← Terug naar "Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 1997 tot uitvoering van artikel 115 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 "
Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 1997 tot uitvoering van artikel 115 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 1997 en exécution de l'article 115 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
23 FEBRUARI 2005. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het | 23 FEVRIER 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juillet |
koninklijk besluit van 16 juli 1997 tot uitvoering van artikel 115 van | 1997 en exécution de l'article 115 de la loi sur les hôpitaux, |
de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 | coordonnée le 7 août 1987 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, | Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment |
inzonderheid op artikel 115, gewijzigd bij de wet van 29 april 1996; | l'article 115, modifié par la loi du 29 avril 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 juli 1997 tot uitvoering van | |
artikel 115 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus | Vu l'arrêté royal du 16 juillet 1997 en exécution de l'article 115 de |
1987, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 november 1997, bij | la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, modifié par |
het koninklijk besluit van 23 april 1998, bij het koninklijk besluit | l'arrêté royal du 19 novembre 1997, par l'arrêté royal du 23 avril |
van 16 maart 1999, bij het koninklijk besluit van 2 juli 1999, bij het | 1998, par l'arrêté royal du 16 mars 1999, par l'arrêté royal du 2 |
koninklijk besluit vaan 31 augustus 1999, bij het koninklijk besluit | juillet 1999, par l'arrêté royal du 31 août 1999, par l'arrêté royal |
van 16 maart 2001, bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2001, | du 16 mars 2001, par l'arrêté royal du 10 août 2001, par l'arrêté |
bij het koninklijk besluit van 13 november 2001, bij het koninklijk | royal du 13 novembre 2001, par l'arrêté royal du 19 juin 2002, par |
besluit van 19 juni 2002, bij het koninklijk besluit van 4 | |
december,1002 en bij het koninklijk besluit van 25 maart 2003. | l'arrêté royal du 4 décembre 2002 et par l'arrêté royal du 25 mars 2003; |
Op voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 juli 1997 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 16 juillet 1997 en |
tot uitvoering van artikel 115 van de wet op de ziekenhuizen, | exécution de l'article 115 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 |
gecoördineerd op 7 augustus 1987, gewijzigd bij het koninklijk besluit | |
van 19 november 1997, bij het koninklijk besluit van 23 april 1998, | août 1987, modifié par l'arrêté royal du 19 novembre 1997, par |
bij het koninklijk besluit van 16 maart 1999, bij het koninklijk | l'arrêté royal du 23 avril 1998, par l'arrêté royal du 16 mars 1999, |
besluit van 2 juli 1999, bij het koninklijk besluit van 31 augustus | par l'arrêté royal du 2 juillet 1999, par l'arrêté royal du 31 août |
1999, bij het koninkijk besluit van 16 maart 2001, bij het koninklijk | 1999, par l'arrêté royal du 16 mars 2001, par l'arrêté royal du 10 |
besluit van 10 augustus 2001, bij het koninklijl besluit van 13 | août 2001, par l'arrêté royal du 13 novembre 2001, par l'arrêté royal |
november 2001, bij het koninklijk besluit van 19 juni 2002, bij het | |
koninklijk besluit van 4 december 2002 en bij het koninklijk besluit | du 19 juin 2002, par l'arrêté royal du 4 décembre 2002 et par l'arrêté |
van 25 maart 2003 wordt de volgende wijziging aangebracht : | royal du 25 mars 2003 la modification suivante est apportée : |
Onder de hoofding verpleegkundige wordt de vermelding « Edmond Terryn, | Sous la rubrique d'infirmier, la mention « Edmond Terryn, Malines » |
Mechelen » toegevoegd. | est ajoutée. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 februari 2005. | Donné à Bruxelles, le 23 février 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |