← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische bijdrage voor 1999 aan het "Trustfonds voor het basisbudget van het Verdrag inzake biologische diversiteit" "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische bijdrage voor 1999 aan het "Trustfonds voor het basisbudget van het Verdrag inzake biologische diversiteit" | Arrêté royal déterminant la quote-part de la Belgique pour 1999 au "Fonds d'affectation spéciale pour le budget de base de la Convention sur la diversité biologique" |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
23 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 23 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal déterminant la quote-part de la |
Belgische bijdrage voor 1999 aan het "Trustfonds voor het basisbudget | Belgique pour 1999 au "Fonds d'affectation spéciale pour le budget de |
van het Verdrag inzake biologische diversiteit" | base de la Convention sur la diversité biologique" |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 23 december 1998 houdende de algemene | Vu la loi du 23 décembre 1998 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1999 en de wet van 7 mei | pour l'année budgétaire 1999 et la loi du 7 mai 1999 contenant le |
1999 houdende vierde aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van | quatrième ajustement du budget général des dépenses de l'année |
het begrotingsjaar 1999, inzonderheid programma 26.58.1; | budgétaire 1999, notamment le programme 26.58.1; |
Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Verdrag | Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention sur la |
inzake biologische diversiteit, en Bijlagen I en II, gedaan te Rio de | diversité biologique, et des Annexes I et II faites à Rio de Janeiro |
Janeiro op 5 juni 1992; | le 5 juin 1992; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het | Vu les lois sur la comptabilité de I'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid de artikels 55 en | royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 et 58; |
58; Gelet op het Koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid de artikels 9 en 22; | administratif et budgétaire, notamment les articles 9 et 22; |
Overwegende het decreet van 19 maart 1996 houdende goedkeuring - wat | Considérant le décret du 19 mars 1996 portant approbation - en ce qui |
de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest betreft - van het Verdrag | concerne la Communauté flamande et la Région flamande - de la |
inzake biologische diversiteit en van de bijlagen I en II, ondertekend | Convention relative à la diversité biologique, ainsi que des annexes I |
te Rio de Janeiro op 5 juni 1992; | et II, signées à Rio de Janeiro le 5 juin 1992; |
Overwegende het decreet van de Franse Gemeenschap van 27 maart 1995 | Considérant le décret de la Communauté française du 27 mars 1995 |
houdende toestemming in het Verdrag inzake biologische diversiteit en | portant assentiment à la Convention sur la diversité biologique, et à |
in de bijlagen I en II ervan, gedaan te Rio de Janeiro op 5 juni 1992; | ses annexes I et II, faites à Rio de Janeiro, le 5 juin 1992; |
Overwegende het decreet van het Waalse Gewest van 6 april 1995 tot | Considérant le décret de la Région wallonne du 6 avril 1995 portant |
goedkeuring van het Verdrag van de Verenigde Naties van 9 mei 1992 | assentiment à la Convention des Nations-Unies du 9 mai 1992 sur la |
inzake biologische diversiteit; | diversité biologique; |
Overwegende het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 5 februari | Considérant le décret de la Communauté germanophone du 5 février 1996 |
1996 houdende goedkeuring van het Verdrag van de Verenigde Naties | portant assentiment à la Convention des Nations Unies sur la diversité |
inzake biologische diversiteit, ondertekend te Rio de Janeiro op 5 | biologique, signée à Rio de Janeiro le 5 juin 1992, et aux annexes I |
juni 1992, en van de Bijlagen I en II; | et II; |
Overwegende de ordonnantie van 25 april 1996 houdende instemming - wat | Considérant l'ordonnance du 25 avril 1996 portant assentiment - en ce |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreft - met het Verdrag inzake | qui concerne la Région de Bruxelles - Capitale - à la Convention sur |
biologische diversiteit, gedaan te Rio de Janeiro op 5 juni 1992; | la diversité biologique, faite à Rio de Janeiro le 5 juin 1992; |
Overwegende dat het aan alle Partijen bij het Verdrag toekomt de | Considérant qu'il convient que toutes les Parties à la Convention |
nodige financiële steun te leveren voor de toepassing van het Verdrag | apportent l'appui financier nécessaire à la mise en oeuvre de la dite |
en voor het regelmatig functioneren van het secretariaat; | Convention et au fonctionnement régulier du secrétariat; |
Overwegende dat de Conferentie van de Partijen op hun eerste | Considérant qu'à à la première réunion de la Conférence des Parties |
vergadering (UNEP-vergadering van 28 november tot 9 december 1994 te | (réunion du PNUE du 28 novembre au 9 décembre 1994 à Nassau, Bahamas) |
Nassau, Bahamas) de financiële regels voor het beheer van het | la Conférence a adopté des dispositions financières pour la gestion du |
Trustfonds inzake biologische diversiteit m.i.v. de taken van het | Fonds d'affectation spéciale pour la Convention sur la diversité |
Secretariaat aanvaard heeft (met uitzondering van de paragrafen 4 en | biologique y compris les tâches du Secrétariat (à l'exclusion des |
16 - cf. beslissing 1/6 deel I punt 1 met bijlage I en deel II punten | paragraphes 4 et 16 - cf. décision 1/6 partie I point 1 et annexe I et |
3 en 4) alsmede de procedureregels i.v.m. de vergaderingen van de | partie II points 3 et 4) ainsi que les règles de procédures relatives |
Partijen (met uitzondering van bepaling 40 paragraaf 1); | aux conférences des Parties (à l'exclusion de la disposition 40 |
paragraphe 1); | |
Overwegende dat de bijdrageschaal 1999 gebaseerd is op de | Considérant que l'échelle de contribution pour 1999 est basée sur le |
V.N.-aanslagschaal voor de verdeling van de uitgaven van de Verenigde | barème des N.U. pour la répartition des dépenses des Nations Unies |
Naties aangepast op die wijze dat geen enkele bijdrage 25 % van het | adaptée de façon à ce qu'aucune contribution ne dépasse 25 % du total |
totaal overschrijdt en dat geen enkele bijdrage van een minst | et qu'aucune contribution d'une Partie des moins développées ne |
ontwikkelde Partij meer bedraagt dan 0,01 % van het totaal (beslissing | |
II/20 punten 10, 11 en 12 genomen door de Conferentie van de Partijen | supporte plus de 0,01% du total (décision 11/20 point 10, 11 et 12 |
prise par la Conférence des Parties lors de leur deuxième réunion du | |
op hun tweede vergadering van 6-17 november 1995 te Jakarta, Indonesië | 6-17 novembre 1995 à Jakarta, Indonésie et décision III/1 points 1 et |
en beslissing III/1 punten 1 en 2 en beslissing III/24 punt 3 genomen | 2 et décision III/24 point 3 prises par la Conférence des Parties lors |
door de Conferentie van de Partijen op hun derde vergadering van 4-15 | |
november 1996 te Buenos Aires, Argentinië + agenda item 5 punten 67/70 | de leur troisième réunion du 4-15 novembre 1996 à Buenos Aires, |
en beslisssing IV/17 punt 8 en tabel 5 genomen door de Conferentie van | Argentine + agenda item 5 point 67/70 et décision IV/17 point 8 et |
tableau 5 prise par la Conférence des parties lors de leur quatrième | |
de Partijen op hun vierde vergadering van 4-15 mei 1998 te Bratislava, | réunion du 4-15 mai 1998 à Bratislava, République de Slovaquie); |
Republiek Slovakije); | |
Overwegende dat het basisbudget voor het tweejarig tijdperk 1999-2000 | Considérant que le budget de base pour l'exercice biennal 1999-2000 a |
bij consensus aanvaard werd op de vierde vergadering van de | été approuvé par consensus lors de la quatrième réunion de la |
Conferentie der Partijen ten bedrage van 17.301.600 US $ (COP 4 | Conférence des Parties pour un montant de 17.301.600 US $ (COP 4 |
beslissing IV/17 punt2); | décision IV/17 point 2); |
Overwegende dat de Conferentie bovendien beslist heeft om | Considérant que la Conférence a de plus décidé d'utiliser |
uitzonderlijk de samengevoegde overschotten van de vorige jaren ten | exceptionnellement le surplus accumulé des années antérieures de |
bedrage van 3.616.566 US $ te gebruiken - evenals de jaarlijkse | 3.616.566 US $ - ainsi que la contribution annuelle du pays hôte de |
bijdrage van het gastland ten bedrage van 1.000.000 US $ - om de | 1.000.000 US $ - pour diminuer les contributions des Parties pendant |
bijdragen van de Partijen gedurende het tweejarig tijdperk 1999-2000 | l'exercice biennal 1999-2000 et que dès lors la contribution retenue |
te verminderen zodat bijgevolg de weerhouden bijdrage 1999 5.700.000 | pour 1999 est de 5.700.000 US $ (8.303.000 US $ - 2.603.000 US $; cf. |
US $ bedraagt (8.303.000 US $ - 2.603.000 US $; cf. COP 4 beslissing | |
IV/17 punten 3 en 4); | COP 4 décision IV/17 points 3 et 4); |
Overwegende dat het Verdrag voor België bindend is vanaf 20 februari | Considérant que pour la Belgique la Convention prend effet à partir du |
1997 en de geplande activiteiten in 1999 dienen bekostigd te worden; Overwegende de intrinsieke waarde van de biologische diversiteit en van de waarde van de biologische diversiteit en de bestanddelen daarvan in ecologisch, genetisch, sociaal, economisch, wetenschappelijk, educatief, cultureel, recreatief en esthetisch opzicht; Overwegende het belang van de biologische diversiteit voor de evolutie en het behoud van de systemen die de biosfeer in stand houden; Overwegende dat de biologische diversiteit dient behouden en duurzaam gebruikt te worden ten behoeve van de huidige en toekomstige generaties; Gelet op de omzendbrief van de Eerste Minister en de Vice-Eerste | 20 février 1997 et que les activités prévues doivent être financées en 1999; Considérant la valeur intrinsèque de la diversité biologique et de la valeur de la diversité et de ses éléments constitutifs sur les plans environnemental, génétique, social, économique, scientifique, éducatif culturel, récréatif et esthétique; Considérant l'importance de la diversité biologique pour l'évolution et pour la préservation des systèmes qui entretiennent la biosphère; Considérant que la diversité biologique doit être conservée et utilisée durablement au profit des générations présentes et futures; Vu la circulaire du Premier Ministre et du Vice - Premier Ministre et |
Minister en Minister van Begroting van 27 juni 1995, derde alinea; | Ministre du Budget du 27 juin 1995, troisième alinéa; |
Gelet op het gunstig advies van de inspectie van Financiën d.d. 17 december 1999; | Vu l'avis favorable de l'inspection des Finances du 17 décembre 1999; |
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la |
Volksgezondheid en Leefmilieu, | Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag ten belope van de omzetwaarde in Belgische munt |
|
van 83.020 US $ aan te rekenen ten laste van het op basisallocatie | Article 1er.Un montant en francs belges équivalant à 83.020 US $ à |
58.16.35.53 (Programma 26.58.1) van de begroting van het Ministerie | imputer à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 58.16.35.53 |
van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu voor het | (Programme 26.58.1) du budget du Ministère des Affaires Sociales, de |
begrotingsjaar 1999 uitgetrokken krediet, wordt aan het "Trustfonds | la Santé Publique et de l'Environnement pour l'année budgétaire 1999 |
voor het basisbudget van het Verdrag inzake biologische diversiteit" | est alloué au "Fonds d'affectation spéciale pour le budget de base de |
(Milieuprogramma van de Verenigde Naties) verleend als Belgische | la Convention sur la diversité biologique" (Programme des Nations |
bijdrage voor 1999 (FUND 5080 BEL) en zal gestort worden op het | Unies pour l'Environnement ) à titre de contribution belge pour 1999 |
volgende rekeningnummer : | (FUND 5080 BEL), et sera versé au compte suivant : |
UNEP Trust Fund Account | UNEP Trust Fund Account |
N° 001-1-507001 | N° 001-1-507001 |
International Agencies Banking | Intenational Agencies Banking |
Chase Manhattan Bank | Chase Manhattan Bank |
270 Park Avenue, 43 rd floor | 270, Park Avenue, 43 rd floor |
New York N.Y. 10017 | New York, N.Y. 10017 |
Art. 2.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Art. 2.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la |
Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. | Santé publique et de l'Environnement est chargée de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 23 december 1999. | Donné à Bruxelles, le 23 décembre 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique |
et de l'Environnement, | |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |