Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een toelage voor een veiligheids- en samenlevingscontract voor gemeenten die vroeger een veiligheids- en samenlevingscontract hadden in het kader van de implementatie van lokaal beleid voor veiligheid en preventie van criminaliteit voor het jaar 2010 | Arrêté royal relatif à l'octroi d'une allocation contrat de sécurité et de société destinée aux communes ex-contrats de sécurité et de société dans le cadre de la mise en oeuvre d'une politique locale de sécurité et de prévention de la criminalité pour l'année 2010 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
23 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van | 23 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal relatif à l'octroi d'une allocation |
een toelage voor een veiligheids- en samenlevingscontract voor | contrat de sécurité et de société destinée aux communes ex-contrats de |
gemeenten die vroeger een veiligheids- en samenlevingscontract hadden | sécurité et de société dans le cadre de la mise en oeuvre d'une |
in het kader van de implementatie van lokaal beleid voor veiligheid en | politique locale de sécurité et de prévention de la criminalité pour |
preventie van criminaliteit voor het jaar 2010 | l'année 2010 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat du 17 juillet |
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, | Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales, |
inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten nr. | notamment l'article 1er, modifiée par les arrêtés royaux n° 474 du 28 |
474 van 28 oktober 1986 en 502 van 31 december 1986 en bij de wetten | octobre 1986 et 502 du 31 décembre 1986, et par les lois des 7 |
van 7 november 1987, 22 december 1989, 20 juli 1991, 30 maart 1994 en | novembre 1987, 22 décembre 1989, 20 juillet 1991, 30 mars 1994 et 21 |
21 december 1994; | décembre 1994; |
Gelet op de wet van 13 januari 2009 houdende de Algemene | Vu la loi du 13 janvier 2009 relative au Budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het jaar 2010; | pour l'année budgétaire 2010; |
Overwegende dat de veiligheids- en samenlevingscontracten die werden | |
afgesloten tussen 29 steden of gemeenten en de Staat; | Considérant les contrats de sécurité et de société conclus entre 29 |
villes ou communes et l'Etat; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 december 2010; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 décembre 2010; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 15 december 2010; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 15 décembre 2010; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Aan de gemeenten die een veiligheids- en |
Article 1er.Les communes ayant conclu un contrat de sécurité et de |
samenlevingscontract hadden gesloten in toepassing van het koninklijk | |
besluit van 27 mei 2002 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de | société, en application de l'arrêté royal du 27 mai 2002 déterminant |
gemeenten moeten voldoen om een financiële toelage van de Staat te | les communes auxquelles les communes doivent satisfaire pour |
genieten in het kader van een overeenkomst betreffende de | bénéficier d'une allocation financière dans le cadre d'une convention |
criminaliteitspreventie, vermeld in bijlage I bij dit besluit, wordt | relative à la prévention de la criminalité, bénéficient d'une |
een toelage toegekend ten bedrage van 14.642.446,50 euro in totaal en | allocation d'un montant total de 14.642.446,50 euros réparti entre les |
verdeeld onder die gemeenten. | communes susmentionnées comme le prévoit l'annexe Ire du présent |
Art. 2.§ 1. De gemeenten die een veiligheids- en samenlevingscontract |
arrêté. Art. 2.§ 1er. Les communes pouvant bénéficier d'un contrat de |
kunnen sluiten in het kader van hun politiedienst maken ten laatste | sécurité et de société dans le cadre de leur service de police, |
tegen 31 maart 2011 aan de Algemene Directie Veiligheid en Preventie | communiquent à la Direction générale Sécurité et Prévention pour le 31 |
een verklaring op eer over, waarin de aard, de context en de | mars 2011 au plus tard, une déclaration sur l'honneur précisant la |
motivering van de aanwending van de toelage staat. Daartoe vullen de | nature, le contexte et la motivation de l'utilisation de l'allocation. |
gemeenten bijlage II van dit besluit in en voegen de bewijsdocumenten | Pour ce faire, les communes complètent l'annexe II du présent arrêté |
toe die nodig zijn voor de financiële controle. | et joignent les pièces justificatives nécessaires au contrôle financier. |
§ 2. Elke voorgelegde uitgave moet vergezeld worden door een | § 2. Toute dépense présentée dans cette déclaration doit être |
bewijsdocument en een betalingsbewijs. | accompagnée d'une pièce justificative et d'une preuve de paiement. |
Onder bewijsdocumenten verstaat men : de facturen die uitgaan van | On entend par pièces justificatives : les factures émanant de |
externe leveranciers, de bestelbons die van de steden of gemeenten | fournisseurs externes, les bons de commande émanant de la ville ou |
uitgaan, gedetailleerde schuldvorderingen en interne facturen. De | commune, les déclarations de créances circonstanciées et les factures |
volledige en leesbare documenten kunnen zijn : | internes. Les pièces, complètes et lisibles, peuvent être : |
-ofwel originele exemplaren; | -soit des originaux; |
- ofwel voor eensluidend verklaarde kopieën; - ofwel kopieën met de verklaring op erewoord van de gemeenteontvanger waarin de gedetailleerde en volledige lijst van de ingezonden kopieën is opgenomen en waaruit blijkt dat zij met de originele documenten overeenstemmen. Onder betalingsbewijs verstaat men : de kopieën van rekeninguittreksels of ieder door de begunstigde van een kwijting voorziene document of, bij gebreke daaraan, een verklaring op erewoord van de gemeenteontvanger waarin de gedetailleerde en volledige lijst van de gedane uitgaven is opgenomen en waarin verklaard wordt dat zij wel degelijk betaald werden. Kopieën van een betalingsopdracht of -bevel hebben geen enkele bewijswaarde. | - soit des copies certifiées conformes; - soit des copies accompagnées de la déclaration sur l'honneur du Receveur communal reprenant la liste détaillée et exhaustive des copies transmises et attestant qu'elles sont conformes aux originaux. On entend par preuve de paiement : les copies d'extraits bancaires ou toute pièce acquittée par le bénéficiaire ou, à défaut, une déclaration sur l'honneur du Receveur communal reprenant la liste détaillée et exhaustive des dépenses engagées et attestant que celles-ci ont bien été payées. Les copies de mandat ou d'ordre de paiement n'ont aucune valeur probante. |
Art. 3.Een voorschot van 70% zal worden gestort aan de gemeenten na |
Art. 3.Une avance de 70% sera versée à la commune dès publication du |
de publicatie van dit besluit. Het saldo zal worden gestort na | présent arrêté. Le solde sera versé après contrôle approfondi des |
grondige controle van de door de gemeente ingediende uitgaven. | dépenses introduites par la commune. |
Art. 4.De uitgaven bedoeld in dit besluit worden aangerekend op BA |
Art. 4.Les dépenses visées dans le présent arrêté sont imputées sur |
56.82.43.00.02 van de sectie 13, van de algemene uitgavenbegroting | l'article budgétaire 56.82.43.00.02 de la section 13, du budget |
voor het jaar 2010. | général des dépenses pour l'année 2010. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010. |
Art. 6.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 6.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 december 2010. | Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
BIJLAGE I - Bedragen van de toelage per stad en gemeente | ANNEXE Ire - Montants de l'allocation par ville et commune |
Code postal | Code postal |
Post Nr. | Post Nr. |
Commune - Gemeente | Commune - Gemeente |
Montant | Montant |
Bedrag | Bedrag |
4020 | 4020 |
Liège | Liège |
1.479.713,39 | 1.479.713,39 |
4100 | 4100 |
Seraing | Seraing |
705.514,28 | 705.514,28 |
4800 | 4800 |
Verviers | Verviers |
218.661,91 | 218.661,91 |
5000 | 5000 |
Namur | Namur |
142.108,82 | 142.108,82 |
7500 | 7500 |
Tournai | Tournai |
180.077,46 | 180.077,46 |
7000 | 7000 |
Mons | Mons |
139.595,56 | 139.595,56 |
7100 | 7100 |
La Louvière | La Louvière |
268.024,01 | 268.024,01 |
6000 | 6000 |
Charleroi | Charleroi |
371.323,12 | 371.323,12 |
1000 | 1000 |
Brussel | Brussel |
Bruxelles | Bruxelles |
1.919.438,41 | 1.919.438,41 |
1050 | 1050 |
Elsene | Elsene |
Ixelles | Ixelles |
685.414,79 | 685.414,79 |
1080 | 1080 |
Sint-Jans-Molenbeek | Sint-Jans-Molenbeek |
Molenbeek-Saint-Jean | Molenbeek-Saint-Jean |
406.222,56 | 406.222,56 |
1081 | 1081 |
Koekelberg | Koekelberg |
170.306,22 | 170.306,22 |
1060 | 1060 |
Sint-Gillis | Sint-Gillis |
Saint-Gilles | Saint-Gilles |
724.500,80 | 724.500,80 |
1070 | 1070 |
Anderlecht | Anderlecht |
513.711,58 | 513.711,58 |
1190 | 1190 |
Vorst | Vorst |
Forest | Forest |
474.624,46 | 474.624,46 |
1040 | 1040 |
Etterbeek | Etterbeek |
226.145,11 | 226.145,11 |
1030 | 1030 |
Schaarbeek | Schaarbeek |
Schaerbeek | Schaerbeek |
520.691,02 | 520.691,02 |
1210 | 1210 |
Sint-Joost-Ten-Node | Sint-Joost-Ten-Node |
Saint-Josse-Ten-Noode | Saint-Josse-Ten-Noode |
201.016,88 | 201.016,88 |
2000 | 2000 |
Antwerpen | Antwerpen |
1.468.545,18 | 1.468.545,18 |
2800 | 2800 |
Mechelen | Mechelen |
271.424,96 | 271.424,96 |
3500 | 3500 |
Hasselt | Hasselt |
491.682,50 | 491.682,50 |
3600 | 3600 |
Genk | Genk |
508.126,92 | 508.126,92 |
3000 | 3000 |
Leuven | Leuven |
307.110,02 | 307.110,02 |
9000 | 9000 |
Gent | Gent |
1.019.046,72 | 1.019.046,72 |
9100 | 9100 |
Sint-Niklaas | Sint-Niklaas |
280.587,00 | 280.587,00 |
9300 | 9300 |
Aalst | Aalst |
275.003,46 | 275.003,46 |
8000 | 8000 |
Brugge | Brugge |
124.240,78 | 124.240,78 |
8400 | 8400 |
Oostende | Oostende |
339.217,68 | 339.217,68 |
8500 | 8500 |
Kortrijk | Kortrijk |
210.370,90 | 210.370,90 |
TOTAL / TOTAAL | TOTAL / TOTAAL |
14.642.446,50 | 14.642.446,50 |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 december 2010 | Vu pour être annexé à Notre arrêté 23 décembre 2010 relatif à l'octroi |
houdende de toekenning van een toelage voor een veiligheids- en | d'une allocation contrat de sécurité et de société destinée aux |
samenlevingscontract voor gemeenten die vroeger een veiligheids- en | communes ex-contrats de sécurité et de société dans le cadre de la |
samenlevingscontract hadden in het kader van de implementatie van | mise en oeuvre d'une politique locale de sécurité et de prévention |
lokaal beleid voor veiligheid en preventie voor het jaar 2010. | pour l'année 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 december 2010 | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 décembre 2010 relatif à |
houdende de toekenning van een toelage veiligheids- en | l'octroi d'une allocation contrat de sécurité et de société à |
samenlevingscontracten aan sommige gemeenten voor het jaar 2010. | certaines communes pour l'année 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |