Koninklijk besluit tot goedkeuring van wijzigingen aan de statuten van HST-Fin | Arrêté royal approuvant les modifications aux statuts de la Financière TGV |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
23 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van wijzigingen | 23 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal approuvant les modifications aux |
aan de statuten van HST-Fin | statuts de la Financière TGV |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 17 maart 1997 betreffende de financiering van het | Vu la loi du 17 mars 1997 relative au financement du projet TGV, |
HST-project, inzonderheid op artikelen 2, § 2, 6, § 1, en 11, tweede | notamment les articles 2, § 2, 6, § 1er, et 11, alinéa 2; |
lid; Gelet op het koninklijk besluit van 13 april 1997 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 13 avril 1997 établissant les premiers statuts de |
de eerste statuten van HST-Fin; | la Financière TGV; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot goedkeuring van | Vu l'arrêté royal du 25 avril 1997 approuvant une modification |
een wijziging aan de statuten van HST-Fin; | apportée aux statuts de la Financière TGV; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2001 tot goedkeuring van | Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2003 approuvant des modifications |
wijzigingen aan de statuten van HSTFin; | apportée aux statuts de la Financière TGV; |
Gelet op de programmawet van 22 december 2003, inzonderheid op | Vu la loi-programma du 22 décembre 2003, notamment les articles 466, |
artikelen 466, 467, 468, 469, 470, 471, 472 en 473; | 467, 468, 469, 470, 471, 472 et 473 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 november 2003; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 novembre 2003; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 novembre; |
november 2003; Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en op het | Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De wijzigingen aan de statuten van HST-Fin opgenomen in |
Article 1er.Les modifications aux statuts de HST-Fin repris en annexe |
bijlage bij dit besluit worden goedgekeurd. | au présent arrêté, sont approuvées. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het door de Koning |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature par |
wordt ondertekend. | le Roi. |
Art. 3.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 december 2003. | Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven, | Le Ministre des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 23 december 2003 | Annexe à l'arrêté royal du 23 décembre 2003 |
Wijzigingen aan de statuten van HST-Fin | Modifications aux statuts de Financière TGV |
Artikel 4.Eerste lid vervangen door : |
Article 4.Remplacer le premier alinéa par : |
« De vennootschap heeft tot doel deel te nemen in het kapitaal van de | « La société a pour objet de prendre une participation dans le capital |
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (de « N.M.B.S. ») | de la Société nationale des Chemins de Fer belges (la « S.N.C.B. » ) |
teneinde, in het openbaar belang bij te dragen tot de verwezenlijking | afin de contribuer, dans l'intérêt public, à la réalisation par cette |
door laatstgenoemde : | dernière : |
- van de infrastructuur en het rollend materieel noodzakelijk voor de | - de l'infrastructure et du matériel roulant nécessaires à |
exploitatie van de lijnen voor de Hogesnelheidstrein ("HST") op het | l'exploitation des lignes pour le Train à Grande Vitesse ("TGV") sur |
Belgisch grondgebied; | le territoire belge; |
- en van de investeringen verbonden aan haar taken van openbare | - et des investissements liés à ses missions de service public, telles |
dienst, zoals omschreven in artikel 156 van de wet van 21 maart 1991 | que décrites à l'article 156 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme |
betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven. | de certaines entreprises publiques économiques. » |
» Artikel 6.Eerste lid vervangen door : |
Article 6.Remplacer le premier alinéa par : |
« Het maatschappelijk kapitaal bedraagt één miljard zesennegentig | « Le capital social s'élève à un milliard nonante-six millions cent |
miljoen honderdentien duizend zeshonderd vierenzeventig euro en | dix mille six cent septante-quatre euros et cinquante-sept cents |
zevenvijftig cent (1.096.110.674,57 EUR) en wordt vertegenwoordigd | (1.096.110.674,57 EUR) et est représenté par quarante et un mille cent |
door eenenveertigduizend honderd en vier (41.104) stemrechtverlenende | et quatre (41 104) actions conférant le droit de vote sans mention de |
aandelen zonder vermelding van nominale waarde. » | la valeur nominale". |
Tweede lid, eerste gedachtestreepje, vervangen door : | Remplacer le deuxième alinéa, premier tiret, par : |
« De aandelen van categorie A omvatten de aandelen genummerd van 1 tot | « Les actions de catégorie A comprennent les actions numérotées de 1 à |
en met 22 000 (inbegrepen) en van 36 201 tot en met 41 104 | 22 000 (inclus) et de 36 201 à 41 104 (inclus) émises en contrepartie |
(inbegrepen), uitgegeven ter vergoeding van de inbreng in speciën van | de l'apport en espèces de sept cent quarante-quatre millions neuf cent |
zevenhonderd vierenveertig miljoen honderdeneenduizend acht honderd | un mille huit cent soixante-neuf euros et trente-neuf centimes |
negenenzestig euro en negenendertig cent (744.101.869,39 EUR), door de | (744.101.869,39 EUR), par la Société fédérale de Participation (la « |
Federale Participatiemaatschappij (de « F.P.M. ») overeenkomstig | S.F.P. ») conformément à l'article 6, § 1er, de la loi de base et |
artikel 6, § 1, van de basiswet, en gedeeltelijk volstort. » | partiellement libérées. » |
Artikel 7.Lid 2 wordt geschrapt. |
Article 7.L'alinéa 2 est supprimé. |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 december 2003. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 2" décembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven, | Le Ministre des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |