Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 octobre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, relative au crédit-temps et aux emplois fin de carrière (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
23 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 23 FEVRIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober | collective de travail du 25 octobre 2021, conclue au sein de la |
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, |
papierpap, papier en karton, betreffende het tijdskrediet en de | relative au crédit-temps et aux emplois fin de carrière (1er janvier |
landingsbanen (1 januari 2021 - 31 december 2022) (1) | 2021 - 31 décembre 2022) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voortbrenging van | Vu la demande de la Commission paritaire pour la production des pâtes, |
papierpap, papier en karton; | papiers et cartons; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2021, | travail du 25 octobre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, |
papier en karton, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen (1 | relative au crédit-temps et aux emplois fin de carrière (1er janvier |
januari 2021 - 31 december 2022). | 2021 - 31 décembre 2022). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 februari 2022. | Donné à Bruxelles, le 23 février 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2021 | Convention collective de travail du 25 octobre 2021 |
Tijdskrediet en landingsbanen (1 januari 2021 - 31 december 2022) | Crédit-temps et emplois fin de carrière (1er janvier 2021 - 31 |
(Overeenkomst geregistreerd op 16 november 2021 onder het nummer | décembre 2022) (Convention enregistrée le 16 novembre 2021 sous le |
168172/CO/129) | numéro 168172/CO/129) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
de werkgevers [1] en op de werknemers [2] die tewerkgesteld zijn in de | Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de | aux employeurs [3] et aux travailleurs [4] des entreprises relevant de |
voortbrenging van papierpap, papier en karton ressorteren, | la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons. |
HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions générales |
Art. 2.Op sectorvlak wordt de mogelijkheid voorzien om bij een |
Art. 2.Au niveau sectoriel, la possibilité est prévue pour les |
landingsbaan vanaf 50 jaar gebruik te maken van 1/5de | travailleurs dans un emploi de fin de carrière à partir de 50 ans et |
plus de recourir à la réduction des prestations de travail d'1/5ème | |
loopbaanvermindering mits een beroepsloopbaan van 28 jaar, conform de | sur la base d'une carrière professionnelle de 28 ans, comme déterminé |
bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de | par la convention collective n° 103 du Conseil national du Travail et |
Nationale Arbeidsraad en rekening houdende met het koninklijk besluit | |
van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 | tenant compte de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté |
december 2001 betreffende het stelsel van tijdskrediet, | royal du 12 décembre 2001 concernant le système du crédit-temps, de la |
loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een | diminution de carrière et de la réduction des prestations de travail à |
halftijdse betrekking (Belgisch Staatsblad van 31 december 2014). | mi-temps (Moniteur belge du 31 décembre 2014). |
Art. 3.In toepassing van artikel 3 van de collectieve |
Art. 3.En application de l'article 3 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 156 van de Nationale Arbeidsraad, wordt voor | travail n° 156 du Conseil national du Travail, pour la période |
de periode 2021-2022 de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de | 2021-2022, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs |
qui réduisent leurs prestations de travail à mi-temps ou d'un | |
werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde | cinquième en application de l'article 8, § 1er de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 hun | collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 précitée et qui |
arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of met een | |
vijfde, en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, | remplissent les conditions définies à l'article 6, § 5, alinéa 1er, 2° |
§ 5, lid 1, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, | et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par |
zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. De ondernemingen bepalen op bedrijfsvlak de regels en modaliteiten voor de organisatie van dit recht. Art. 4.Gelet op de moeilijke economische situatie in de sector komen de ondertekenende partijen overeen dat de werknemers die tijdskrediet opnemen niet worden vervangen. De vervanging kan op ondernemingsvlak het voorwerp uitmaken van een ondernemingsakkoord, rekening houdende met werkdruk. De partijen bevelen aan om het werk zo optimaal mogelijk te |
l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. Les entreprises déterminent à leur niveau les règles et les modalités pour l'organisation de ce droit. Art. 4.Etant donné la situation économique difficile du secteur, les parties signataires sont d'accord que les travailleurs qui prennent du crédit-temps ne soient pas remplacés. Le remplacement au niveau de l'entreprise pourra par contre faire l'objet d'un accord d'entreprise, compte tenu surtout de la pression du travail. Les parties recommandent l'organisation optimale du travail, autant |
organiseren om de werkdruk te verlagen. | que faire se peut, afin de réduire la pression du travail. |
HOOFDSTUK III. - Tijdskrediet met motief | CHAPITRE III. - Crédit-temps avec motif |
Art. 5.Conform de bepalingen van artikel 4, § 4 van de collectieve |
Art. 5.Conformément aux dispositions de l'article 4, § 4 de la |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een | convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un |
stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, | système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin |
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 103bis van 27 | de carrière, modifiée par les conventions collectives de travail n° |
april 2015, nr. 103ter van 20 december 2016 en nr. 103/4 van 29 | 103bis du 27 avril 2015, n° 103ter du 20 décembre 2016 et n° 103/4 du |
januari 2018, opent de sector het recht voor de werknemers vallend | 29 janvier 2018, le secteur ouvre le droit aux travailleurs tombant |
onder het toepassingsgebied van onderhavige collectieve | sous le champ d'application de la présente convention collective de |
arbeidsovereenkomst om gebruik te maken van een voltijds tijdskrediet | travail de recourir au crédit-temps à temps plein ou à une réduction |
of een halftijdse loopbaanvermindering gedurende 51 maanden voor de | des prestations à mi-temps durant une période de 51 mois pour les |
motieven opgesomd in artikel 4, § 1, a, b en c, en gedurende 36 | motifs énumérés à l'article 4, § 1er, a, b et c, et durant une période |
maanden voor de motieven opgesomd in artikel 4, § 2 van voormelde | de 36 mois pour les motifs énumérés à l'article 4, § 2 de la |
collectieve arbeidsovereenkomst. | convention collective de travail précitée. |
HOOFDSTUK IV. - Tijdskrediet bij ploegenarbeid | CHAPITRE IV. - Crédit-temps en cas de travail en équipes |
Afdeling I. Vermindering van de prestaties met 1/5de | Division I. Réduction des prestations d'1/5ème |
Art. 6.Om de goede werkorganisatie te kunnen verzekeren, wordt op |
Art. 6.Pour pouvoir garantir une bonne organisation du travail, la |
sectoraal vlak aan de bedrijven, die de vermindering van de prestaties | possibilité au niveau du secteur est donnée aux entreprises qui ont |
met 1/5de wensen te organiseren voor werknemers die in ploegen zijn | l'intention d'organiser la diminution du temps de travail d'1/5ème |
tewerkgesteld, de mogelijkheid geboden om de modaliteiten op | pour les travailleurs qui travaillent dans un système d'équipes, |
bedrijfsniveau te bepalen ten belope van één dag per week of een | d'établir les modalités au niveau de l'entreprise à concurrence d'un |
gelijkwaardige regeling (conform artikel 6, § 2 van de collectieve | jour par semaine ou équivalent (cfr. article 6, § 2 de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 103). | collective de travail n° 103). |
Afdeling II. Vermindering van de prestaties voor werknemers van 50 | Division II. Réduction des prestations pour travailleurs de 50 ans |
jaar (artikel 2 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst) of | (article 2 de la présente convention collective de travail) ou plus |
ouder | âgés |
Art. 7.Om de goede werkorganisatie te kunnen verzekeren, wordt op |
Art. 7.Pour pouvoir garantir une bonne organisation du travail, la |
sectoraal vlak aan de bedrijven, die de vermindering van prestaties | possibilité au niveau du secteur est donnée aux entreprises qui ont |
l'intention d'organiser la diminution des prestations pour les | |
voor werknemers van 50 jaar of ouder wensen te organiseren die in | travailleurs de 50 ans ou plus qui travaillent dans un système |
ploegen zijn tewerkgesteld, de mogelijkheid geboden om de modaliteiten | d'équipes, d'établir les modalités au niveau de l'entreprise à |
op bedrijfsniveau te bepalen ten belope van één dag per week of een | |
gelijkwaardige regeling (artikel 9, § 2 van collectieve | concurrence d'un jour par semaine ou équivalent (cfr. l'article 9, § 2 |
arbeidsovereenkomst nr. 103). | de la convention collective de travail n° 103). |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur en treedt in werking op 1 januari 2021 tot en met 31 | une durée déterminée et produit ses effets le 1er janvier 2021 et |
december 2022. | cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2022. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 februari 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 février 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
[1] Onder "werkgevers" begrijpt men zowel mannelijke als vrouwelijke | [3] Par le terme « employeurs », on comprend aussi bien les employeurs |
werkgevers. | masculins que féminins. |
[2] Onder "werknemers" begrijpt men zowel mannelijke als vrouwelijke | [4] Par le terme « travailleurs », on comprend aussi bien les |
werknemers. | travailleurs masculins que féminins. |