Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, betreffende de toekenning van maaltijdcheques in elektronische vorm | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 novembre 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, relative à l'octroi de chèques-repas sous forme électronique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
23 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 23 AOUT 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november | collective de travail du 26 novembre 2014, conclue au sein de la |
2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, | Sous-commission paritaire pour le port de Gand, relative à l'octroi de |
betreffende de toekenning van maaltijdcheques in elektronische vorm (1) | chèques-repas sous forme électronique (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand; |
Gent; Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2014, | travail du 26 novembre 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, betreffende | Sous-commission paritaire pour le port de Gand, relative à l'octroi de |
de toekenning van maaltijdcheques in elektronische vorm. | chèques-repas sous forme électronique. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Genève, 23 augustus 2015. | Donné à Genève, le 23 août 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Traduction | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de haven van Gent | Sous-commission paritaire pour le port de Gand |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2014 | Convention collective de travail du 26 novembre 2014 |
Toekenning van maaltijdcheques in elektronische vorm | Octroi de chèques-repas sous forme électronique |
(Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 2015 onder het nummer | (Convention enregistrée le 5 février 2015 sous le numéro |
125199/CO/301.02) | 125199/CO/301.02) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de | aux employeurs qui ressortissent à la Sous-commission paritaire pour |
haven van Gent en de vaklui, kraanmannen in vast dienstverband | le port de Gand et aux gens du métier, grutiers à postes fixes (statut |
(uitdovend statuut) en havenarbeiders van het algemeen contingent die | en voie d'extinction) et ouvriers portuaires du contingent général |
zij tewerkstellen en die conform verschillende collectieve | qu'ils occupent et qui, conformément à différentes conventions |
arbeidsovereenkomsten afgesloten in het Nationaal Paritair Comité voor | collectives de travail conclues au sein de la Commission paritaire |
het havenbedrijf (PC 301) en/of het Paritair Subcomité voor de haven | nationale des ports (CP 301) et/ou de la Sous-commission paritaire |
van Gent (PSC 301.02) aanspraak kunnen maken op maaltijdcheques. | |
Deze overeenkomst regelt zowel de keuze voor elektronische | pour le port de Gand (SCP 301.02), peuvent prétendre à bénéficier de |
maaltijdcheques binnen de onderworpen ondernemingen voor de in | chèques-repas. Elle régit le choix des chèques-repas électroniques au sein des |
voorgaande alinea genoemde werknemerscategorieën, als de modaliteiten | entreprises concernées, pour les catégories de travailleurs visés à |
van omkeerbaarheid van deze keuze en de modaliteiten en termijnen van | l'alinéa précédent, les modalités de réversibilité de ce choix, ainsi |
verandering van de wijze van toekenning van maaltijdcheques. | que les modalités et délais de changement du mode d'octroi des |
Art. 2.Overschakeling elektronische maaltijdcheques |
chèques-repas. Art. 2.Passage aux chèques-repas électroniques |
De maaltijdcheques waarvan de modaliteiten van toekenning en gebruik | Les chèques-repas dont les modalités d'octroi et d'utilisation sont |
in afzonderlijke collectieve overeenkomsten werden vastgelegd, zullen | déterminées dans des conventions collectives distinctes seront |
aan de werknemers bedoeld in artikel 1 in elektronische vorm worden | octroyés aux travailleurs visés à l'article 1er sous forme |
toegekend vanaf 1 februari 2015 (maaltijdcheques verworven op basis | électronique à partir du 1er février 2015 (chèques-repas acquis sur la |
van arbeidsprestaties vanaf 1 januari 2015). | base des prestations de travail à partir du 1er janvier 2015). |
Niettemin kan deze keuze gewijzigd worden en de toekenning van | |
maaltijdcheques op papieren drager kan heringevoerd worden volgens de | Ce choix pourra toutefois être modifié et l'octroi de chèques-repas |
suppletieve modaliteiten opgenomen in artikel 19bis, § 3, 3° van het | sur support papier rétabli selon des modalités supplétives reprises à |
koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van | l'article 19bis, § 3, 3° de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en |
27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 | exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 |
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders. | décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs. |
Art. 3.Ter beschikking stelling |
Art. 3.Mise à disposition |
De maaltijdcheques in elektronische vorm worden ter beschikking | Les chèques-repas sous forme électronique sont mis à disposition via |
gesteld via een erkende uitgever. | un émetteur agréé. |
De maaltijdcheques in elektronische vorm worden elke maand, in één of | Les chèques-repas sous forme électronique sont crédités chaque mois, |
in meerdere keren, gecrediteerd op de maaltijdchequerekening van de | en une ou plusieurs fois, sur le compte chèques-repas du travailleur |
werknemer in functie van het aantal dagen van de maand tijdens dewelke | en fonction du nombre de jours de ce mois pendant lesquels le |
effectieve arbeidsprestaties geleverd worden door de werknemer. | travailleur a fourni des prestations de travail effectives. |
Art. 4.Geldigheidsduur en gebruik |
Art. 4.Durée de validité et utilisation |
De geldigheid van maaltijdcheques is beperkt in de tijd, conform het artikel 19bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969. De geldigheidsduur vangt aan op het moment waarop de elektronische maaltijdcheques worden overgemaakt op de maaltijdchequerekening en de geldigheidsduur kan worden nagekeken door de werknemer vóór het gebruik van de maaltijdcheques. De maaltijdcheques kunnen slechts gebruikt worden voor de betaling van een maaltijd of voor de aankoop van voedingswaren klaar voor consumptie. Art. 5.Kaart De werknemer die geniet van het voordeel van maaltijdcheques in elektronische vorm, krijgt gratis een drager ter zijn beschikking gesteld (een kaart). Hij verbindt zich ertoe deze in goede staat te bewaren en terug te geven aan de werkgever indien hij zijn keuze wijzigt om van elektronische maaltijdcheques te genieten of indien de arbeidsovereenkomst om welke reden dan ook beëindigd wordt. De werknemer kan de drager niettemin bewaren tot aan de vervaldatum van de maaltijdcheques die nog ter beschikking zijn op zijn maaltijdchequerekening. In geval van verlies of diefstal van de drager, zal de werknemer de kost van vervanging van de drager dragen, die gelijk zal zijn aan de nominale waarde van een maaltijdcheque. Behalve in geval van betwisting van de werknemer, zal deze kost afgehouden worden van de eerstvolgende netto verloning die hem verschuldigd is. Art. 6.Duurtijd Alle betwistingen omtrent deze collectieve arbeidsovereenkomst vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de haven van Gent. Dit akkoord treedt in werking op 1 januari 2015 en wordt afgesloten voor onbepaalde tijd. Elk der contracterende partijen kan het opzeggen mits een opzeggingstermijn van zes maanden, die bij een ter post aangetekende brief wordt betekend aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de haven van Gent. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 augustus 2015. De Minister van Werk, |
La validité des chèques-repas est limitée dans le temps, conformément à l'article 19bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969. La durée de validité débute au moment où les chèques-repas électroniques sont crédités sur le compte chèques-repas et le travailleur peut contrôler la durée de validité avant l'utilisation des chèques-repas. Les chèques-repas ne peuvent être utilisés que pour le paiement d'un repas ou pour l'achat d'aliments prêts à la consommation. Art. 5.Carte Le travailleur qui bénéficie de chèques-repas sous forme électronique reçoit gratuitement un support, mis à sa disposition (une carte). Il s'engage à le conserver en bon état et à le restituer à l'employeur s'il décide de modifier son choix et de ne plus recevoir de chèques-repas sous forme électronique ou en cas de rupture du contrat de travail pour quelque raison que ce soit. Le travailleur pourra néanmoins conserver le support jusqu'à la date d'expiration des chèques-repas encore disponibles sur son compte chèques-repas. En cas de perte ou de vol du support, le travailleur supportera le coût du support de remplacement, lequel sera égal à la valeur nominale d'un chèque-repas. Sauf oppositions du travailleur, ce coût sera retenu sur la prochaine rémunération nette qui lui est due. Art. 6.Durée de validité Toute contestation de la présente convention collective de travail relève de la compétence de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand. Cet accord entre en vigueur au 1er janvier 2015 et est conclu pour une durée indéterminée. Chacune des parties contractantes peut le dénoncer moyennant un préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste et adressée au président de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 août 2015. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |