Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/02/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid 2021-2022 voor de werklieden tewerkgesteld in de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen van geregeld en ongeregeld vervoer "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid 2021-2022 voor de werklieden tewerkgesteld in de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen van geregeld en ongeregeld vervoer Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 octobre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée 2021-2022 pour les ouvriers occupés dans les entreprises de services réguliers, de services réguliers spécialisés et de services occasionnels
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
23 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 23 FEVRIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober collective de travail du 21 octobre 2021, conclue au sein de la
2021, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de
logistiek, betreffende de vrijstelling van de verplichting van Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la
aangepaste beschikbaarheid 2021-2022 voor de werklieden tewerkgesteld dispense de l'obligation de disponibilité adaptée 2021-2022 pour les
in de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen van geregeld en ouvriers occupés dans les entreprises de services réguliers, de
ongeregeld vervoer (1) services réguliers spécialisés et de services occasionnels (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la
logistiek; logistique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2021, travail du 21 octobre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la
betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste dispense de l'obligation de disponibilité adaptée 2021-2022 pour les
beschikbaarheid 2021-2022 voor de werklieden tewerkgesteld in de ouvriers occupés dans les entreprises de services réguliers, de
ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen van geregeld en services réguliers spécialisés et de services occasionnels.
ongeregeld vervoer.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 februari 2022. Donné à Bruxelles, le 23 février 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek Commission paritaire du transport et de la logistique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2021 Convention collective de travail du 21 octobre 2021
Vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée 2021-2022 pour les
2021-2022 voor de werklieden tewerkgesteld in de ondernemingen van ouvriers occupés dans les entreprises de services réguliers, de
geregeld, bijzondere vormen van geregeld en ongeregeld vervoer services réguliers spécialisés et de services occasionnels (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 16 november 2021 onder het nummer enregistrée le 16 novembre 2021 sous le numéro 168179/CO/140)
168179/CO/140)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. Cette convention collective de travail s'applique

op de werkgevers van de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen aux employeurs des entreprises de services réguliers, de services
van geregeld en ongeregeld vervoer die ressorteren onder het Paritair réguliers spécialisés et de services occasionnels ressortissant à la
Comité voor het vervoer en de logistiek alsook op hun arbeiders. Commission paritaire du transport et de la logistique ainsi qu'à leurs
§ 2. Met "arbeiders" wordt bedoeld : de arbeiders en arbeidsters. ouvriers. § 2. On entend par « ouvriers » : les ouvriers et les ouvrières.
§ 3. Met "geregeld vervoer" wordt bedoeld : het personenvervoer § 3. Par « services réguliers » on entend : le transport de personnes
verricht voor rekening van de VVM en de SRWT-TEC, ongeacht de effectué pour le compte de la SRWT-TEC et de la VVM, quelle que soit
capaciteit van het voertuig en ongeacht het soort aandrijving van de la capacité du véhicule et quel que soit le mode de traction des
gebruikte vervoermiddelen. Dit vervoer wordt verricht volgens de moyens de transport utilisés. Ce transport est effectué selon les
volgende criteria : een welbepaald traject en een welbepaald, geregeld critères suivants : un trajet déterminé et un horaire déterminé et
uurrooster. De passagiers worden opgehaald en afgezet aan vooraf régulier. Les passagers sont embarqués et débarqués à des arrêts fixés
vastgelegde halten. Dit vervoer is toegankelijk voor iedereen, zelfs au préalable. Ce transport est accessible à tous, même si, le cas
indien, in voorkomend geval, het verplicht is de reis vooraf te échéant, il y a obligation de réserver le voyage.
reserveren. § 4. Met "bijzondere vormen van geregeld vervoer" wordt bedoeld : het § 4. Par « services réguliers spécialisés » on entend : les services,
vervoer, ongeacht door wie het wordt georganiseerd, van bepaalde quel que soit l'organisateur, qui assurent le transport de catégories
categorieën reizigers met uitsluiting van andere reizigers, voor zover déterminées de voyageurs, à l'exclusion d'autres voyageurs, dans la
dat vervoer geschiedt op de wijze van het geregeld vervoer en wordt mesure où ces services sont effectués aux conditions des services
uitgevoerd met voertuigen van meer dan 9 plaatsen (de chauffeur inbegrepen). réguliers et dans la mesure où ils sont effectués avec des véhicules de plus que 9 places (le chauffeur compris).
§ 5. Met "ongeregeld vervoer" wordt bedoeld : het vervoer dat niet aan § 5. Par « services occasionnels » on entend : les services qui ne
de definitie van geregeld, met inbegrip van de bijzondere vormen van répondent pas à la définition des services réguliers, y compris les
geregeld vervoer, beantwoordt en dat met name wordt gekenmerkt door services réguliers spécialisés et qui sont notamment caractérisés par
het transport van vooraf samengestelde groepen, op initiatief van een le fait qu'ils transportent des groupes constitués à l'initiative d'un
opdrachtgever of van de vervoerder zelf. Onder "ongeregeld vervoer" donneur d'ordre ou du transporteur lui-même. Par « services
wordt eveneens verstaan : de internationaal geregelde diensten over occasionnels » on entend également : les services réguliers
een lange afstand. internationaux à longue distance.
HOOFDSTUK II. - Juridische basis CHAPITRE II. - Base juridique

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

uitvoering van : exécution de :
- het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel - l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec
van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007); complément d'entreprise (Moniteur belge du 8 juin 2007);
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 152 van 15 juli 2021 van de - la convention collective de travail n° 152 du 15 juillet 2021 du
Nationale Arbeidsraad tot invoering, voor de periode van 1 juli 2021 Conseil national du Travail instituant, pour la période allant du 1er
tot 30 juni 2023, van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige juillet 2021 au 30 juin 2023, un régime de complément d'entreprise
oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen; pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue;
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 153 van 15 juli 2021 van de - la convention collective de travail n° 153 du 15 juillet 2021 du
Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor de periode van 1 juli Conseil national du Travail déterminant, pour la période allant du 1er
2021 tot 31 december 2022, van de voorwaarden voor de toekenning van juillet 2021 au 31 décembre 2022, les conditions d'octroi de la
de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les
voor oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de
gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd
zwaar beroep of tewerkgesteld werden in het bouwbedrijf en ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en
incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier
arbeidsongeschikt zijn, die hebben gewerkt in een zwaar beroep en 35 lourd et justifient 35 ans de passé professionnel ou qui ont une
jaar beroepsverleden aantonen of een lange loopbaan hebben. carrière longue.
HOOFDSTUK III. - Vrijstelling aangepaste beschikbaarheid CHAPITRE III. - Dispense de disponibilité adaptée

Art. 3.§ 1. Tijdens de periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022,

Art. 3.§ 1er. Pendant la période du 1er juillet 2021 au 31 décembre

kunnen de arbeid(st)ers bedoeld in artikel 1 van deze collectieve 2022, les ouvriers ou les ouvrières visés à l'article 1er de la
arbeidsovereenkomst, voor zover ze voldoen aan de bepalingen van présente convention collective de travail, pour autant qu'ils
artikel 3, § § 1, 3 en 7 van het bovengenoemd koninklijk besluit van 3 satisfassent aux dispositions de l'article 3, § § 1er, 3 et 7 de
l'arrêté royal du 3 mai 2007 précité, peuvent demander, en application
mei 2007, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 153 de la convention collective de travail n° 153 du Conseil national du
van de Nationale Arbeidsraad, vragen vrijgesteld te worden van de Travail, la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour le
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, op
voorwaarde dat : marché de l'emploi, à condition :
- ze uiterlijk op 31 december 2022 en gedurende de geldigheidstermijn - qu'ils soient licenciés au plus tard le 31 décembre 2022 et pendant
van deze overeenkomst, ontslagen worden; la période de validité de la présente convention;
- ze uiterlijk op 31 december 2022 en op het einde van de - qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 31
arbeidsovereenkomst de leeftijd van 60 jaar of meer hebben bereikt. décembre 2022 et au moment de la fin du contrat de travail.
§ 2. In casu betreft dit oudere arbeid(st)ers die worden ontslagen in § 2. Il s'agit particulièrement des ouvriers et ouvrières âgés
het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag lange licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément
loopbaan. d'entreprise carrière longue.
§ 3. Op het ogenblik van hun aanvraag tot vrijstelling moeten deze § 3. Au moment de leur demande relative à la dispense il faut que ces
arbeid(st)ers : ouvriers ou ouvrières :
- ofwel de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt; - soit aient atteint l'âge de 62 ans;
- ofwel 42 jaar beroepsverleden kunnen aantonen. - soit justifient d'une carrière professionnelle de 42 ans.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur CHAPITRE IV. - Durée de validité

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2021 en treedt buiten werking op 31 december 2022. le 1er juillet 2021 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2022.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 februari 2022. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 février 2022.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^