Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de bijdrage aan het sociaal fonds, ingevolge het nationaal akkoord van 14 mei 2003 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 mai 2003, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la cotisation au fonds social, en application de l'accord national du 14 mai 2003 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
23 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 23 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2003, | collective de travail du 14 mai 2003, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de | paritaire des entreprises de garage, relative à la cotisation au fonds |
bijdrage aan het sociaal fonds, ingevolge het nationaal akkoord van 14 mei 2003 (1) | social, en application de l'accord national du 14 mai 2003 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958, betreffende de Fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 relative au Fonds de sécurité d'existence, |
bestaanszekerheid, inzonderheid artikel 2; | notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2003, gesloten | travail du 14 mai 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de bijdrage | Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la |
aan het sociaal fonds, ingevolge het nationaal akkoord van 14 mei | cotisation au fonds social, en application de l'accord national du 14 |
2003. | mai 2003. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 december 2003. | Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het garagebedrijf | Commission paritaire des entreprises de garage |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2003 | Convention collective de travail du 14 mai 2003 |
Bijdrage tot het sociaalfonds ingevolge het nationaal akkoord van 14 | Cotisation au fonds social en application de l'accord national du 14 |
mei 2003 (Overeenkomst geregistreerd op 20 juni 2003 onder het nummer | mai 2003 (Convention enregistrée le 20 juin 2003 sous le numéro |
66569/CO/112) | 66569/CO/112) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises | |
de werkgevers, de arbeiders en de arbeidsters van de bedrijven die | ressortissant à la Commission paritaire des entreprises de garage. |
behoren tot het Paritair Comité voor het garagebedrijf. | Art. 2.L'article 2, alinéa 2 de la convention collective de travail |
Art. 2.Artikel 2, 2e lid van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 |
du 4 juillet 2001, relative à la cotisation au fonds social, conclue |
juli 2001, betreffende de bijdrage aan het sociaal fonds, gesloten in | au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, rendue |
Paritair Comité voor het garagebedrijf, algemeen verbindend verklaard | |
bij koninklijk besluit van 11 maart 2003 (Belgisch Staatsblad van 28 | obligatoire par l'arrêté royal du 11 mars 2003 (Moniteur belge du 28 |
april 2003, 2e editie) wordt aangevuld door de volgende zin : | avril 2003, 2e édition) est complété par la phrase suivante : |
« De bijdrage wordt op 3,15 pct. gebracht vanaf 1 januari 2004 en op | « La cotisation est portée à 3,15 p.c. à partir du 1er janvier 2004 et |
3,25 pct. vanaf 1 januari 2005. » | à 3,25 p.c. à partir du 1er janvier 2005. » |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2004 voor onbepaalde tijd. Ze kan opgezegd worden door één van | le 1er janvier 2004 pour une durée indéterminée. Elle peut être |
de partijen met inachtneming van een opzegtermijn van zes maanden, | dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de six mois, |
kenbaar gemaakt door een aangetekende brief, gericht aan de voorzitter | notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la |
van het Paritair Comité voor het garagebedrijf. | Commission paritaire des entreprises de garage. |
De opzegtermijn kan pas van kracht worden op 1 januari 2005. | Ce préavis ne peut prendre force qu'à partir du 1er janvier 2005. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 décembre 2003. |
2003. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |