← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikelen 79bis, § 2, en 79ter, § 4, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikelen 79bis, § 2, en 79ter, § 4, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering | Arrêté royal modifiant les articles 79bis, § 2, et 79ter, § 4, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
23 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikelen | 23 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant les articles 79bis, § 2, et |
79bis, § 2, en 79ter, § 4, van het koninklijk besluit van 25 november | 79ter, § 4, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant |
1991 houdende de werkloosheidsreglementering (1) | réglementation du chômage (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 portant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 8, § | travailleurs, notamment l'article 8, § 2, alinéa 5, inséré par la loi |
2, vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 30 maart 1994 en gewijzigd bij | du 30 mars 1994 et modifié par les lois des 7 avril 1999, 5 mars 2002 |
de wetten van 7 april 1999, 5 maart 2002 en 27 december 2005; | et 27 décembre 2005; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du |
werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikelen 79bis, § 2, | chômage, notamment les articles 79bis, § 2, inséré par l'arrêté royal |
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 27 januari 1997 en gewijzigd | du 27 janvier 1997 et modifié par l'arrêté royal du 13 juin 1999 et |
bij het koninklijk besluit van 13 juni 1999 en 79ter, § 4, ingevoegd | |
bij het koninklijk besluit van 22 november 1995 en gewijzigd bij de | 79ter, § 4, inséré par l'arrêté royal du 22 novembre 1995 et modifié |
koninklijke besluiten van 13 juni 1999 en 28 februari 2003; | par les arrêtés royaux des 13 juin 1999 et 28 février 2003; |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment |
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; | l'article 15; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 november 2008; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 novembre 2008; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 4 december 2008; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 décembre |
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat in de | 2008; Vu l'urgence, motivée par le fait qu'il est prévu dans les |
notificaties initiële begroting 2009 is voorzien de minimumprijs van | notifications budget initial 2009 de porter le prix minimal des |
de PWA-cheques op 5,95 EUR te brengen en dat om de geschatte besparing | chèques ALE à 5,95 EUR et que pour réaliser l'économie estimée de 2,6 |
van 2,6 miljoen EUR te realiseren deze maatregel op 1 januari 2009 in | millions EUR cette mesure doit entrer en vigueur le 1er janvier 2009; |
werking moet treden; | |
Gelet op het advies nr. 45.618/1 van de Raad van State, gegeven op 11 | Vu l'avis n° 45.618/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 décembre 2008, en |
december 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk en op het advies van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et sur l'avis de Nos |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 79bis, § 2, derde en vierde lid, van het |
Article 1er.Dans l'article 79bis, § 2, alinéas 3 et 4, de l'arrêté |
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, inséré |
werkloosheidsreglementering, ingevoegd bij het koninklijk besluit van | |
27 januari 1997 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juni | par l'arrêté royal du 27 janvier 1997 et modifié par l'arrêté royal du |
1999, worden de woorden « 4,95 EUR » vervangen door de woorden « 5,95 | 13 juin 1999, les mots « 4,95 EUR » sont remplacés par les mots « 5,95 |
EUR ». | EUR ». |
Art. 2.In artikel 79ter, § 4, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 2.Dans l'article 79ter, § 4, alinéa 1er, du même arrêté, inséré |
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 november 1995 en gewijzigd | par l'arrêté royal du 22 novembre 1995 et modifié par les arrêtés |
bij de koninklijke besluiten van 13 juni 1999 en 28 februari 2003, | royaux des 13 juin 1999 et 28 février 2003, les mots « 5,20 EUR » sont |
worden de woorden « 5,20 EUR » vervangen door de woorden « 5,95 EUR ». | remplacés par les mots « 5,95 EUR ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
In afwijking van artikel 79bis, § 2, derde lid, van het koninklijk | Par dérogation à l'article 79bis, § 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du |
besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, zoals gewijzigd bij dit besluit, en voor zover het agentschap het gebruikersformulier bedoeld in artikel 79, § 2, van het voornoemde besluit van 25 november 1991 heeft gevalideerd voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit, is gedurende de geldigheidsduur van dit gebruikersformulier de aanschafprijs voor de gebruiker deze voorzien in dit gebruikersformulier en binnen de grenzen voorzien in artikel 79bis, § 2, derde lid, van het voornoemde besluit van 25 november 1991, zoals van kracht voor de inwerkingtreding van dit besluit. In afwijking van artikel 79ter, § 4, eerste lid, van het koninklijk | 25 novembre 1991 portant réglementation de chômage, tel que modifié par le présent arrêté, et pour autant que l'agence a validé le formulaire d'utilisateur, prévu à l'article 79, § 2, de l'arrêté du 25 novembre 1991 précité avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, pendant la durée de validité de ce formulaire d'utilisateur le prix d'acquisition pour l'utilisateur est celui prévu dans ce formulaire d'utilisateur et dans les limites prévues à l'article |
besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, | 79bis, § 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 précité, |
zoals gewijzigd bij dit besluit, en voor zover het agentschap het | telle que d'application avant l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
gebruikersformulier bedoeld in artikel 79, § 2, van het voornoemde | Par dérogation à l'article 79ter, § 4, alinéa 1er, de l'arrêté royal |
besluit van 25 november 1991 heeft gevalideerd voor de datum van | du 25 novembre 1991 portant réglementation de chômage, tel que modifié |
par le présent arrêté, et pour autant que l'agence a validé le | |
inwerkingtreding van dit besluit, overhandigt de lokale overheid | formulaire d'utilisateur, prévu à l'article 79, § 2, de l'arrêté du 25 |
novembre 1991 précité avant la date d'entrée en vigueur du présent | |
gedurende de geldigheidsduur van dit gebruikersformulier voor het | arrêté, pendant la durée de validité de ce formulaire d'utilisateur |
einde van de kalendermaand aan de stadswachter een PWA-chequeboekje, | l'autorité locale remet à l'assistant de prévention et de sécurité, |
bevattende 53 PWA-uurcheques, elk met een aanschafprijs van 5,20 EUR. | avant la fin du mois calendrier, un carnet de chèques-ALE contenant 53 |
chèques-ALE horaire, d'un prix d'acquisition de 5,20 EUR chacun. | |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 4.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 december 2008. | Donné à Bruxelles, le 2E décembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944; | Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944; |
Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994; | Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994; |
Wet van 7 april 1999, Belgisch Staatsblad van 20 april 1999; | Loi du 7 avril 1999, Moniteur belge du 20 avril 1999; |
Wet van 5 maart 2002, Belgisch Staatsblad van 13 maart 2002; | Loi du 5 mars 2002, Moniteur belge du 13 mars 2002; |
Wet van 27 december 2005, Belgisch Staatsblad van 30 december 2005; | Loi du 27 décembre 2005, Moniteur belge du 30 décembre 2005; |
Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31 | Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991; |
december 1991; | |
Koninklijk besluit van 22 november 1995, Belgisch Staatsblad van 8 | Arrêté royal du 22 novembre 1995, Moniteur belge du 8 décembre 1995; |
december 1995; | |
Koninklijk besluit van 27 januari 1997, Belgisch Staatsblad van 12 | Arrêté royal du 27 janvier 1997, Moniteur belge du 12 février 1997; |
februari 1997; | |
Koninklijk besluit van 13 juni 1999, Belgisch Staatsblad van 3 juli | Arrêté royal du 13 juin 1999, Moniteur belge du 3 juillet 1999; |
1999; Koninklijk besluit van 28 februari 2003, Belgisch Staatsblad van 7 | Arrêté royal du 28 février 2003, Moniteur belge du 7 mars 2003. |
maart 2003. |