Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/12/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid 2021-2022 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid 2021-2022 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 septembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée 2021-2022
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
23 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 23 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september collective de travail du 8 septembre 2021, conclue au sein de la
2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte
werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la
betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à la
beschikbaarheid 2021-2022 (1) dispense de l'obligation de disponibilité adaptée 2021-2022 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de
werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap; travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2021, travail du 8 septembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van
het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la
vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à la
2021-2022. dispense de l'obligation de disponibilité adaptée 2021-2022.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 december 2021. Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la
Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap Région wallonne et de la Communauté germanophone
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2021 Convention collective de travail du 8 septembre 2021
Vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée 2021-2022
2021-2022 (Overeenkomst geregistreerd op 15 oktober 2021 onder het (Convention enregistrée le 15 octobre 2021 sous le numéro
nummer 167716/CO/327.03) 167716/CO/327.03)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers van de beschutte werkplaatsen die ressorteren onder het aux employeurs et aux travailleurs des entreprises de travail adapté
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les entreprises de
Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap alsook op de werknemers die travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone.
zij tewerkstellen. Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke Par « travailleurs », il faut entendre : les travailleurs ouvrier(e)s
werklieden en bedienden. et les employé(e)s masculins et féminins.
HOOFDSTUK II. - Draagwijdte van de overeenkomst CHAPITRE II. - Portée de la convention

Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten om

Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail est

een vrijstelling toe te passen van de verplichting van aangepaste conclue en vue d'appliquer une dispense de l'obligation de
beschikbaarheid ter uitvoering van het sociaal akkoord in het kader disponibilité adaptée en exécution de l'accord social dans le cadre
van de interprofessionele onderhandelingen voor de periode 2021-2022. des négociations interprofessionnelles pour la période 2021-2022.
Deze regeling wordt georganiseerd voor de geldigheidsduur van deze Ce dispositif est organisé pour la durée de validité de la présente
collectieve arbeidsovereenkomst door : convention collective de travail par :
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 153 van de Nationale - la convention collective de travail n° 153 du Conseil national du
Arbeidsraad van 15 juli 2021 tot vaststelling, voor de periode van 1 Travail du 15 juillet 2021 déterminant, pour la période allant du 1er
juli 2021 tot 31 december 2022, van de voorwaarden voor de toekenning juillet 2021 au 31 décembre 2022, les conditions d'octroi de la
van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les
voor oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de
gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd
zwaar beroep of tewerkgesteld werden in het bouwbedrijf en ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en
incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier
arbeidsongeschikt zijn, die hebben gewerkt in een zwaar beroep en 35 lourd et justifient 35 ans de passé professionnel ou qui ont une
jaar beroepsverleden aantonen of een lange loopbaan hebben (nr. 166892/CO/300); carrière longue (n° 166892/CO/300);
- het koninklijk besluit van 29 augustus 2021 tot uitvoering van het - l'arrêté royal du 29 août 2021 exécutant l'accord social dans le
sociaal akkoord in het kader van de interprofessionele cadre des négociations interprofessionnelles pour la période 2021-2022
onderhandelingen voor de periode 2021-2022 dat het artikel 22, § 3 qui modifie l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant
wijzigt van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag wat de vrijstelling van le régime de chômage avec complément d'entreprise en ce qui concerne
aangepaste beschikbaarheid betreft. la dispense de disponibilité adaptée.
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als doelstelling om, § 2. La présente convention collective de travail a pour objet de
tijdens de periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022, de fixer, pendant la période allant du 1er juillet 2021 au 31 décembre
toekenningsvoorwaarden vast te stellen van de vrijstelling van de 2022, les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de oudere werknemers disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le
met een lange loopbaan die ontslagen worden in het kader van een cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise qui ont une
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. carrière longue.
§ 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst moet worden gelezen in § 3. La présente convention collective de travail doit être lue
samenhang met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 152 van de concomitamment à la convention collective de travail n° 152 du Conseil
Nationale Arbeidsraad van 15 juli 2021 tot vaststelling, voor de national du Travail du 15 juillet 2021 instituant, pour la période
periode van 1 juli 2021 tot 30 juni 2023, van een stelsel van allant du 1er juillet 2021 au 30 juin 2023, un régime de complément
werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une
worden ontslagen, met een lange loopbaan (nr. 166668/CO/300), en de carrière longue (n° 166668/CO/300) et aux conventions collectives de
collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten met toepassing van de travail conclues en application de la convention collective de travail
voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 152 bekrachtigd door n° 152 précitée entérinées par la Sous-commission paritaire pour les
het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la
Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap. Communauté germanophone.
HOOFDSTUK III. - Vrijstelling van de verplichting van aangepaste CHAPITRE III. - Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée -
beschikbaarheid - modaliteiten modalités

Art. 3.De werknemers die de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt of

Art. 3.Les travailleurs ayant atteint l'âge de 62 ans ou pouvant

die een beroepsverleden van 42 jaar kunnen aantonen, kunnen op hun justifier d'un passé professionnel de 42 ans, peuvent à leur demande,
verzoek worden vrijgesteld van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid, op voorwaarde : être dispensés de l'obligation de disponibilité adaptée, à condition :
- dat zij uiterlijk ontslagen worden op 31 december 2022 en tijdens de - qu'ils soient licenciés au plus tard le 31 décembre 2022 et pendant
geldigheidsduur van deze overeenkomst; la période de validité de la présente convention;
- de leeftijd van 60 jaar of ouder bereiken uiterlijk op 31 december - qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 31
2022 en op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst. décembre 2022 et au moment de la fin du contrat de travail.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid CHAPITRE IV. - Validité

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2021 en treedt buiten werking op 31 december 2022. le 1er juillet 2021 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2022.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 december 2021. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 décembre 2021.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^