← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de verlenging en aanpassing van de sectorale SWT-regeling "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de verlenging en aanpassing van de sectorale SWT-regeling | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 décembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la prolongation et à la modification du régime RCC sectoriel |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
23 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 23 AOUT 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december | collective de travail du 12 décembre 2014, conclue au sein de la |
2014, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de verlenging en aanpassing van de | électrique, relative à la prolongation et à la modification du régime |
sectorale SWT-regeling (1) | RCC sectoriel (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2014, | travail du 12 décembre 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de verlenging en aanpassing van de | électrique, relative à la prolongation et à la modification du régime |
sectorale SWT-regeling. | RCC sectoriel. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Genève, 23 augustus 2015. | Donné à Genève, le 23 août 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2014 | électrique Convention collective de travail du 12 décembre 2014 |
Verlenging en aanpassing van de sectorale SWT-regeling | Prolongation et modification du régime RCC sectoriel |
(Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 2015 onder het nummer | (Convention enregistrée le 5 février 2015 sous le numéro |
125160/CO/111) | 125160/CO/111) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en werklieden van de ondernemingen welke ressorteren onder | et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission |
het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met | paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, à |
uitzondering van die ondernemingen die bruggen en metalen gebinten monteren. | l'exception des entreprises de montage de ponts et de charpentes. |
Onder "werklieden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke arbeiders. | On entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Verlenging en aanpassing |
Art. 2.Prolongation et adaptation |
2.1. Het artikel 18, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 | 2.1. L'article 18, § 3 de la convention collective de travail du 24 |
februari 2014 inzake het nationaal akkoord 2013-2014 met | février 2014 concernant l'accord national 2013-2014 avec numéro |
registratienummer 122936/CO/111.1&2 dat betrekking heeft op het SWT op | d'enregistrement 122936/CO/111.1&2 qui concerne l'âge du RCC à 58 ans |
58 jaar op basis van artikel 3, § 2 van het koninklijk besluit van 3 | sur la base de l'article 3, § 2 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant |
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | le régime de chômage avec complément d'entreprise, est prorogé dans |
bedrijfstoeslag, wordt, binnen de wettelijke mogelijkheden, verlengd | les limites des possibilités légales jusqu'au 31 décembre 2017 inclus, |
tot en met 31 december 2017, voor zover de werklieden in toepassing | pour autant que les ouvriers, en application de la réglementation en |
van de van toepassing zijnde reglementering voldoen aan de geldende | vigueur, atteignent la condition de carrière d'application. |
loopbaanvoorwaarde. | |
De leeftijd wordt verhoogd van 58 jaar tot 60 jaar. | L'âge est augmenté de 58 ans à 60 ans. |
2.2. Arbeiders ontslagen in het kader van een SWT gedurende de | 2.2. Les ouvriers qui sont licenciés dans le cadre d'un RCC durant la |
looptijd van deze collectieve arbeidsovereenkomst en die de leeftijd | durée de validité de cette convention collective de travail et qui |
van 60 jaar bereiken tijdens de geldigheidsperiode van deze | atteignent l'âge de 60 ans durant la période de validité de cette |
collectieve arbeidsovereenkomst, genieten het rechtop een aanvullende | convention collective de travail, bénéficient du droit à l'indemnité |
vergoeding zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, | complémentaire telle que prévue par la convention collective de |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974, op | travail n° 17, conclue au sein du Conseil national du travail le 19 |
voorwaarde dat zij op het einde van hun loopbaan het beroepsverleden | décembre 1974, à condition qu'ils justifient, à la fin du contrat de |
bedoeld in artikel 2, § 1, 4de lid van het koninklijk besluit van 3 | travail la condition de carrière professionnelle visée à l'article 2, |
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | § 1er, alinéa 4 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de |
bedrijfstoeslag kunnen aantonen. | chômage avec complément d'entreprise. |
Art. 3.Duur |
Art. 3.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde | La présente convention collective de travail est conclue pour une |
duur. Ze treedt in werking op 1 januari 2015 en houdt op van kracht te | durée déterminée. Elle entre en vigueur au 1er janvier 2015 et cesse |
zijn op 31 december 2017. | de produire ses effets au 31 décembre 2017. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten onder de | Cette convention collective de travail est conclue sous la condition |
ontbindende voorwaarde dat het reglementair kader de toepassing ervan | résolutoire que le cadre règlementaire rende impossible son |
onmogelijk maakt zonder dat andere rechten geopend worden, dan deze | application, sans que d'autres droits que ceux prévus dans cette |
voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst. | convention collective de travail soient ouverts. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 août 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |