l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les |
van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen | résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires. |
toegelaten in en op voedingsmiddelen. | |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique |
et de l'Environnement, | |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
De Minister van Landbouw en Middenstand, | Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |
Bijlage II | Annexe II |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image _______ |
Nota | Nota |
(1) 490M9 = acide | (1) 490M9 = acide |
2-[2-(4-hydroxy-2-methylfenoxymethyl)fenyl]-2-methoxyiminoazijnzuur. | 2-[2-(4-hydroxy-2-méthylphénoxyméthyl)phényl]-2-méthoxyiminoacétique. |
(2) 490M1 = 2-methoxyimino-2-[2-(o-tolyloxymethyl)fenyl]azijnzuur. | (2) 490M1 = acide 2-méthoxyimino-2-[2-(o-tolyloxyméthyl)phényl]acétique. |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 januari 2001 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 janvier 2001 modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot | l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les |
vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van | résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires. |
bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen. | |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique |
et de l'Environnement, | |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
De Minister van Landbouw en Middenstand, | Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, |
J. GABRIELS. | J. GABRIELS |