Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/12/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juli 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende het bedrag en wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de privérusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juli 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende het bedrag en wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de privérusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 juillet 2021, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative au montant et mode de perception des cotisations destinées aux initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque du "Fonds social pour les homes pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins privés"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
23 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 23 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juli 2021, collective de travail du 12 juillet 2021, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en Commission paritaire des établissements et des services de santé,
-diensten, betreffende het bedrag en wijze van inning van de bijdrage relative au montant et mode de perception des cotisations destinées
voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen aux initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque du
van het "Sociaal Fonds voor de privérusthuizen en de rust- en "Fonds social pour les homes pour personnes âgées et les maisons de
verzorgingstehuizen" (1) repos et de soins privés" (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de services de santé;
gezondheidsinrichtingen en -diensten;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juli 2021, gesloten travail du 12 juillet 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, Commission paritaire des établissements et des services de santé,
betreffende het bedrag en wijze van inning van de bijdrage voor de relative au montant et mode de perception des cotisations destinées
vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het aux initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque du
"Sociaal Fonds voor de privérusthuizen en de rust- en "Fonds social pour les homes pour personnes âgées et les maisons de
verzorgingstehuizen". repos et de soins privés".

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 december 2021. Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten Commission paritaire des établissements et des services de santé
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juli 2021 Convention collective de travail du 12 juillet 2021
Bedrag en wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en Montant et mode de perception des cotisations destinées aux
tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque du
voor de privérusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen" "Fonds social pour les homes pour personnes âgées et les maisons de
(Overeenkomst geregistreerd op 16 september 2021 onder het nummer repos et de soins privés" (Convention enregistrée le 16 septembre 2021
167054/CO/330) sous le numéro 167054/CO/330)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van : aux employeurs et aux travailleurs :
- de rusthuizen voor bejaarden; - des maisons de repos pour personnes âgées;
- de rust- en verzorgingstehuizen; - des maisons de repos et de soins;
- de serviceflats; - des résidences-services;
- de dagverzorgingscentra voor bejaarden; - des centres de soins de jour pour personnes âgées;
- de dagcentra voor bejaarden, - des centres d'accueil de jour pour personnes âgées,
die ressorteren onder het Paritair Comité voor de ressortissant à la Commission paritaire des établissements et des
gezondheidsinrichtingen en -diensten. services de santé.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk On entend par "travailleurs" : le personnel ouvrier et employé,
werklieden- en bediendepersoneel. masculin et féminin.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en

uitvoering van de wet van 27 december 2006 houdende diverse exécution de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions
bepalingen, inzonderheid titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1, diverses, titre XIII, chapitre VIII, section 1ère, article 19, § 2,
artikel 19, § 2, 2de lid. alinéa 2.
HOOFDSTUK II. - Beschikkingen CHAPITRE II. - Dispositions

Art. 3.Onder voorbehoud van de activering van de wetgeving inzake de

Art. 3.Sous réserve de l'activation de la législation relative aux

risicogroepen op basis van artikel 195 van de wet van 27 december 2006 groupes à risque sur la base de l'article 195 de la loi du 27 décembre
verbinden de in artikel 1 bedoelde werkgevers er zich toe maatregelen 2006, les employeurs visés à l'article 1er s'engagent à prendre des
te nemen ter bevordering van de tewerkstelling en de vorming van mesures de promotion de l'emploi et de la formation de personnes
personen die behoren tot de risicogroepen of op wie een appartenant aux groupes à risque ou à qui s'applique un plan
begeleidingsplan van toepassing is. d'accompagnement.
Tot de risicogroepen behoren de personen vermeld in artikel 3 van de Relèvent des groupes à risque, les personnes mentionnées dans
collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2009, gesloten in het l'article 3 de la convention collective de travail du 20 avril 2009,
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des
betreffende de omschrijving van de risicogroepen voor de services de santé, relative à la définition des groupes à risque visés
gezondheidssector. dans le secteur des soins de santé.

Art. 4.De kost van deze initiatieven staat gelijk met de opbrengst

Art. 4.Le coût de ces initiatives correspond au produit d'une

van een bijdrage van 0,30 pct. tijdens het vierde kwartaal van 2021, cotisation de 0,30 p.c. pour le quatrième trimestre de 2021, de 0,20
van 0,20 pct. tijdens het eerste kwartaal van 2022 en van 0,10 pct. p.c. pour le premier trimestre de 2022 et de 0,10 p.c. pour le
tijdens het tweede, derde en vierde kwartaal van 2022, berekend op deuxième, le troisième et le quatrième trimestre de 2022, calculée sur
grond van het volledige loon van de werknemers, zoals bedoeld in la base de salaire global des travailleurs, comme prévu par l'article
artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la
van de sociale zekerheid voor werknemers (Belgisch Staatsblad van 2 sécurité sociale des travailleurs (Moniteur belge du 2 juillet 1981)
juli 1981) en de uitvoeringsbesluiten van deze wet, die tewerkgesteld et les arrêtés d'exécution de cette loi, occupés par les employeurs
zijn door de in artikel 1 bedoelde werkgevers. visés à l'article 1er.
HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten CHAPITRE III. - Modalités d'application

Art. 5.Partijen komen overeen om de inning van de in artikel 4

Art. 5.Les parties conviennent de confier la perception de la

bepaalde bijdrage toe te vertrouwen aan de Rijksdienst voor Sociale cotisation définie à l'article 4, à l'Office national de sécurité
Zekerheid en dit voor rekening van het "Sociaal Fonds voor de sociale et cela pour le compte du "Fonds social pour les homes pour
privérusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen", opgericht bij de personnes âgées et les maisons de repos et de soins privés", instauré
collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2007, gesloten in het par la convention collective de travail du 10 septembre 2007, conclue
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. au sein de la Commission paritaire des établissements et des services

Art. 6.De opbrengst van deze bijdrage wordt onder meer gebruikt om

de santé.

Art. 6.Le rapport de cette cotisation est destiné entre autres à

personeel aan te werven en om vormingsinitiatieven te nemen voor l'engagement de personnel et aux initiatives de formation pour les
risicogroepen die aangeworven zouden kunnen worden in de sector of groupes à risque qui pourraient être engagés dans le secteur ou qui
reeds aangeworven zijn en om de uitbouw van een sectorale ont déjà été engagés et à soutenir le développement d'une
functieclassificatie en de werkzaamheden hieromtrent te ondersteunen. classification des fonctions sectorielles et les activités à ce sujet.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 12 juli 2021 en treedt buiten werking op 31 december 2022. effets le 12 juillet 2021 et cesse de produire ses effets le 31

Art. 8.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 december 2021. De Minister van Werk,

décembre 2022.

Art. 8.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 décembre 2021. Le Ministre du Travail,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^