Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2021, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, betreffende het tijdskrediet | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 septembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative au crédit-temps |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
23 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 23 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september | collective de travail du 20 septembre 2021, conclue au sein de la |
2021, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, | Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative au |
betreffende het tijdskrediet (1) | crédit-temps (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden; | Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour employés; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2021, | travail du 20 septembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, | Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative au |
betreffende het tijdskrediet. | crédit-temps. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 december 2021. | Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire auxiliaire pour employés |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2021 | Convention collective de travail du 20 septembre 2021 |
Tijdskrediet | Crédit-temps |
(Overeenkomst geregistreerd op 23 september 2021 onder het nummer | (Convention enregistrée le 23 septembre 2021 sous le numéro |
167280/CO/200) | 167280/CO/200) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en bedienden van de ondernemingen die tot de bevoegdheid | aux employeurs et employés des entreprises relevant de la compétence |
van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden behoren. | de la Commission paritaire auxiliaire pour employés. |
Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. | On entend par "employés" : les employés masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet | CHAPITRE II. - Crédit-temps |
Art. 2.Bij toepassing van artikel 2, § 3 van collectieve |
Art. 2.En application de l'article 2, § 3 de la convention collective |
arbeidsovereenkomst nr. 103 tot invoering van een stelsel van | de travail n° 103 instaurant un système de crédit-temps, de diminution |
tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, worden de | de carrière et d'emplois de fin de carrière, les possibilités de |
volgende afwijkingsmogelijkheden vastgesteld : | dérogation suivantes sont fixées : |
Voor niet-uitvoerende bedienden en voor de bedienden die een functie | Pour les employés qui n'appartiennent pas au personnel d'exécution et |
uitoefenen die niet door een andere bediende in het bedrijf wordt | pour les employés qui exercent une fonction qui n'est pas exercée par |
uitgeoefend, vereist de uitoefening van het recht op tijdskrediet een | un autre employé dans l'entreprise, l'exercice du droit au |
akkoord van de werkgever. | crédit-temps requiert l'accord de l'employeur. |
De instemming of niet-instemming van de werkgever zal aan de werknemer | L'autorisation ou le refus de l'employeur sera communiqué(e) au |
meegedeeld worden uiterlijk de laatste dag van de maand volgend op de | travailleur au plus tard le dernier jour du mois suivant celui où le |
maand waarin het schriftelijk verzoek van de werknemer werd verricht. | travailleur a formulé sa demande écrite. |
Artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016, | L'article 8 de la convention collective de travail du 9 juin 2016 |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden met | relative au statut de la délégation syndicale, conclue au sein de la |
betrekking tot het statuut van de syndicale afvaardiging, is van toepassing. | Commission paritaire auxiliaire pour employés, est d'application. |
In geval van blijvend geschil in de onderneming, met of zonder | En cas de conflit persistant au sein de l'entreprise, avec ou sans |
vakbondsafvaardiging, kan de meest gerede partij het geschil | délégation syndicale, la partie la plus diligente peut saisir le |
voorleggen aan het verzoeningsbureau van het Aanvullend Paritair | bureau de conciliation de la Commission paritaire auxiliaire pour |
Comité voor de bedienden. | employés. |
Art. 3.Bij toepassing van artikel 4, § 4 van collectieve |
Art. 3.En application de l'article 4, § 4 de la convention collective |
arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt een recht op 24 maanden voltijds of | de travail n° 103, un droit de 24 mois au crédit-temps à temps plein |
halftijds tijdskrediet met motief toegekend, zoals bepaald in artikel | ou à mi-temps avec motif est octroyé, comme prévu dans l'article 4, § |
4, § 1, a°, b° en c° en § 2 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. | 1er, a°, b° et c° et § 2 de la convention collective de travail n° |
103. | 103. |
Voor bedienden die minstens 5 jaar anciënniteit in het bedrijf hebben, | Pour les employés qui ont une ancienneté de 5 ans au moins dans |
wordt een recht op 36 maanden voltijds of halftijds tijdskrediet met | l'entreprise, un droit de 36 mois au crédit-temps à temps plein ou à |
motief toegekend zoals bepaald in artikel 4, § 2 van collectieve | mi-temps avec motif est octroyé, comme prévu dans l'article 4, § 2 de |
arbeidsovereenkomst nr. 103. | la convention collective de travail n° 103. |
Voor bedienden die minstens 5 jaar anciënniteit in het bedrijf hebben, | Pour les employés qui ont une ancienneté de 5 ans au moins dans |
wordt een recht op 51 maanden voltijds of halftijds tijdskrediet met | l'entreprise, un droit de 51 mois au crédit-temps à temps plein ou à |
motief toegekend zoals bepaald in artikel 4, § 1, a°, b° en c° van | mi-temps avec motif est octroyé, comme prévu dans l'article 4, § 1er, |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. | a°, b° et c° de la convention collective de travail n° 103. |
HOOFDSTUK III. - Toepassing van collectieve arbeidsovereenkomst nr. | CHAPITRE III. - Application de la convention collective de travail n° |
103 van 27 juni 2012 van de Nationale Arbeidsraad | 103 du 27 juin 2012 du Conseil national du Travail |
Art. 4.Voor al wat niet uitdrukkelijk is bepaald in deze collectieve |
Art. 4.Tout ce qui n'est pas explicitement prévu par la présente |
arbeidsovereenkomst, zijn de bepalingen van collectieve | convention collective de travail est régi par les dispositions de la |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 van de Nationale | convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 du Conseil |
Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, | national du Travail, instaurant un système de crédit-temps, de |
loopbaanvermindering en landingsbanen, van toepassing. | diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière. |
HOOFDSTUK IV. - Duur van de overeenkomst | CHAPITRE IV. - Durée de la convention |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 2021 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2021. | le 1er juillet 2021 et cesse de produire ses effets le 31 décembre |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 december 2021. | 2021. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 décembre 2021. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |