← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 1985 tot uitvoering van Hoofdstuk 1, sectie 1, van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 1985 tot uitvoering van Hoofdstuk 1, sectie 1, van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2007 modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 1985 portant exécution du Chapitre 1er, section 1re, de la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 23 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 1985 tot uitvoering van Hoofdstuk 1, sectie 1, van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op artikel 4; Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 1985 tot uitvoering van Hoofdstuk 1, sectie 1, van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen; | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE, SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 23 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2007 modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 1985 portant exécution du Chapitre 1er, section 1re, de la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales, notamment l'article 4; Vu l'arrêté royal du 25 avril 2007 modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 1985 portant exécution du Chapitre 1er, section 1re, de la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales; |
Gelet op het voorstel geformuleerd op 13 oktober 2008 door het | Vu la proposition formulée le 13 octobre 2008 par le Comité de Gestion |
Beheerscomité van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de | de l'Office national de Sécurité sociale des administrations |
provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; | provinciales et locales; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 24 novembre 2008; |
november 2008; Gelet op de akkoordbevinding van onze Staatssecretaris voor Begroting van 9 december 2008; | Vu l'accord de notre Secrétaire au Budget du 9 décembre 2008; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat het koninklijk besluit van 25 april 2007, | Considérant que l'arrêté royal du 25 avril 2007 publié au Moniteur |
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 juni 2007, voorziet | belge du 14 juin 2007 prévoit qu'il cessera d'être en vigueur le 1er |
dat het niet meer van kracht zal zijn op 1 januari 2009; dat op deze | janvier 2009; qu' à cette date, le financement du secteur maladies |
datum de financiering van de sector van de beroepsziekten niet meer | professionnelles ne pourra plus être correctement assuré à défaut |
correct zal kunnen verzekerd worden bij gebrek aan een adequate | |
reglementaire basis; dat het Fonds voor de beroepsziekten ertoe | d'une base réglementaire adéquate; que le Fonds des maladies |
gehouden is om aan de slachtoffers van de beroepsziekten die deel | professionnelles est tenu d'accorder aux victimes de maladies |
uitmaken van de provinciale en lokale overheden en die aangesloten | professionnelles, appartenant aux administrations provinciales et |
zijn bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en | locales et affiliées à l'Office national de Sécurité sociale des |
plaatselijke overheidsdiensten de voordelen toe te kennen voorzien in | administrations provinciales et locales, les avantages prévus dans la |
de wet van 3 juli 1967 betreffende de schadevergoeding voor | loi du 3 juillet 1967 sur la réparation des dommages résultant des |
arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en | accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail |
voor beroepsziekten in de overheidssector; dat deze slachtoffers geen | et des maladies professionnelles dans le secteur public; que ces |
schade mogen lijden als gevolg van het ontbreken van de financiering | victimes ne peuvent être lésées à la suite du défaut de financement du |
van het Fonds voor de beroepsziekten; | Fonds des maladies professionnelles; |
Overwegende dat een efficiënt financieringssysteem van de | Considérant qu'un mode de financement efficace des différentes |
verschillende takken van de sociale zekerheid vereist dat de verdeling | branches de sécurité sociale exige que la répartition des cotisations |
van de sociale zekerheidsbijdragen in functie staat van de behoeften; | de sécurité sociale puisse se faire en fonction des besoins; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister | Santé publique, de Notre Ministre de l'Intérieur, de Notre Ministre de |
van Werk en Gelijke Kansen, en Onze Minister van Maatschappelijke | l'Emploi et de l'Egalité des Chances, et de Notre Ministre de |
Integratie, Pensioenen en Grote Steden en op het advies van Onze in | l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes Villes, et sur |
Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 25 april 2007 tot |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 25 avril 2007 modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 1985 tot | l'arrêté royal du 25 octobre 1985 portant exécution du Chapitre 1er, |
uitvoering van Hoofdstuk 1, sectie 1, van de wet van 1 augustus 1985 | section 1re, de la loi du 1er août 1985 portant des dispositions |
houdende sociale bepalingen, wordt vervangen als volgt : | sociales, est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007 |
« Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier |
en treedt buiten werking op 1 januari 2011. » | 2007 et cessera d'être en vigueur le 1er janvier 2011. » |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Onze |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé, Notre |
Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van Werk en Gelijke | Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre de l'Emploi et de l'Egalité |
Kansen, en Onze Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen | des Chances, et Notre Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions |
en Grote Steden, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | et des Grandes Villes, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 december 2008. | Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote | La Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes |
Steden, | Villes, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |