Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/12/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op de leeftijd van 60 jaar met een lange loopbaan (2021-2022) (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op de leeftijd van 60 jaar met een lange loopbaan (2021-2022) (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des « maatwerkbedrijven », relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à l'âge de 60 ans en cas de longue carrière (2021-2022) (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
23 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 23 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september collective de travail du 21 septembre 2021, conclue au sein de la
2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de
beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de travail adapté, des ateliers sociaux et des « maatwerkbedrijven »,
maatwerkbedrijven, betreffende het stelsel van werkloosheid met relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) à
bedrijfstoeslag (SWT) op de leeftijd van 60 jaar met een lange l'âge de 60 ans en cas de longue carrière (2021-2022) (1)
loopbaan (2021-2022) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand
van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des
maatwerkbedrijven; "maatwerkbedrijven";
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2021, travail du 21 septembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de
beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven",
maatwerkbedrijven, betreffende het stelsel van werkloosheid met relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) à
bedrijfstoeslag (SWT) op de leeftijd van 60 jaar met een lange l'âge de 60 ans en cas de longue carrière (2021-2022).
loopbaan (2021-2022).

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 december 2021. Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de
werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven travail adapté, des ateliers sociaux et des « maatwerkbedrijven »
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2021 Convention collective de travail du 21 septembre 2021
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) op de leeftijd van
60 jaar met een lange loopbaan (2021-2022) (Overeenkomst geregistreerd Régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) à l'âge de 60 ans
en cas de longue carrière (2021-2022) (Convention enregistrée le 4
op 4 november 2021 onder het nummer 168044/CO/327.01) novembre 2021 sous le numéro 168044/CO/327.01)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission
Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté,
sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven. des ateliers sociaux et des « maatwerkbedrijven ».
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par « travailleurs », on entend : le personnel ouvrier et employé,
werklieden- en bediendepersoneel. tant masculin que féminin.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten :

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue :

- Om uitvoering te geven aan de collectieve arbeidsovereenkomsten - Pour donner exécution aux conventions collectives de travail
gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 15 juli 2021 : conclues le 15 juillet 2021 au sein du Conseil national du Travail :
- nr. 152 tot invoering, voor de periode van 1 juli 2021 tot 30 juni - n° 152 instituant, pour la période allant du 1er juillet 2021 au 30
2023, van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere juin 2023, un régime de complément d'entreprise pour certains
werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen; travailleurs âgés licenciés ayant une carrière longue;
- nr. 153 tot vaststelling, voor de periode van 1 juli 2021 tot 31 - n° 153 déterminant, pour la période allant du 1er juillet 2021 au 31
december 2022, van de voorwaarden voor de toekenning van de décembre 2022, les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation
vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le
oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een stelsel van cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont
werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été
regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le
tewerkgesteld werden in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, die secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont
hebben gewerkt in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de
of een lange loopbaan hebben; passé professionnel ou qui ont une carrière longue;
- In het kader van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling - Dans le cadre de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de
van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; chômage avec complément d'entreprise;
- In het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten - Dans le cadre de la convention collective de travail n° 17 conclue
in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974 tot invoering van een au sein du Conseil national du Travail le 19 décembre 1974 instituant
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés,
werknemers indien zij worden ontslagen. en cas de licenciement.
HOOFDSTUK II. - Rechthebbenden CHAPITRE II. - Bénéficiaires

Art. 3.Een bijkomend recht op het stelsel van werkloosheid met

Art. 3.Un droit supplémentaire au régime de chômage avec complément

bedrijfstoeslag (SWT) wordt ingevoerd voor werknemers die worden d'entreprise (RCC) est instauré pour les travailleurs licenciés (sauf
ontslagen (behalve in geval van dringende reden) en die aan de en cas de motifs graves) qui remplissent les conditions suivantes :
volgende voorwaarden voldoen :
- De leeftijd van 60 jaar of ouder bereiken gedurende de periode van 1 - Atteindre l'âge de 60 ans ou plus durant la période du 1er juillet
juli 2021 tot 31 december 2022 en op het ogenblik van het einde van de 2021 au 31 décembre 2022 et au moment de la fin du contrat de travail;
arbeidsovereenkomst; - Op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst een - Au moment de la fin du contrat de travail, pouvoir justifier d'une
beroepsloopbaan van 40 jaar als loontrekkende kunnen bewijzen. carrière professionnelle de 40 ans en tant que travailleur salarié.
Commentaar : aan de leeftijdsvoorwaarde moet voldaan worden uiterlijk Commentaire : la condition d'âge doit être remplie au plus tard le 31
op 31 december 2022 en op het ogenblik waarop de arbeidsovereenkomst décembre 2022 et au moment où le contrat de travail prend
effectief eindigt. Aan de loopbaanvoorwaarde zoals bepaald moet effectivement fin. La condition de carrière telle que fixée doit être
voldaan worden op het einde van de arbeidsovereenkomst. remplie à la fin du contrat de travail.
Voorafgaand aan de aanvraag en bij de aanvang van de opzegtermijn moet Préalablement à la demande et dès le début du délai de préavis, le
de werknemer een anciënniteit van 10 jaren in de onderneming kunnen travailleur doit pouvoir prouver une ancienneté de 10 ans au sein de
aantonen. Een uitzondering wordt gemaakt voor diegenen die in een l'entreprise. Une exception est établie pour les personnes qui se
beschutte werkplaats, sociale werkplaats of maatwerkbedrijf terecht retrouvent dans une entreprise de travail adapté, un atelier social ou
une "maatwerkbedrijf" à la suite de la fermeture, de la
komen als gevolg van sluiting, herstructurering of vereffening van een restructuration ou de la liquidation d'une autre entreprise de travail
andere beschutte werkplaats, sociale werkplaats of maatwerkbedrijf. adapté, d'un autre atelier social ou d'une autre "maatwerkbedrijf".

Art. 4.De werknemers die voldoen aan de voorwaarden vermeld in

Art. 4.Les travailleurs qui remplissent les conditions visées à

artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst en wiens l'article 3 de la présente convention collective de travail et dont le
opzegtermijn na 31 december 2022 verstrijkt, behouden het recht op de délai de préavis prend fin après le 31 décembre 2022 conservent le
regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag zoals bepaald in deze droit au régime de chômage avec complément d'entreprise tel que défini
arbeidsovereenkomst. dans la présente convention collective de travail.
HOOFDSTUK III. - Bedrijfstoeslag CHAPITRE III. - Complément d'entreprise

Art. 5.De werknemers die voldoen aan de voorwaarden vermeld in

Art. 5.Les travailleurs qui satisfont aux conditions visées à

artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, hebben recht op l'article 3 de la présente convention collective de travail ont droit
een bedrijfstoeslag zoals voorzien in de collectieve à un complément d'entreprise tel que prévu dans la convention
arbeidsovereenkomst nr. 17. collective de travail n° 17.

Art. 6.Het laatste brutomaandloon, berekend en geplafonneerd volgens

Art. 6.La dernière rémunération mensuelle brute, calculée et

de bepalingen voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, plafonnée selon les dispositions prévues dans la convention collective
wordt als refertemaand genomen voor de berekening van het laatste de travail n° 17, est prise comme mois de référence pour le calcul de
nettomaandloon. la dernière rémunération mensuelle nette.
Bij de berekening van het nettorefertemaandloon, zoals omschreven in Pour le calcul de la rémunération mensuelle nette de référence, telle
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, wordt rekening gehouden met que définie dans la convention collective de travail n° 17, il est
de werkbonus toegekend aan werknemers met een laag loon. tenu compte du bonus à l'emploi octroyé aux travailleurs percevant un bas salaire.

Art. 7.In geval van overgang naar het SWT vanuit deeltijdse

Art. 7.En cas de passage d'une interruption de carrière à temps

loopbaanonderbreking, tijdskrediet, loopbaanvermindering en partiel, d'un crédit-temps, d'une diminution de carrière ou d'une
vermindering van arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, zal réduction des prestations de travail à mi-temps vers le RCC, le
de bedrijfstoeslag berekend worden op basis van het referteloon dat complément d'entreprise sera calculé sur la base de la rémunération de
overeenstemt met het arbeidsregime voorafgaand aan de vermindering van référence qui correspond au régime de travail précédant la réduction
arbeidsprestaties. des prestations de travail.

Art. 8.Le droit au complément d'entreprise tel que prévu à l'article

Art. 8.Het recht op de bedrijfstoeslag zoals voorzien in artikel 5

5 de la présente convention collective de travail reste à la charge du
van deze collectieve arbeidsovereenkomst blijft ten laste van de dernier employeur lorsque le travailleur reprend ses activités en tant
laatste werkgever indien de werknemer zijn activiteiten hervat als que travailleur salarié ou indépendant aux conditions et modalités
loontrekkende of als zelfstandige onder de voorwaarden en modaliteiten
zoals vastgelegd in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17. fixées dans la convention collective de travail n° 17.

Art. 9.De aanvullende vergoeding wordt aan de betrokken werknemers

Art. 9.L'indemnité complémentaire est payée mensuellement aux

maandelijks betaald tot zij de rustpensioenleeftijd hebben bereikt, travailleurs concernés jusqu'à ce qu'ils aient atteint l'âge de la
tenzij de werknemer voor die tijd zou overlijden. De aanvullende pension légale, sauf si le travailleur décède entre-temps. L'indemnité
vergoeding wordt geïndexeerd volgens de bepalingen van de collectieve complémentaire est indexée suivant les dispositions de la convention
arbeidsovereenkomst nr. 17. collective de travail n° 17.
HOOFDSTUK IV. - Verplichtingen van de werknemer CHAPITRE IV. - Obligations du travailleur

Art. 10.De werknemer in SWT is verplicht de werkgever op de hoogte te

Art. 10.Le travailleur en RCC est tenu d'informer l'employeur de

houden van alle gegevens die zijn statuut van werknemer in SWT zouden toutes les données qui pourraient influencer son statut de travailleur
kunnen beïnvloeden. en RCC.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst mag geen afbreuk doen

Art. 11.La présente convention collective de travail ne peut porter

aan in de onderneming bestaande overeenkomsten die gunstiger zijn voor préjudice aux accords existant au sein de l'entreprise qui sont plus
de werknemer. favorables au travailleur.

Art. 12.Voor alles wat niet uitdrukkelijk in deze collectieve

Art. 12.Pour tout ce qui n'est pas explicitement prévu dans la

arbeidsovereenkomst is voorzien, gelden de bepalingen van de présente convention collective de travail, les dispositions de la
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, evenals alle wettelijke en convention collective de travail n° 17 sont d'application, de même que
reglementaire bepalingen die hierop van toepassing zijn. toutes les dispositions légales et réglementaires y afférentes.

Art. 13.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

Art. 13.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde duur. Zij heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2021 en une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2021 et
treedt buiten werking op 31 december 2022. cesse de produire ses effets le 31 décembre 2022.
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 december 2021. De Minister van Werk, Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs, d'une part, et au nom des organisations d'employeurs, d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 décembre 2021. Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^