Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/02/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende de risicogroepen 2021-2022 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende de risicogroepen 2021-2022 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative aux groupes à risque 2021-2022
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
23 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 23 FEVRIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november collective de travail du 3 novembre 2021, conclue au sein de la
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative aux
betreffende de risicogroepen 2021-2022 (1) groupes à risque 2021-2022 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in Vu la demande de la Commission paritaire pour le commerce de
brandstoffen; combustibles;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 2021, travail du 3 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative aux
betreffende de risicogroepen 2021-2022. groupes à risque 2021-2022.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 februari 2022. Donné à Bruxelles, le 23 février 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de handel in brandstoffen Commission paritaire pour le commerce de combustibles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 2021 Convention collective de travail du 3 novembre 2021
Risicogroepen 2021-2022 (Overeenkomst geregistreerd op 23 november Groupes à risque 2021-2022 (Convention enregistrée le 23 novembre 2021
2021 onder het nummer 168352/CO/127) sous le numéro 168352/CO/127)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters welke ressorteren aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières qui ressortissent à la
onder het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen. Commission paritaire pour le commerce de combustibles.

Art. 2.De in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 2.Les employeurs visés à l'article 1er de la présente convention

bedoelde werkgevers zijn een bijzondere bijdrage van 0,15 pct. collective de travail sont tenus de verser pour l'année 2021 et 2022
verschuldigd, berekend op basis van het volledige loon van de door hen une cotisation spéciale correspondant à 0,15 p.c. calculée sur la base
tewerkgestelde arbeiders en arbeidsters voor het jaar 2021 en 2022. du salaire global des ouvriers et ouvrières qu'ils occupent.
Van de 0,15 pct. van de loonmassa waarvan hiervoor sprake, wordt ten Sur les 0,15 p.c. de la masse salariale dont question ci-avant, au
minste 0,05 pct. van de loonmassa voorbehouden voor specifieke moins 0,05 p.c. de la masse salariale est réservé aux jeunes âgés de
jongeren die minder dan 26 jaar oud zijn en tot de risicogroepen moins de 26 ans et qui appartiennent aux groupes à risque.
behoren.

Art. 3.De in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 3.La cotisation spéciale visée à l'article 2 de la présente

bedoelde bijzondere bijdrage wordt geïnd door de Rijksdienst voor convention collective de travail est perçue par l'Office national de
Sociale Zekerheid, ten bate van het sociaal fonds voor de sécurité sociale en faveur du fonds social des entreprises du commerce
ondernemingen van handel in brandstoffen. des combustibles.

Art. 4.De middelen die aldus ter beschikking gesteld worden, zullen

Art. 4.Les moyens qui sont ainsi mis à disposition, seront utilisés

worden aangewend voor de opleiding en tewerkstelling van personen, pour la formation et l'emploi de personnes appartenant aux groupes à
behorende tot de risicogroepen. risque.
Als risicogroepen in de sector worden beschouwd : Sont considérés comme groupes à risque dans le secteur :
1. personen bedoeld in artikel 173 van de wet van 29 december 1990 1. les personnes visées à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990
houdende sociale bepalingen en in artikel 1 van het uitvoeringsbesluit portant des dispositions sociales et à l'article 1er de l'arrêté
van 12 april 1991; d'exécution du 12 avril 1991;
2. alle arbeiders, ongeacht hun opleidingsniveau, die door de steeds 2. tous les ouvriers, quel que soit leur niveau de formation, qui, en
sneller evoluerende eisen gesteld aan het beroep, onvoldoende raison de l'évolution toujours plus rapide des exigences liées à la
vertrouwd zijn met de veiligheids- en milieuaspecten; arbeiders die profession, ne sont pas suffisamment familiarisés avec les aspects de
onvoldoende het contact met de klant kunnen verzorgen door een gebrek la sécurité et de l'environnement, les ouvriers qui ne peuvent pas
suffisamment assurer les contacts avec le client en raison d'un manque
aan commercieel inzicht; arbeiders die het risico lopen hun d'esprit commercial; les ouvriers qui courent le risque de perdre leur
A.D.R.-attest te verliezen; attestation A.D.R.;
3. de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; 3. les travailleurs d'au moins 50 ans qui sont actifs dans le secteur;
4. de jongeren die nog geen 26 jaar oud zijn en langdurig werkzoekend 4. les jeunes qui n'ont pas encore 26 ans et qui sont chômeurs de
of laaggeschoold zijn in de zin van artikel 1, 3°, a) of c) van het longue durée ou peu qualifiés au sens de l'article 1er, 3°, a) ou c)
koninklijk besluit van 19 februari 2013. de l'arrêté royal du 19 février 2013.

Art. 5.De raad van beheer van hogergenoemd sociaal fonds zal nadere

Art. 5.Le conseil d'administration du fonds social mentionné

regelen bepalen ter uitvoering van deze collectieve déterminera des modalités plus précises en vue de l'exécution de la
arbeidsovereenkomst. présente convention collective de travail.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing

Art. 6.Cette convention collective de travail est conclue en

van de wet van 27 december 2006, houdende diverse bepalingen, application de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions
inzonderheid hoofdstuk VIII, afdeling 1, gewijzigd bij artikel 36 van diverses, spécialement son chapitre VIII, section 1ère, modifiée par
de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de l'article 36 de loi du 1er février 2011 portant la prolongation de
crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord. mesures de crise et de l'exécution de l'accord interprofessionnel.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er

januari 2021 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2022. janvier 2021 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2022.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 februari 2022. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 février 2022.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^