← Terug naar "Koninklijk besluit aangaande de registratie van de professionele topvoetbalclubs, door de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie "
Koninklijk besluit aangaande de registratie van de professionele topvoetbalclubs, door de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie | Arrêté royal relatif à l'enregistrement des clubs de football professionnel de haut niveau, par le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
23 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit aangaande de registratie van de | 23 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal relatif à l'enregistrement des clubs |
professionele topvoetbalclubs, door de Federale Overheidsdienst | de football professionnel de haut niveau, par le Service public |
Economie, K.M.O., Middenstand en Energie | fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Het ontwerp van besluit dat ik U ter ondertekening voorleg, is genomen | Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à Votre signature |
in uitvoering van artikel 4, 43°, van de wet van 18 september 2017 tot | est pris en exécution de l'article 4, 43°, de la loi du 18 septembre |
voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van | 2017 relative à la prévention du blanchiment de capitaux et du |
terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten. | financement du terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces. |
Dat punt luidt als volgt: | Ce point dispose ce qui suit : |
"Voor de toepassing van deze wet en de besluiten en reglementen | « Pour l'application de la présente loi et des arrêtés et règlements |
genomen ter uitvoering ervan, wordt verstaan onder: | pris pour son exécution, on entend par : |
(...) | (...) |
43° "professionele topvoetbalclub" : elke in België gevestigde | 43° « club de football professionnel de haut niveau » : toute |
onderneming die een professionele voetbalclub bezit of beheert waarvan | entreprise établie en Belgique qui possède ou gère un club de football |
ten minste één ploeg in het (de) kampioenschap(pen) van het hoogste | professionnel dont au moins une équipe participe au(x) championnat(s) |
niveau van de competitie in België speelt. De Koning voorziet in hun | du plus haut niveau de la compétition en Belgique. Le Roi prévoit leur |
registratie door de FOD Economie volgens de nadere regels, criteria en | enregistrement par le SPF Economie selon les modalités, critères et |
voorwaarden die Hij bepaalt;". | conditions qu'Il fixe; ». |
Daartoe bepaalt het ontwerpbesluit dat de vzw Koninklijke Belgische | A cette fin, l'arrêté en projet prévoit que l'ASBL Union royale belge |
Voetbalbond (afgekort K.B.V.B.) jaarlijks wordt verzocht aan de FOD | des sociétés de football-association (en abrégé : U.R.B.S.F.A.), est |
Economie de lijst te bezorgen van de ondernemingen die de kosten | invitée à communiquer annuellement au SPF Economie la liste des |
dragen of de opbrengsten boeken met betrekking tot de | entreprises qui supportent les coûts ou enregistrent les recettes liés |
voetbalactiviteiten van de professionele voetbalclubs waarvan ten | aux activités footballistiques des clubs de football professionnel |
minste één ploeg speelt in een van de eerste twee nationale | dont au moins une équipe participe à une des deux premières divisions |
afdelingen. Het gaat hierbij om de 24 clubs in D1A en D1B (Parl. St., | nationales. Sont visés en l'espèce les 24 clubs de D1A et de D1B (Doc. |
Kamer. 2019-2020, nr. K55-1324 /007, p. 10). | Parl., Chambre 2019-2020, n° K55-1324 /007, p. 10). |
Voor de aanduiding van deze eerste twee afdelingen wordt verwezen naar | Pour désigner ces deux premières divisions, il est fait renvoi à la |
de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij | loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de |
voetbalwedstrijden. Deze verwijzing zorgt voor meer rechtszekerheid en | football. Cette référence permet d'apporter plus de sécurité et de |
juridische consistentie voor ondernemingen in de sector van het | cohérence juridique pour les entreprises du secteur du football |
profvoetbal. De Koning maakt hier gebruik van zijn bevoegdheid om de | professionnel. Le Roi use ici de sa compétence de fixer les conditions |
voorwaarden voor de registratie te bepalen. | de l'enregistrement. |
Bovendien heeft de wet aan de Koning de taak gedelegeerd om de | Par ailleurs, la loi a délégué au Roi le soin d'en préciser les |
criteria ervan vast te stellen. De tien criteria die zijn opgesomd in | critères. Les dix critères énumérés à l'article 2, alinéa 1er sont |
artikel 2, eerste lid zijn rechtstreeks ontleend aan artikel P7.11 van | directement issus de l'article P7.11 du règlement édité par |
het reglement van de K.B.V.B. in het kader van de toekenning van de | l'U.R.B.S.F.A. dans le cadre de l'octroi des licences aux clubs de |
licenties aan de professionele voetbalclubs. Ook hier biedt het | football professionnels. A nouveau, l'utilisation de critères |
gebruik van identieke criteria de sector meer rechtszekerheid en | identiques apporte plus de sécurité et de cohérence juridique pour le |
juridische consistentie. | secteur. |
De K.B.V.B. kent jaarlijks een licentie toe aan de professionele | L'U.R.B.S.F.A. octroie annuellement une licence aux clubs de football |
voetbalclubs na een onderzoek van de rekeningen van alle aan de club | professionnels à l'issue d'un examen des comptes de l'ensemble des |
verbonden ondernemingen. Die licentie is vereist om uit te komen in de | entreprises liées au club. Cette licence est requise pour concourir |
afdelingen 1A en 1B. De K.B.V.B. wordt derhalve verzocht de lijst te | dans les divisions 1A et 1B. Ainsi il est demandé à l'U.R.B.S.F.A. de |
verstrekken van de ondernemingen die in het kader van de toekenning | communiquer la liste des entreprises qui ont été auditées dans le |
van de licentie werden geauditeerd. | cadre de l'octroi de la licence. |
Die ondernemingen zijn de professionele topvoetbalclubs zoals | Ces entreprises correspondent aux clubs de football professionnel de |
gedefinieerd in artikel 4, 43°, van de voornoemde wet van 18 september 2017. Op die manier worden zij door de FOD Economie geregistreerd zonder enige bijzondere formaliteit of extra kosten. Na afloop van de termijn vermeld in het verzoek aan de K.B.V.B., zal de FOD Economie de ondernemingen die op de door de K.B.V.B. verstrekte lijst staan, in kennis stellen van hun registratie. Indien de K.B.V.B. de door de FOD Economie gevraagde lijst niet verstrekt of indien een onderneming die een door de wet bedoelde club beheert of bezit, niet op de lijst staat, is het aan de voornoemde ondernemingen om zich bij de FOD Economie te laten registreren. Tot slot zij opgemerkt dat het ontwerp is aangepast naar aanleiding | haut niveau tels que définis à l'article 4, 43°, de la loi du 18 septembre 2017 précitée. De cette manière, elles seront enregistrées par le SPF Economie sans aucune formalité particulière ou charge supplémentaire. Au terme du délai mentionné sur son invitation à l'U.R.B.S.F.A., le SPF Economie notifiera leur enregistrement aux entreprises figurant sur la liste qui lui a été communiquée par l'U.R.B.S.F.A. Dans l'hypothèse où l'U.R.B.S.F.A. ne communiquerait pas la liste demandée par le SPF Economie ou qu'une entreprise qui gère ou possède un club visé par la loi n'y figurerait pas, il reviendrait aux entreprises précitées de s'enregistrer elles-mêmes auprès du SPF Economie. Notons enfin que le projet a été adapté suite aux remarques formulées |
van de opmerkingen van de Raad van State in zijn advies 70.126/2 van | par le Conseil d'Etat dans son avis 70.126/2 du 27 septembre 2021, |
27 september 2021, die betrekking hadden op artikel 2 en bestonden in | lesquelles concernaient l'article 2 et consistaient en des |
herformuleringsvoorstellen ter verbetering van de duidelijkheid van de | propositions de reformulation pour améliorer la clarté du texte. |
tekst. Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
23 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit aangaande de registratie van de | 23 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal relatif à l'enregistrement des clubs |
professionele topvoetbalclubs, door de Federale Overheidsdienst | de football professionnel de haut niveau, par le Service public |
Economie, K.M.O., Middenstand en Energie | fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 18 september 2017 tot voorkoming van het witwassen | Vu la loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du blanchiment |
van geld en de financiering van terrorisme en tot beperking van het | de capitaux et du financement du terrorisme et à la limitation de |
gebruik van contanten, artikel 4, 43°, ingevoegd bij de wet van 20 | l'utilisation des espèces, l'article 4, 43°, inséré par la loi du 20 |
juli 2020; | juillet 2020 ; |
Gelet op advies 70.126/2 van de Raad van State, gegeven op 27 | Vu l'avis 70.126/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 septembre 2021, en |
september 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Economie, | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
3° de wet: de wet van 18 september 2017 tot voorkoming van het | 1° la loi : la loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du |
witwassen van geld en de financiering van terrorisme en tot beperking | blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à la |
van het gebruik van contanten; | limitation de l'utilisation des espèces ; |
2° K.B.V.B.: de vzw Koninklijke Belgische Voetbalbond; | 1° U.R.B.S.F.A. : l'ASBL Union royale belge des sociétés de |
football-association ; | |
3° FOD Economie: Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., | 2° SPF Economie : Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes |
Middenstand en Energie. | moyennes et Energie. |
Art. 2.Elk jaar verzoekt de FOD Economie de K.B.V.B. om hem binnen |
Art. 2.Chaque année, le SPF Economie invite l'U.R.B.S.F.A à lui |
een vastgelegde termijn, die niet korter dan vijftien dagen mag zijn, | communiquer, endéans un délai qui ne peut être inférieur à quinze |
een lijst te bezorgen van de ondernemingen die de kosten dragen of de | jours, la liste des entreprises qui supportent les coûts ou |
opbrengsten boeken met betrekking tot een of meerdere van de volgende | enregistrent les recettes liés à l'une ou plusieurs des activités |
voetbalactiviteiten van de professionele topvoetbalclubs waarvan ten | footballistiques suivantes des clubs de football professionnel de haut |
minste één ploeg speelt in een van de eerste twee nationale afdelingen | niveau dont au moins une équipe participe à une des deux premières |
in de zin van artikel 2, 2° /1, van de wet van 21 december 1998 | divisions nationales au sens de l'article 2, 2° /1, de la loi du 21 |
betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden: | décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football : |
1° alle loonkosten van het voltallig personeel, zoals spelers, | 1° tous les coûts salariaux de l'ensemble du personnel, comme les |
trainers en ander administratief, technisch, medisch en | joueurs, entraîneurs et autres employés administratifs, techniques, |
veiligheidspersoneel, met inbegrip van de betaling van elke vorm van | médicaux et s'occupant de la sécurité, y compris le paiement de toute |
bezoldiging aan het personeel of elke andere persoon ten gevolge van | forme de rétribution au personnel ou toute autre personne suite à des |
contractuele of wettelijke verplichtingen; | obligations contractuelles ou légales ; |
2° alle kosten en opbrengsten met betrekking tot de aan- en verkoop | 2° tous les coûts et recettes liés à l'acquisition et la vente de |
van spelers, met inbegrip van tijdelijke terbeschikkingstellingen en | joueurs, en ce compris les mises à disposition et les transferts |
transfers; | temporaires ; |
3° de inkomsten uit de kaartverkoop van de club; | 3° les recettes de la billetterie du club ; |
4° de sponsoring en andere commerciële rechten; | 4° le sponsoring et les autres droits commerciaux ; |
5° de mediarechten; | 5° les droits de médias ; |
6° de merchandising en gastvrijheid; | 6° le merchandising et l'hospitalité ; |
7° het operationele beheer van de club, en met name de administratie, | 7° la gestion opérationnelle du club, et notamment l'administration, |
de activiteiten op wedstrijddagen, de verplaatsingen en de | les activités durant les jours de match, les déplacements et le |
rekrutering; | recrutement ; |
8° de financiële kosten en opbrengsten, met inbegrip van de | 8° les coûts financiers et les recettes en ce compris les financements |
financiering die wordt gewaarborgd of gedekt door de activiteiten van | garantis ou couverts par les activités du candidat à la licence ; |
de licentiekandidaat; 9° het gebruik en het beheer van het stadion en de | 9° l'utilisation et la gestion du stade et des installations |
trainingsfaciliteiten; | d'entraînement ; |
10° de juniorsector. | 10° le secteur junior. |
Voor elke onderneming vermeldt de K.B.V.B. minstens het | Pour chaque entreprise, l'U.R.B.S.F.A. indique au moins son numéro |
ondernemingsnummer, de maatschappelijke benaming en de voetbalclub die | d'entreprise, sa dénomination sociale et le club de football qu'elle |
ze bezit of beheert. | possède ou gère. |
Na verloop van de in het eerste lid aangegeven termijn deelt de FOD | Après l'expiration du délai indiqué à l'alinéa 1er, le SPF Economie |
Economie aan elke onderneming op de in het eerste lid bedoelde lijst | notifie à chaque entreprise figurant sur la liste visée à l'alinéa |
mee dat ze geregistreerd is. | 1er, qu'elle est enregistrée. |
L'entreprise qui exerce une ou plusieurs activités visées à l'alinéa | |
De onderneming die één of meer van de in het eerste lid bedoelde | 1er et dont l'enregistrement ne lui a pas été notifié, par le SPF |
activiteiten uitoefent en die niet uiterlijk op 15 augustus door de | Economie, au plus tard le 15 août, s'enregistre auprès de celui-ci, au |
FOD Economie in kennis is gesteld van haar registratie, laat zich | |
uiterlijk op 31 augustus bij de FOD Economie registreren onder | plus tard le 31 août, en indiquant son numéro d'entreprise, sa |
vermelding van haar ondernemingsnummer, haar maatschappelijke | dénomination sociale, le club de football professionnel de haut niveau |
benaming, de professionele topvoetbalclub die ze bezit of beheert en, met in de onderwerpregel van haar brief, de vermelding "KB registratie voetbalclub" of een vergelijkbare vermelding waaruit duidelijk blijkt dat de onderneming de registratie aanvraagt op grond van dit besluit. De onderneming kan zich laten registreren door, naar keuze, een brief te sturen naar de FOD Economie, Algemene Directie Economische Inspectie, of door de procedure te volgen die door de Algemene Directie Economische Inspectie wordt aangegeven of die op de website van de FOD Economie staat vermeld. Art. 3.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering van dit besluit. |
qu'elle possède ou gère et, avec, sur la ligne consacrée à l'objet de sa lettre, la mention « AR enregistrement club de football » ou une mention équivalente dont il ressort clairement que l'entreprise sollicite son enregistrement en vertu du présent arrêté. L'entreprise peut s'enregistrer, à son choix, en adressant un courrier au SPF Economie, Direction générale de l'Inspection économique ou en suivant la procédure renseignée par celle-ci ou sur le site internet du SPF Economie. Art. 3.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 december 2021. | Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |