Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/12/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 1996, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, betreffende de arbeidsduur van de deeltijds tewerkgestelde werknemers "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 1996, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, betreffende de arbeidsduur van de deeltijds tewerkgestelde werknemers Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 septembre 1996, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à la durée du travail des travailleurs occupés à temps partiel
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
23 DECEMBER 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 23 DECEMBRE 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 1996, collective de travail du 16 septembre 1996, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de
schoonheidszorgen, betreffende de arbeidsduur van de deeltijds Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à
tewerkgestelde werknemers (1) la durée du travail des travailleurs occupés à temps partiel (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf Vu la demande de la Commission paritaire de la coiffure et des soins
en de schoonheidszorgen; de beauté;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 1996, travail du 16 septembre 1996, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de
schoonheidszorgen, betreffende de arbeidsduur van de deeltijds Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à
tewerkgestelde werknemers. la durée du travail des travailleurs occupés à temps partiel.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 december 1997. Donné à Bruxelles, le 23 décembre 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 1996 Convention collective de travail du 16 septembre 1996
Arbeidsduur van de deeltijds tewerkgestelde werknemers Durée du travail des travailleurs occupés à temps partiel
(Overeenkomst geregistreerd op 27 november 1996 (Convention enregistrée le 27 novembre 1996
onder het nummer 42953/CO/314) sous le numéro 42953/CO/314)
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten bij wijze van test La présente convention collective de travail est conclue à titre
en met het oog op de strijd tegen het endemische zwartwerk in de expérimental et afin de lutter contre le travail au noir endémique
sector. dans le secteur.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werknemers en de werkgevers van de fitness- en afslankingscentra aux travailleurs et aux employeurs des centres de fitness et
die ressorteren onder het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en d'amincissement ressortissant à la Commission paritaire de la coiffure
de schoonheidszorgen. et des soins de beauté.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst verstaat Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
men onder werknemers : de werknemers van de categorie "specialisten" entend par travailleurs : les travailleurs de la catégorie
(artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1992 "spécialistes" (article 2 de la convention collective de travail du 18
betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden in de sector van de mai 1992 relative aux conditions de travail et de rémunération dans le
fitness- en/of bodybuildingcentra, geregistreerd op 13 november 1992 secteur des centres de fitness et/ou bodybuilding, enregistrée le 13
onder het nummer 31158/CO/314). novembre 1992 sous le numéro 31158/CO/314).
HOOFDSTUK II. - Bepalingen CHAPITRE II. - Dispositions

Art. 2.In afwijking van de artikelen 2 en 3 van de collectieve

Art. 2.Par dérogation aux articles 2 et 3 de la convention collective

arbeidsovereenkomst van 28 maart 1994 (koninklijk besluit van 18 de travail du 28 mars 1994 (arrêté royal du 18 janvier 1995, Moniteur
januari 1995, Belgisch Staatsblad van 20 april 1995) betreffende de belge du 20 avril 1995) relative à la durée du travail des
arbeidsduur van de deeltijds tewerkgestelde werknemers, wordt de travailleurs occupés à temps partiel, la durée minimale hebdomadaire
wekelijkse minimumduur verminderd tot minimum 4 uur met een minimum est ramenée à 4 heures minimum avec un minimum de 2 heures par
van 2 uur per arbeidsprestatie, voor de periode van 1 april 1996 tot prestation, et ce, pour la période du 1er avril 1996 au 31 décembre
31 december 1998. 1998.
Tegen uiterlijk 30 september 1998 wordt deze maatregel geëvalueerd. Pour le 30 septembre 1998 au plus tard, cette mesure fera l'objet
Indien de resultaten voor de tewerkstelling negatief zijn, wordt deze d'une évaluation. Si les résultats sur l'emploi sont négatifs, la
collectieve arbeidsovereenkomst opgeheven. présente convention collective de travail sera abrogée.
Indien de resultaten positief zijn, worden er maatregelen getroffen om Si les résultats sont positifs, des dispositions seront prises pour
de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 1994 (koninklijk adapter la convention collective de travail du 28 mars 1994 (arrêté
besluit van 18 januari 1995, Belgisch Staatsblad van 20 april 1995) royal du 18 janvier 1995, Moniteur belge du 20 avril 1995) relative à
betreffende de arbeidsduur van de deeltijds tewerkgestelde werknemers la durée du travail des travailleurs occupés à temps partiel.
aan te passen. HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

april 1996 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1998. le 1er avril 1996 et vient à échéance le 31 décembre 1998.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 december 1997. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 décembre 1997.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
^