← Terug naar "Koninklijk besluit dat voor het jaar 1998 het aantal aanvullingsofficieren die mogen opgenomen worden in het beroepskader, het aantal hulpofficieren die mogen opgenomen worden in het beroeps- of aanvullingskader en het aantal beroepsonderofficieren die mogen opgenomen worden in het kader van de aanvullingsofficieren, bepaalt "
Koninklijk besluit dat voor het jaar 1998 het aantal aanvullingsofficieren die mogen opgenomen worden in het beroepskader, het aantal hulpofficieren die mogen opgenomen worden in het beroeps- of aanvullingskader en het aantal beroepsonderofficieren die mogen opgenomen worden in het kader van de aanvullingsofficieren, bepaalt | Arrêté royal fixant pour l'année 1998 le nombre d'officiers de complément qui peuvent être admis dans le cadre de carrière, le nombre d'officiers auxiliaires qui peuvent être admis dans les cadres de carrière ou de complément et le nombre de sous-officiers de carrière qui peuvent être admis dans le cadre des officiers de complément |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 23 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit dat voor het jaar 1998 het aantal aanvullingsofficieren die mogen opgenomen worden in het beroepskader, het aantal hulpofficieren die mogen opgenomen worden in het beroeps- of aanvullingskader en het aantal beroepsonderofficieren die mogen opgenomen worden in het kader van de aanvullingsofficieren, bepaalt ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 23 december 1955 betreffende de hulpofficieren van de luchtmacht, piloten en navigatoren, inzonderheid op artikel 17, | MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE 23 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal fixant pour l'année 1998 le nombre d'officiers de complément qui peuvent être admis dans le cadre de carrière, le nombre d'officiers auxiliaires qui peuvent être admis dans les cadres de carrière ou de complément et le nombre de sous-officiers de carrière qui peuvent être admis dans le cadre des officiers de complément ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 23 décembre 1955 sur les officiers auxiliaires de la force aérienne, pilotes et navigateurs, notamment l'article 17, |
gewijzigd bij de wet van 13 juli 1976; | modifié par la loi du 13 juillet 1976; |
Gelet op de wet van 27 december 1961 houdende statuut van de | Vu la loi du 27 décembre 1961 portant statut des sous-officiers du |
onderofficieren van het actief kader der land-, lucht- en zeemacht en | |
van de medische dienst, inzonderheid op artikel 40ter, ingevoegd bij | cadre actif des forces terrestre, aérienne et navale et du service |
de wet van 13 juli 1976; | médical, notamment l'article 40ter, y inséré par la loi du 13 juillet 1976; |
Gelet op de wet van 13 juli 1976 betreffende de getalsterkte aan | Vu la loi du 13 juillet 1976 relative aux effectifs en officiers et |
officieren en de statuten van het personeel van de krijgsmacht, | aux statuts du personnel des forces armées, notamment l'article 42, |
inzonderheid op artikel 42, gewijzigd bij de wet van 20 mei 1994; | modifié par la loi du 20 mai 1994; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 mei 1998, inzonderheid de | Vu l'arrêté royal du 6 mai 1998, notamment le tableau de répartition |
verdelingstabel van de opengestelde plaatsen in 1998 voor de overgang | des places ouvertes en 1998 pour le passage des sous-officiers de |
van de beroepsonderofficieren naar het kader van de | carrière vers le cadre des officiers de complément. |
aanvullingsofficieren; | |
Ten gevolge van een aanpassing van de behoeften van de landmacht, | Suite à une modification des besoins à la force terrestre, notamment |
inzonderheid in het korps van de logistiek. | dans le corps de la logistique. |
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense nationale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De bepalingen van Ons besluit van 6 mei 1998 worden |
Article 1er.Les dispositions de Notre arrêté du 6 mai 1998 sont |
gewijzigd als volgt : | modifiées comme suit : |
Art. 2.Voor het jaar 1998 zijn het aantal aanvullingsofficieren die |
Art. 2.Pour l'année 1998 le nombre d'officiers de complément qui |
mogen opgenomen worden in het beroepskader, het aantal hulpofficieren | peuvent être admis dans le cadre de carrière, le nombre d'officiers |
die mogen opgenomen worden in het beroeps of aanvullingskader en het | auxiliaires qui peuvent être admis dans les cadres de carrière ou de |
aantal beroepsonderofficieren die mogen opgenomen worden in het kader | complément et le nombre de sous-officiers de carrière qui peuvent être |
van de aanvullingsofficieren, verdeeld volgens de aangehechte tabellen | admis dans le cadre des officiers de complément, sont répartis d'après |
aan het huidig besluit. | les tableaux annexés au présent arrêté. |
Art. 3.a) Niet bezette plaatsen mogen overgedragen worden tot |
Art. 3.a) Les places non occupées peuvent être reportées à |
uitputting van het aantal opengestelde plaatsen. | concurrence du nombre total des places ouvertes. |
b) Teneinde rekening te houden met de nagestreefde taalverhoudingen | b) Afin de tenir compte de la répartition linguistique, les règles |
zullen bij overheveling van plaatsen volgende regels worden toegepast | suivantes seront d'application pour le report des places tout en |
en wel in deze prioriteitsorde : | respectant leur séquence : |
(1) in een zelfde korps, naar het ander taalstelsel; | (1) dans un même corps, vers l'autre régime linguistique; |
(2) naar een ander korps, met behoud van het taalstelsel; | (2) vers un autre corps dans le même régime linguistique; |
(3) naar een ander korps, in het ander taalstelsel. | (3) vers un autre corps, dans l'autre régime linguistique. |
Art. 4.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 december 1998. | Donné à Bruxelles, le 23 décembre 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Landsverdediging, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Défense nationale, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |
Verdelingstabel van de opengestelde plaatsen in 1998 voor de overgang | Tableau de répartition des places ouvertes en 1998 pour le passage des |
van de beroepsonderofficieren naar het kader van de aanvullingsofficieren | sous-officiers de carrière vers le cadre des officiers de complément |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 23 december 1998. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 décembre 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Landsverdediging, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Défense nationale, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |