← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
23 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis | 23 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi |
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | coordonnée le 14 juillet 1994 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37ter, inséré par |
1994, artikel 37ter, ingevoegd bij de wet van 21 december 1994; | la loi du 21 décembre 1994 ; |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ; |
1994; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 24 juni 2020; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 24 juin 2020; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 29 juni 2020; | national d'assurance maladie-invalidité du 29 juin 2020 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 janvier 2021; |
januari 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 16 februari 2021; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 16 février 2021; |
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification en matière administrative ; |
Gelet op advies 69.220/2 van de Raad van State, gegeven op 4 mei 2021, | Vu l'avis 69.220/2 du Conseil d'Etat, donné le 4 mai 2021, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | publique, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 37bis, § 1, Bbis, van de wet betreffende de |
Article 1er.A l'article 37bis, § 1er, Bbis, de la loi relative à |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
van 29 mei 2000, vervangen bij het koninklijk besluit van 18 februari | juillet 1994, inséré par l'arrêté royal du 29 mai 2000, remplacé par |
2004 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 december 2005, 9 | l'arrêté royal du 18 février 2004 et modifié par les arrêtés royaux |
februari 2011, 3 en 17 oktober 2011, 19 februari 2013 et 25 juli 2014, | des 13 décembre 2005, 9 février 2011, 3 et 17 octobre 2011, 19 février |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2013 et 25 juillet 2014, les modifications suivantes sont apportées : |
1° het tweede lid wordt aangevuld met de volgende zin: | 1° l'alinéa 2 est complété par la phrase suivante : |
"Als dit recht eindigt op 31 december 2020 of op 31 december 2021, | « Si ce droit se termine le 31 décembre 2020 ou le 31 décembre 2021, |
wordt dit automatisch verlengd tot en met 31 december 2022."; | il est automatiquement prolongé jusqu'au 31 décembre 2022. » ; |
2° het derde lid wordt vervangen als volgt: | 2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : |
"In de gevallen waarin door de verzekeringsinstelling toepassing | « Dans les situations où il est fait application par l'organisme |
gemaakt wordt van het koninklijk besluit van 23 december 2021 tot | assureur de l'arrêté royal du 23 décembre 2021 fixant les conditions |
vaststelling van de voorwaarden en regels overeenkomstig dewelke de | et les règles selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
aan de huisarts een honorarium betaalt voor het beheer van het globaal | et indemnités paie des honoraires aux médecins généralistes pour la |
medisch dossier geldt het recht op de vermindering van het persoonlijk | gestion du dossier médical global, le droit à la diminution de |
aandeel tot en met 31 december van het tweede kalenderjaar na dat | l'intervention personnelle est valable jusqu'au 31 décembre de la |
waarvoor van genoemd koninklijk besluit toepassing is gemaakt. De | deuxième année civile après l'année pour laquelle l'arrêté royal |
bepaling van deze alinea is van toepassing op de rechthebbenden die | susnommé a été appliqué. La disposition du présent alinéa s'applique |
overeenkomstig onderhavig artikel recht hebben op remgeldverlaging op | aux bénéficiaires qui ont droit à la réduction de l'intervention |
31 december 2020."; | personnelle en application du présent article le 31 décembre 2020. » ; |
3° in het vijfde lid, worden de woorden "zoals bedoeld in artikel 2, | 3° à l'alinéa 5, les mots « tel que visé à l'article 2, 6°, de |
6°, van het koninklijk besluit van 25 juli 2014 tot vaststelling van | l'arrêté royal du 25 juillet 2014 fixant les conditions et les règles |
de voorwaarden en regels overeenkomstig dewelke de verplichte | |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen aan de | selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
erkende huisarts een honorarium betaalt voor het beheer van het | paie des honoraires aux médecins généralistes agréés pour la gestion |
globaal medisch dossier" vervangen door de woorden "zoals bedoeld in | du dossier médical global » sont remplacés par les mots « tel que visé |
artikel 2, 6°, van het koninklijk besluit van 23 december 2021 tot | à l'article 2, 6°, de l'arrêté royal du 23 décembre 2021 fixant les |
vaststelling van de voorwaarden en regels overeenkomstig dewelke de | conditions et les règles selon lesquelles l'assurance obligatoire |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | soins de santé et indemnités paie des honoraires aux médecins |
aan de huisarts een honorarium betaalt voor het beheer van het globaal | généralistes pour la gestion du dossier médical global » ; |
medisch dossier"; | |
4° het achtste lid wordt vervangen als volgt: | 4° l'alinéa 8 est remplacé par ce qui suit : |
"De rechthebbenden die overeenkomstig voornoemd artikel 2 voldoen aan | « Les bénéficiaires qui conformément à l'article 2 précité satisfont |
de voorwaarden voor het aanrekenen van de verstrekkingen 102771 zijn | aux conditions fixées pour l'attestation de la prestation 102771 ne |
in het betreffende honorarium geen persoonlijk aandeel verschuldigd.". | doivent pas payer d'intervention personnelle dans les honoraires en question. ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2020. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2020. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 december 2021. | Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |