← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1971 houdende uitvoering van sommige bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1971 houdende uitvoering van sommige bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 1971 portant exécution de certaines dispositions de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
23 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 23 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 |
koninklijk besluit van 21 december 1971 houdende uitvoering van | décembre 1971 portant exécution de certaines dispositions de la loi du |
sommige bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 | 10 avril 1971 sur les accidents du travail |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, de artikelen 57 en | Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, les articles |
58, § 1, 19°, ingevoegd bij de wet van 21 december 2007; | 57 et 58, § 1er, 19°, insérés par la loi du 21 décembre 2007; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1971 houdende | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1971 portant exécution de certaines |
uitvoering van sommige bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 | dispositions de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail; |
april 1971; Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor | Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail, |
Arbeidsongevallen, gegeven op 21 januari 2008; | donné le 21 janvier 2008; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 février 2008; |
februari 2008; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van. 28 mei 2008; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 28 mai 2008; |
Gelet op advies 44.900 van de Raad van State, gegeven op 5 augustus | Vu l'avis 44.900 du Conseil d'Etat, donné le 5 août 2008, en |
2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 48, tweede lid, van het koninklijk besluit van 21 |
Article 1er.L'article 48, alinéa 2, de l'arrêté royal du 21 décembre |
december 1971 houdende uitvoering van sommige bepalingen van de | 1971 portant exécution de certaines dispositions de la loi du 10 avril |
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, vervangen bij het koninklijk | |
besluit van 18 november 1996 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten | 1971 sur les accidents du travail, remplacé par l'arrêté royal du 18 |
van 10 november 2001 en 5 juni 2007, wordt aangevuld met een bepaling | novembre 1996 et modifié par les arrêtés royaux des 10 novembre 2001 |
onder 7°, luidende : | et 5 juin 2007, est complété par un 7° rédigé comme suit : |
« 7° de toekenning van attesten zoals bedoeld in artikel 7, § 2, van | « 7° l'octroi d'attestations visées à l'article 7, § 2, de la |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 91 van 20 december 2007, aan de | convention collective de travail n° 91 du 20 décembre 2007, aux |
werknemers met ernstige lichamelijke problemen die worden ontslagen en | travailleurs ayant des problèmes physiques graves qui sont licenciés |
die, overeenkomstig artikel 3, § 6, van het koninklijk besluit van 3 | et qui, conformément à l'article 3, § 6, de l'arrêté royal du 3 mai |
mei 2007 tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het kader | 2007 fixant la prépension conventionnelle dans le cadre du Pacte de |
van het generatiepact, op het ogenblik van de beëindiging van de | |
arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn en een beroepsverleden van | solidarité entre les générations, sont âgés de 58 ans et plus au |
moment de la fin du contrat de travail et peuvent justifier à ce | |
minstens 35 jaar als loontrekkende kunnen rechtvaardigen. » | moment d'au moins 35 ans de carrière professionnelle en tant que |
travailleur salarié. » | |
Art. 2.In artikel 49 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 2.A l'article 49 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 18 november 1996, worden de volgende | 18 novembre 1996, les modifications suivantes sont apportées : |
wijzigingen aangebracht : 1° een lid wordt tussen het eerste en het tweede lid ingevoegd, | 1° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : |
luidende : « Bij de behandeling van de dossiers bedoeld in artikel 48, tweede | « Lorsqu'il traite des dossiers visés à l'article 48, alinéa 2, 7°, le |
lid, 7°, is het comité samengesteld uit de leden bedoeld in het eerste | comité se compose des membres visés à l'alinéa 1er, 1°, 2°, 3°, 4° et |
lid, 1°, 2°, 3°, 4° en 7°. » | 7°. » |
2° het tweede lid wordt aangevuld met de volgende zin : | 2° l'alinéa 2 est complété par la phrase suivante : |
« De geneesheer van het Fonds heeft eveneens uitsluitend raadgevende | « En outre, le médecin du Fonds a uniquement voix consultative lors du |
stem bij de behandeling van de dossiers bedoeld in artikel 48, tweede lid, 7°. » | traitement des dossiers visés à l'article 48, alinéa 2, 7°. » |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 3.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 december 2008. | Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |