← Terug naar "Koninklijk besluit tot instelling van een wetenschappelijke raad bij het Koninklijk Museum van het Leger en van Krijgsgeschiedenis "
Koninklijk besluit tot instelling van een wetenschappelijke raad bij het Koninklijk Museum van het Leger en van Krijgsgeschiedenis | Arrêté royal instituant un conseil scientifique auprès du Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 23 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot instelling van een wetenschappelijke raad bij het Koninklijk Museum van het Leger en van Krijgsgeschiedenis ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE LA DEFENSE 23 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal instituant un conseil scientifique auprès du Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des |
statuut der wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, gewijzigd bij | établissements scientifiques de l'Etat, modifié par les arrêtés royaux |
de koninklijke besluiten van 3 juni 1975 en 12 augustus 1981, | des 3 juin 1975 et 12 août 1981, notamment l'article 7; |
inzonderheid op artikel 7; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1976 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 11 juin 1976 fixant le niveau de l'établissement |
het niveau van de wetenschappelijke inrichting van de Staat : | scientifique de l'Etat : Musée royal de l'Armée et d'Histoire |
Koninklijk Museum van het Leger en van Krijgsgeschiedenis dat onder | |
het Ministerie van Landsverdediging ressorteert, en tot bepaling van | militiare, relevant du Ministère de la Défense nationale, et en |
de opdracht ervan; | définissant la mission; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 houdende | Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 portant exécution de la loi du 20 |
uitvoering van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de | juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met | femmes dans les organes possédant une comptétence d'avis; |
adviserende bevoegdheid; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; |
1989; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que compte tenu d'une part des missions confiées au Musée |
Overwegende dat rekening houdend enerzijds met de opdrachten die aan | royal de l'Armée et d'Histoire militaire et d'autre part des |
het Koninklijk Museum van het Leger en van Krijgsgeschiedenis worden | attributions dévolues au conseil scientifique d'un établissement |
toevertrouwd en anderzijds met de bevoegdheden die krachtens artikel | scientifique de l'Etat en vertu de l'article 7, § 5, de l'arrêté royal |
7, § 5, van het hogervernoemd koninklijk besluit van 20 april 1965 aan | du 20 avril 1965 susmentionné, il s'impose de remplacer le plus |
de wetenschappelijke raad van een wetenschappelijke inrichting van de | rapidement possible le conseil scientifique institué pour quatre ans |
Staat worden toegekend, de zaak is voor vier jaren bij het voormeld | |
museum door een koninklijk besluit van 14 juni 1993 ingestelde | auprès du musée précité par un arrêté royal du 14 juin 1993 par un |
wetenschappelijke raad zohaast mogelijk te vervangen door een nieuwe | nouveau conseil, composé conformément aux dispositions énoncées dans |
raad, samengesteld overeenkomstig het bepaalde bij de §§ 2 en 3 van | les §§ 2 et 3 de l'article 7 déjà cité, et ce pour assurer le bon |
reeds genoemde artikel 7, zulks om de goede werking van dat museum te | |
verzekeren; | fonctionnement du musée; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De wetenschappelijke raad bij het Koninklijk Museum van het |
Article 1er.Le conseil scientifique du Musée royal de l'Armée et |
Leger en van Krijgsgeschiedenis is samengesteld : | d'Histoire militaire est composé : |
1. Voor het Koninklijk Museum van het Leger en van Krijgsgeschiedenis, | 1. Pour le Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire de : |
uit : De heer P. Lefevre, hoofdconservator, leidinggevende functie trap II; | M. P. Lefevre, conservateur en chef, fonction dirigeante degré II; |
De heer P. De Gryse, conservator-hoofd van een afdeling, | M. P. De Gryse, conservateur-chef en section, fonction dirigeante |
leidinggevende functie trap III. | degré III. |
2. Uit de navernoemde wetenschappelijke personaliteiten : | 2. Des personalités scientifiques suivantes : |
De heer G. Janssens, sectiehoofd bij het Koninklijk Algemeen | MM. G. Janssens, chef de section aux Archives générales du Royaume à |
Rijksarchief te Brussel; | Bruxelles; |
De heer Cl. Gaier, directeur van « Musée d'Armes », te Luik. | Cl. Gaier, directeur du Musée d'Armes de Liège. |
Art. 2.De heren P. Lefevre, hoofdconservator, en G. Janssens, |
Art. 2.MM. P. Lefevre, conservateur en chef, et G. Janssens, |
voornoemd, worden respectievelijk tot voorzitter en tot | préqualifiés, sont nommés respectivement président et vice-président |
ondervoorzitter van de raad benoemd. | du conseil. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 oktober 2003. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2003. |
Art. 4.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 december 2003. | Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |