← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 23 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 23 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen | Vu la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés, |
aan gehandicapten, inzonderheid op artikel 7, § 1, gewijzigd bij de | notamment l'article 7, § 1, modifié par les lois des 22 décembre 1989 |
wetten van 22 december 1989 en 30 december 1992; | et 30 décembre 1992; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide |
tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, inzonderheid op artikel 4, § | aux personnes âgées, notamment l'article 4, § 1, modifié par les |
1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 november 1990, 30 | arrêtés royaux des 20 novembre 1990, 30 mars 1993, 19 mai 1995, 4 |
maart 1993, 19 mei 1995, 4 februari 1999, 17 maart 1999, 20 juli 2000 | février 1999, 17 mars 1999, 20 juillet 2000 et 11 décembre 2001, |
en 11 december 2001, artikel 5, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 februari 1999; | l'article 5, modifié par l'arrêté royal du 4 février 1999; |
Gelet op het advies van de Nationale Hoge Raad voor personen met een | Vu l'avis du Conseil supérieur national des personnes handicapées, |
handicap, gegeven op 16 december 2002; | donné le 16 décembre 2002; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 december 2002; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 décembre 2002; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 december 2002; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2002; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnés le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'à partir du 1er janvier 2003 risque de se profiler une |
Overwegende dat op 1 januari 2003 een situatie dreigt te ontstaan | situation dans laquelle un ménage pourra bénéficier d'un abattement |
waarin een gezin een vrijstelling zal kunnen genieten die 1,6 keer de | équivalent à 1,6 fois l'abattement total pour un ménage; que ceci est |
totale gezinsvrijstelling bedraagt; dat dit een niet gewenst effect is | un effet pervers de l'augmentation des plafonds d'abattement; qu'une |
van de optrekking van de vrijstellingsgrenzen; dat een | différence de traitement injustifiée risque de se produire entre les |
ongerechtvaardigd verschil in behandeling dreigt te ontstaan tussen | ménages dans lesquels seul un partenaire est handicapé et les ménages |
gezinnen waarin slechts één partner een handicap heeft en de gezinnen | dans lesquels les deux partenaires sont handicapés, puisque les |
waarin beide partners een handicap hebben doordat de eerste slechts | premiers ne peuvent bénéficier qu'une seule fois de l'abattement en |
één keer de gezinsvrijstelling kan genieten en de tweede 1,6 keer deze | faveur des ménages et les seconds 1,6 fois; qu'afin d'éviter cette |
vrijstelling; dat nog voor 1 januari 2003 de nodige reglementaire | situation les mesures réglementaires nécessaires doivent être prises |
ingrepen moeten gebeuren om deze toestand te vermijden; | avant le 1er janvier 2003; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de |
van Onze in Raad vergaderde Ministers op 20 december 2002, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil le 20 décembre |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 2002, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 4, § 2, van het koninklijk besluit van 5 maart |
Article 1er.A l'article 4, § 1, de l'arrêté royal du 5 mars 1990 |
1990 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, gewijzigd | relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées, modifié par |
bij de koninklijke besluiten van 20 november 1990, 30 maart 1993, 19 | les arrêtés royaux des 20 novembre 1990, 30 mars 1993, 19 mai 1995, 4 |
mei 1995, 4 februari 1999, 17 maart 1999, 20 juli 2000 en 11 december | février 1999, 17 mars 1999, 20 juillet 2000 et 11 décembre 2001, les |
2001, worden de woorden « deze van de categorie « samenwonende | mots « celui de la catégorie « bénéficiaire cohabitant » » sont |
gerechtigde » » vervangen door de woorden « gelijk aan de helft van de | remplacés par les mots « égal à la moitié du plafond pour la catégorie |
grens voor de categorie « gerechtigde met personen ten laste » ». | « bénéficiaire ayant des personnes à charge » ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 december 2002. | Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |