← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 23 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 2, § 1, 2°; | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 23 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article 2, § 1er, 2°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du |
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 | 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la |
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, | |
inzonderheid op artikel 7, § 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit | sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article 7, § 3, modifié |
van 16 februari 1971 en op artikel 11, § 2, derde lid, ingevoegd bij | par l'arrêté royal du 16 février 1971 et l'article 11, § 2, alinéa 3, |
het koninklijk besluit van 26 februari 1991; | inséré par l'arrêté royal du 26 février 1991; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 december 1998; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 décembre 1998; |
Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad nr. 1250; | Vu l'avis du Conseil national du travail n° 1250; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de | |
omstandigheid dat iedere juridische onzekerheid moet vermeden worden | Vu la demande d'avis d'urgence motivée par le fait d'éviter tout vide |
die zou kunnen voortvloeien uit de inwerkingtreding op 1 januari 1999 | juridique suite à l'entrée en vigueur au 1er janvier 1999 de la loi du |
van de wet van 10 juin 1998 tot wijziging van de samengeordende wetten | 10 juin 1998 modifiant les lois coordonnées du 19 décembre 1939 |
van 19 december 1939 betreffende de kinderbijslag van loonarbeiders; | relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 21 december | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 21 décembre 1998 en application |
1998, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de | de l'article 84, 2° des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 7, § 3, van het koninklijk besluit van 28 |
Article 1er.Dans l'article 7, § 3, de l'arrêté royal du 28 novembre |
november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot | |
herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, gewijzigd bij het koninklijk | |
besluit van 16 februari 1971, worden de woorden "en de regeling voor | sociale des travailleurs, modifié par l'arrêté royal du 16 février |
kinderbijslag voor werknemers voor het op of na 1 januari 1999 nieuw | 1971, les mots "et au régime des allocations familiales pour |
in dienst genomen personeel" ingevoegd tussen de woorden | travailleurs salariés pour le personnel engagé à partir du 1er janvier |
"geneeskundige verzorging" en ", wat betreft de private personen". | 1999" sont insérés entre les mots "soins de santé" et les mots ", en ce qui concerne". |
Art. 2.In artikel 11, § 2, derde lid, van hetzelfde koninklijk |
Art. 2.Dans l'article 11, § 2, alinéa 3, du même arrêté royal, inséré |
besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 februari 1991, | par l'arrêté royal du 26 février 1991, les mots "et au régime des |
worden de woorden "en de regeling voor kinderbijslag voor werknemers | allocations familiales pour travailleurs salariés pour le personnel |
voor het op of na 1 januari 1999 nieuw in dienst genomen personeel " | engagé à partir du 1er janvier 1999" sont insérés entre les mots |
ingevoegd tussen de woorden "geneeskundige verzorging" en ", wat | "soins de santé" et les mots ", en ce qui concerne". |
betreft de personen in dienst". | |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 1999. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999. |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 december 1998. | Donné à Bruxelles, le 23 décembre 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |