Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/12/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende het bedrag en de wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen voor de privé-rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende het bedrag en de wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen voor de privé-rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 février 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé, relative au montant et au mode de perception de la cotisation pour les initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque, pour les homes pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins privés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
23 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 23 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari collective de travail du 7 février 2003, conclue au sein de la
2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de
gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende het bedrag en de santé, relative au montant et au mode de perception de la cotisation
wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en pour les initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à
tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen voor de risque, pour les homes pour personnes âgées et les maisons de repos et
privé-rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen (1) de soins privés (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les établissements
gezondheidsinrichtingen en -diensten; et les services de santé;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2003, travail du 7 février 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de
-diensten, betreffende het bedrag en de wijze van inning van de santé, relative au montant et au mode de perception de la cotisation
bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor pour les initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à
risicogroepen voor de privé-rusthuizen en de rust- en risque, pour les homes pour personnes âgées et les maisons de repos et
verzorgingstehuizen. de soins privés.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 december 2003. Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2003 santé Convention collective de travail du 7 février 2003
Bedrag en de wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en Montant et mode de perception des cotisations destinées aux
tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen voor de initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque, pour
privé-rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen (Overeenkomst les homes pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins
geregistreerd op 18 juli 2003 onder het nummer 66930/CO/305.02) privés (Convention enregistrée le 18 juillet 2003 sous le numéro
66930/CO/305.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de privé-rusthuizen en de rust- en aux employeurs et aux travailleurs des homes pour personnes âgées et
verzorgingstehuizen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor des maisons de repos et de soins privés ressortissant à la
de gezondheidsinrichtingen en -diensten. Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de
Onder « werknemers » wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk santé. On entend par « travailleurs » : le personnel ouvrier et employé,
werklieden- en bediendepersoneel. masculin et féminin.
HOOFDSTUK II. - Beschikkingen CHAPITRE II. - Dispositions

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde werkgevers verbinden er zich toe

Art. 2.Les employeurs visés à l'article 1er s'engagent à prendre des

maatregelen te nemen ter bevordering van de tewerkstelling en de initiatives en faveur de l'emploi et de la formation des personnes
vorming van personen die behoren tot de risicogroepen of op wie een appartenant aux groupes à risques ou auxquelles s'applique un plan
begeleidingsplan van toepassing is. d'accompagnement.
Tot de risicogroepen behoren de personen vermeld in artikel 3 van de Relèvent des groupes à risque, les personnes mentionnées dans
collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 1993, gesloten in het l'article 3 de la convention collective de travail du 30 septembre
Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, betreffende de 1993, conclue au sein de la Commission paritaire des services de
omschrijving van de risicogroepen voor de gezondheidssector, algemeen santé, relative à la définition des groupes à risques visés dans le
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 augustus 1995. secteur des soins de santé, rendue obligatoire par arrêté royal du 7

Art. 3.De kost van deze initiatieven staat gelijk met de opbrengst

août 1995.

Art. 3.Le coût de ces initiatives correspond au produit d'une

van een bijdrage van 0,20 pct. tijdens het tweede kwartaal 2003 en van cotisation de 0,20 p.c. pour le deuxième trimestre 2003 et de 0,10
0,10 pct. tijdens het derde en vierde kwartaal 2003 en elk van de vier p.c. pour le troisième et le quatrième trimestre 2003 et pour chacun
kwartalen van 2004 berekend op grond van het volledige loon van de des quatre trimestre de 2004 calculé sur la base de rémunération
werknemers, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 globale des travailleurs, comme prévu à l'article 23 de la loi du 29
houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale
werknemers (Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981) en de des travailleurs salariés (Moniteur belge du 2 juillet 1981) et les
uitvoeringsbesluiten van deze wet, die tewerkgesteld zijn door de in arrêtés d'exécution de cette loi, occupés par les employeur visés à
artikel 1 bedoelde werkgevers. l'article 1er.
HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten CHAPITRE III. - Modalités d'application

Art. 4.Partijen komen overeen om de inning van de in artikel 3

Art. 4.Les parties conviennent de confier la perception de la

bepaalde bijdrage toe te vertrouwen aan de Rijksdienst voor Sociale cotisation à l'article 3, à l'Office national de Sécurité sociale et
Zekerheid en dit voor rekening van het "Sociaal Fonds voor de cela pour le compte du « Fonds social pour les homes pour personnes
privé-rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen", opgericht bij de âgées et les maisons de repos et de soins privés », instauré par la
collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 1993, gesloten in het convention collective de travail du 3 mai 1993, conclue au sein de la
Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de
oprichting van een « Fonds voor bestaanszekerheid voor de santé, instituant un « Fonds de sécurité d'existence pour le homes
privé-rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen » en tot pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins privés » et
vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 15 september 1994. en fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 15 septembre 1994.

Art. 5.De opbrengst van deze bijdrage wordt onder meer gebruikt om

Art. 5.Le rapport de cette cotisation est destiné entre autres à

personeel aan te werven en om vormingsinitiatieven te nemen voor l'engagement de personnel et aux initiatives de formation pour les
risicogroepen die aangeworven zouden kunnen worden in de sector of groupes à risque qui pourraient être engagés dans le secteur ou qui
reeds aangeworven zijn en om de uitbouw van een sectorale ont déjà été engagés et à soutenir le développement d'une
functieklassificatie en de werkzaamheden hieromtrent te ondersteunen. classification des fonctions sectorielle et les activités à ce sujet.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2003 en treedt buiten werking op 31 december effets le 1er janvier 2003 et cesse de produire ses effets le 31
2004. décembre 2004.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 décembre 2003.
2003. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^