Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/02/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de erkenning van laboratoria met het oog op het bepalen van het gehalte van andere stoffen dan alcohol die de rijvaardigheid beïnvloeden "
Koninklijk besluit betreffende de erkenning van laboratoria met het oog op het bepalen van het gehalte van andere stoffen dan alcohol die de rijvaardigheid beïnvloeden Arrêté royal relatif à l'agréation de laboratoires en vue du dosage d'autres substances que l'alcool susceptibles d'avoir une influence sur la capacité de conduite d'un véhicule
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
23 FEBRUARI 2011. - Koninklijk besluit betreffende de erkenning van 23 FEVRIER 2011. - Arrêté royal relatif à l'agréation de laboratoires
laboratoria met het oog op het bepalen van het gehalte van andere en vue du dosage d'autres substances que l'alcool susceptibles d'avoir
stoffen dan alcohol die de rijvaardigheid beïnvloeden une influence sur la capacité de conduite d'un véhicule
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée
gecoördineerd op 16 maart 1968, inzonderheid op de artikelen 63 en 64; le 16 mars 1968, notamment les articles 63 et 64;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 1999 betreffende de Vu l'arrêté royal du 4 juin 1999 relatif au prélèvement sanguin en vue
bloedproef met het oog op het bepalen van het gehalte van andere du dosage d'autres substances que l'alcool susceptibles d'avoir une
stoffen dan alcohol die de rijvaardigheid beïnvloeden; inzonderheid op influence sur les capacités de conduite d'un véhicule, notamment
artikel 11; l'article 11;
Gelet op het advies gegeven op 15 september 2010 van de bevoegde Vu l'avis donné le 15 septembre 2010 par les autorités judiciaires
gerechtelijke autoriteiten overeenkomstig artikel 11 van het compétentes conformément à l'article 11 de l'arrêté royal du 4 juin
koninklijk besluit van 4 juni 1999; 1999;
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Onderstaand laboratorium wordt erkend voor de bloedanalyses

Article 1er.Le laboratoire suivant est agréé pour les analyses du

met het oog op het bepalen van het gehalte van andere stoffen dan sang en vue de déterminer le dosage d'autres substances que l'alcool
alcohol die de rijvaardigheid beïnvloeden. susceptibles d'avoir une influence sur les capacités de conduite d'un véhicule.
GHDC GHDC
Dhr Leonidas BANYIHISHAKO M. Leonidas BANYIHISHAKO
Site Saint-Joseph Site Saint Joseph
Rue de la Duchère 6 Rue de la Duchère 6
6060 Gilly 6060 Gilly

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 februari 2011. Donné à Bruxelles, le 23 février 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
^