← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van de financiële Staatstussenkomst voor het jaar 2015 voor de werking van het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening "
Koninklijk besluit houdende toekenning van de financiële Staatstussenkomst voor het jaar 2015 voor de werking van het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening | Arrêté royal accordant l'intervention financière de l'Etat pour l'année 2015 dans le fonctionnement du Fonds d'aide médicale urgente |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
23 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de | 23 AOUT 2015. - Arrêté royal accordant l'intervention financière de |
financiële Staatstussenkomst voor het jaar 2015 voor de werking van | l'Etat pour l'année 2015 dans le fonctionnement du Fonds d'aide |
het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening | médicale urgente |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige | Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, |
hulpverlening, artikel 7, §§ 1 en 3 gewijzigd bij de wet van 22 | l'article 7, §§ 1er et 3 modifié par la loi du 22 février 1998; |
februari 1998; | |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 17 juin 2015; |
juni 2015; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations |
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en | à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, |
toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; | l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994; |
Overwegende op het koninklijk besluit van 1 april 1965 tot | |
vaststelling van de datum van het inwerkingtreden van de wet van 8 | Considérant l'arrêté royal du 1er avril 1965, fixant la date d'entrée |
juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening en tot | en vigueur de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale |
bepaling van de risico's die gedekt zijn door de | urgente et déterminant les risques dont la couverture est pratiquée |
verzekeringsondernemingen die de vereniging zonder winstoogmerk "Fonds | par les entreprises d'assurance constituant l'association sans but |
voor dringende geneeskundige hulpverlening" vormen, artikel 1; | lucratif "Fonds d'aide médicale urgente", l'article 1er; |
Overwegende op het koninklijk besluit van 1 december 1965 houdende | Considérant l'arrêté royal du 1er décembre 1965 portant organisation |
organisatie van de financiële Staatstussenkomst voor de werking van | de l'intervention financière de l'Etat dans le fonctionnement du Fonds |
het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening; | d'aide médicale urgente; |
Overwegende op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Overwegende op de aanvraag van het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening, van 29 mei 2015; | Considérant la demande du Fonds d'aide médicale urgente en date du 29 mai 2015; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | publique, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van 555.000 aan te rekenen ten laste van het |
Article 1er.Un montant de cinq cent cinquante- cinq mille euros ( |
555.000) à imputer à charge du crédit inscrit à l'article | |
krediet ingeschreven op artikel 52.21.4140.01 en KRC 300008968-1 van | 52.21.4140.01 et KRC 300008968-1 du budget du Service public fédéral |
de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, voor het begrotingsjaar | |
2015, zal op het krediet van het Fonds voor dringende geneeskundige | pour l'année budgétaire 2015, sera versée au crédit du Fonds d'aide |
hulpverlening (ondernemingsnummer 0409.600.514), op het | médicale urgente (numéro d'entreprise 0409.600.514.) sur le numéro de |
bankrekeningnummer BE87 6790 2088 3894 gestort worden voor het jaar | compte en banque BE87 6790 2088 3894 pour l'année 2015. |
2015. Art. 2.Dit bedrag dient verantwoord door het voorleggen van een |
Art. 2.Ce montant est justifié par la présentation d'un décompte |
jaarlijkse afrekening. | annuel. |
Art. 3.De betaling heeft als voorwaarde dat een schuldvordering moet |
Art. 3.Le paiement est conditionné à l'envoi d'une déclaration de |
créance signée par le responsable désigné à l'adresse suivante : | |
worden toegezonden, ondertekend door de aangeduide verantwoordelijke | SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
op volgend adres : | Environnement, |
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, | |
Stafdienst Budget en Beheerscontrole | Service d'encadrement Budget et Contrôle de Gestion |
Eurostation blok 2 | Eurostation bloc 2 |
Victor Hortaplein 40, bus 10 | Place Victor Horta 40, bte 10 |
1060 Brussel | 1060 Bruxelles |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Genève, 23 augustus 2015. | Donné à Genève, le 23 août 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |