← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, betreffende de wijziging van de maatschappelijke zetel van het sociaal fonds Sociale Maribel voor de federale en bicommunautaire socio-culturele organisaties "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, betreffende de wijziging van de maatschappelijke zetel van het sociaal fonds Sociale Maribel voor de federale en bicommunautaire socio-culturele organisaties | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 février 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socioculturel, relative à la modification de siège social du fonds social Maribel social pour les organisations socio-culturelles fédérales et bicommunautaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
23 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 23 AOUT 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari | collective de travail du 3 février 2015, conclue au sein de la |
2015, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, | Commission paritaire pour le secteur socioculturel, relative à la |
betreffende de wijziging van de maatschappelijke zetel van het sociaal | |
fonds Sociale Maribel voor de federale en bicommunautaire | modification de siège social du fonds social Maribel social pour les |
socio-culturele organisaties (1) | organisations socio-culturelles fédérales et bicommunautaires (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de socio-culturele | Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur |
sector; | socio-culturel; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 2015, | travail du 3 février 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de socioculturele sector, | Commission paritaire pour le secteur socioculturel, relative à la |
betreffende de wijziging van de maatschappelijke zetel van het sociaal | |
fonds Sociale Maribel voor de federale en bicommunautaire | modification de siège social du fonds social Maribel social pour les |
socioculturele organisaties. | organisations socioculturelles fédérales et bicommunautaires. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Genève, 23 augustus 2015. | Donné à Genève, le 23 août 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de socioculturele sector | Commission paritaire pour le secteur socioculturel |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 2015 | Convention collective de travail du 3 février 2015 |
Wijziging van de maatschappelijke zetel van het sociaal fonds Sociale | Modification du siège social du fonds social Maribel social pour les |
Maribel voor de federale en bicommunautaire socioculturele | organisations socio-culturelles fédérales et bicommunautaires |
organisaties (Overeenkomst geregistreerd op 30 maart 2015 onder het | (Convention enregistrée le 30 mars 2015 sous le numéro 126222/CO/329) |
nummer 126222/CO/329) | |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2002, | Modification de la convention collective de travail du 13 décembre |
gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot | 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds | socio-culturel, créant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds |
Sociale Maribel voor de socioculturele sector" en vaststelling van | social Maribel social du secteur socioculturel" et en fixant les |
zijn statuten. Overeenkomst geregistreerd op 20 februari 2003 onder | statuts. Convention enregistrée le 20 février 2003 sous le numéro |
het nummer 65534/CO/329 en algemeen verbindend verklaard bij | |
koninklijk besluit van 5 juni 2004 (Belgisch Staatsblad van 6 juli | 65534/CO/329 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 5 juin 2004 |
2004). | (Moniteur belge du 6 juillet 2004). |
Artikel 1.Toepassingsgebied. |
Article 1er.Champ d'application. |
Deze overeenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werknemers van de organisaties die ressorteren onder het Paritair | et aux travailleurs des associations ressortissant à la |
Subcomité voor de federale en bicommunautaire socioculturele | Sous-commission paritaire pour les organisations socioculturelles |
organisaties. | fédérales et bicommunautaires. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "travailleurs", on entend : les travailleurs ouvriers et employés, |
werklieden en bedienden, onder welk statuut ook tewerkgesteld. | masculins et féminins, quel que soit leur statut. |
Art. 2.In artikel 4, alinea 2 van de voornoemde collectieve |
Art. 2.Dans l'article 4, alinéa 2 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 13 december 2002 worden de woorden | travail 13 décembre 2002 précitée, les mots "quai du Commerce 48, à |
"Handelskaai 48, te 1000 Brussel" vervangen door de woorden | 1000 Bruxelles". sont remplacés par les mots "square Sainctelette |
"Sainctelettesquare 13-15, te 1000 Brussel". | 13-15, à 1000 Bruxelles". |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
onbepaalde duur. Zij wordt van kracht op 1 januari 2015. | une durée indéterminée. Elle produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd, mits een | |
opzeggingstermijn wordt nageleefd van zes maanden, betekend bij een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het | de six mois par lettre recommandée à la poste, adressée au président |
Paritair Comité voor de socioculturele sector. | de la Commission paritaire pour le secteur socioculturel. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 août 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |