Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/12/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling van de voorlopige regels die als beheerscontract van Infrabel en NMBS gelden "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling van de voorlopige regels die als beheerscontract van Infrabel en NMBS gelden Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles provisoires qui valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la SNCB
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 23 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling van de voorlopige regels die als beheerscontract van Infrabel en NMBS gelden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 23 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles provisoires qui valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la SNCB PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, artikel 5, § 3, derde lid; publiques économiques, l'article 5, § 3, alinéa 3 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles provisoires
van de voorlopige regels die als beheerscontract van Infrabel en NMBS qui valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la SNCB ;
gelden; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit diverses en matière de simplification administrative, le présent
vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse, gezien de arrêté est exempté d'analyse d'impact de la réglementation, vu
hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het nodig is om l'urgence motivée par la circonstance qu'il est nécessaire suite à la
ten gevolge van de COVID-19-pandemie een verslechtering te vermijden pandémie de COVID-19 d'éviter une dégradation de la situation
van de financiële situatie van de NMBS en Infrabel, hetgeen hun financière de la SNCB et d'Infrabel qui remettrait en cause leur
vermogen in gedrang zou brengen om ten volle hun openbaredienstverplichtingen na te komen; capacité à assumer pleinement leurs missions de service public ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 octobre 2021 et le
oktober 2021 en 21 november 2021; 21 novembre 2021 ;
Gelet op de akkoordbevinding van de staatssecretaris voor Begroting, d.d. 3 december 2021; Vu l'accord de la secrétaire d'Etat au Budget, donné le 3 décembre 2021 ;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1, eerste lid; l'article 3, § 1er, alinéa 1er ;
Gelet op de hoogdringendheid; Vu l'urgence ;
Overwegende dat het nodig is om ten gevolge van de COVID-19-pandemie Considérant qu'il est nécessaire suite à la pandémie de COVID-19
een verslechtering te vermijden van de financiële situatie van de NMBS d'éviter une dégradation de la situation financière de la SNCB et
en Infrabel, hetgeen hun vermogen in gedrang zou brengen om ten volle d'Infrabel qui remettrait en cause leur capacité à assumer pleinement
hun openbaredienstverplichtingen na te komen; leurs missions de service public;
Op de voordracht van de Minister belast met de Nationale Maatschappij Sur la proposition du Ministre chargé de la Société Nationale des
der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, en op het advies Chemins de fer belges et compétent pour Infrabel, et de l'avis des
van de in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui ont en délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles

vaststelling van de voorlopige regels die als beheerscontract van provisoires qui valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la
Infrabel en NMBS gelden, wordt artikel 4/7, § 1 aangevuld door een SNCB, l'article 4/7, § 1er est complété par un alinéa rédigé comme
lid, luidende: suit :
"Om de impact van de COVID-19 pandemie op de rekeningen van de « Pour couvrir l'impact de la pandémie de COVID-19 sur les comptes des
openbare dienst van de NMBS voor het jaar 2022 te dekken, wordt een missions de service public de la SNCB pour l'année 2022, une
subsidie van 26.750k euro, wat overeenkomt met de helft van de subvention de 26.750 k€, correspondant à la moitié de l'estimation de
geraamde compensatie die nodig is voor het eerste kwartaal van het la compensation nécessaire pour le premier trimestre de l'année 2022,
jaar 2022, als voorschot betaald, en dit uiterlijk op 15 februari est versée comme acompte, et ceci au plus tard le 15 février 2022. »
2022."

Art. 2.In het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot

Art. 2.Dans l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles

vaststelling van de voorlopige regels die als beheerscontract van provisoires qui valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la
Infrabel en NMBS gelden, wordt artikel 4/7, § 2 aangevuld door een SNCB, l'article 4/7, § 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit
lid, luidende: :
"Om de impact van de COVID-19 pandemie op de rekeningen van de « Pour couvrir l'impact de la pandémie de COVID-19 sur les comptes des
openbaredienstverplichtingen van Infrabel voor het jaar 2022 te
dekken, wordt een subsidie van 1.250k euro, wat overeenkomt met de missions de service public d'Infrabel pour l'année 2022, une
helft van de geraamde compensatie die nodig is voor het eerste subvention de 1.250 k€, correspondant à la moitié de l'estimation de
trimester van het jaar 2022, als voorschot betaald, en dit ten laatste la compensation nécessaire pour le premier trimestre de l'année 2022,
op 15 februari 2022." est versée comme acompte, et ceci au plus tard le 15 février 2022. »

Art. 3.In het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot

Art. 3.Dans l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles

vaststelling van de voorlopige regels die als beheerscontract van provisoires qui valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la
Infrabel en NMBS gelden, wordt artikel 4/7, § 3, aangevuld door een SNCB, l'article 4/7, § 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit
lid, luidende: :
"De voorziene subsidies in de paragrafen 1 en 2 van het huidige « Les subventions prévues aux paragraphes 1er et 2 du présent article
artikel die het jaar 2022 betreffen zullen kunnen worden qui concernent l'année 2022 pourront être réévaluées sur base d'une
geherevalueerd op basis van een actualisatie van de ramingen voor 2022 actualisation des estimations pour 2022 à fournir par la SNCB et
aan te leveren door NMBS en Infrabel in maart 2022 om een voorlegging Infrabel en mars 2022 pour permettre une présentation au Conseil des
aan de Ministerraad van april 2022 mogelijk te maken. Deze subsidies Ministres en avril 2022. Ces subventions sont conditionnées par
zijn onder voorwaarde van de uitvoering door de NMBS van de l'exécution par la SNCB de l'intégralité de son plan de transport au
integraliteit van haar vervoersplan in het eerste kwartaal van 2022 en premier trimestre 2022 et sont révisées en cas de non-respect de cette
worden herzien in geval van niet-respect van deze voorwaarde." condition. »

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 5.De Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van dit

Art. 5.Le Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 december 2021. Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
G. GILKINET G. GILKINET
^