← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot bekrachtiging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2014 betreffende de eindejaarspremie voor de gewestelijke paritaire sectie Antwerpen-Limburg "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot bekrachtiging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2014 betreffende de eindejaarspremie voor de gewestelijke paritaire sectie Antwerpen-Limburg | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 janvier 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, approuvant la convention collective de travail du 9 décembre 2014 relative à la prime de fin d'année pour la section paritaire régionale Anvers-Limbourg |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
23 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 23 AOUT 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari | collective de travail du 19 janvier 2015, conclue au sein de la |
2015, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, tot bekrachtiging van de collectieve | |
arbeidsovereenkomst van 9 december 2014 betreffende de | électrique, approuvant la convention collective de travail du 9 |
eindejaarspremie voor de gewestelijke paritaire sectie | décembre 2014 relative à la prime de fin d'année pour la section |
Antwerpen-Limburg (1) | paritaire régionale Anvers-Limbourg (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2015, | travail du 19 janvier 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, tot bekrachtiging van de collectieve | électrique, approuvant la convention collective de travail du 9 |
arbeidsovereenkomst van 9 december 2014 betreffende de | décembre 2014 relative à la prime de fin d'année pour la section |
eindejaarspremie voor de gewestelijke paritaire sectie | paritaire régionale Anvers-Limbourg. |
Antwerpen-Limburg. | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Genève, 23 augustus 2015. | Donné à Genève, le 23 août 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Traduction |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2015 | électrique Convention collective de travail du 19 janvier 2015 |
Bekrachtiging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december | Approbation de la convention collective de travail du 9 décembre 2014 |
2014 betreffende de eindejaarspremie voor de gewestelijke paritaire | relative à la prime de fin d'année pour la section paritaire régionale |
sectie Antwerpen-Limburg (Overeenkomst geregistreerd op 24 maart 2015 | Anvers-Limbourg (Convention enregistrée le 24 mars 2015 sous le numéro |
onder het nummer 126175/CO/111) | 126175/CO/111) |
Enig artikel. Bekrachtigd is de als bijlage overgenomen collectieve | Article unique. Est approuvée la convention collective de travail, |
arbeidsovereenkomst van 9 december 2014 betreffende de | reprise en annexe, du 9 décembre 2014 relative à la prime de fin |
eindejaarspremie voor de gewestelijke paritaire sectie Antwerpen-Limburg. | d'année pour la section paritaire régionale Anvers-Limbourg. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 août 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2015, | Annexe à la convention collective de travail du 19 janvier 2015, |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | conclue au sein de la Commission paritaire des constructions |
elektrische bouw, tot bekrachtiging van de collectieve | métallique, mécanique et électrique, approuvant la convention |
arbeidsovereenkomst van 9 december 2014 betreffende de | collective de travail du 9 décembre 2014 relative à la prime de fin |
eindejaarspremie voor de gewestelijke paritaire sectie Antwerpen-Limburg | d'année pour la section paritaire régionale Anvers-Limbourg |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail est d'application aux |
werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen van de | employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises de construction |
metaalbouw die ressorteren onder het Nationaal Paritair Comité voor de | métallique ressortissant à la Commission paritaire des constructions |
metaal-, machine-, en elektrische bouw gevestigd in de provincie | métallique, mécanique et électrique situées dans la province du |
Limburg. | Limbourg. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de | La présente convention collective de travail n'est pas d'application |
ondernemingen welke bruggen en metalen gebinten monteren. | aux entreprises de montage de ponts et de charpentes métalliques. |
Art. 2.Wijzigende bepaling |
Art. 2.Disposition modificatrice |
Artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1989 | L'article 5 de la convention collective de travail du 20 février 1989 |
betreffende de toekenning van een eindejaarspremie in de | relative à l'octroi d'une prime de fin d'année dans l'industrie des |
metaalverwerkende nijverheid van de provincie Limburg, algemeen | fabrications métalliques de la province du Limbourg, rendue |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 15 februari 1990, | obligatoire par arrêté royal du 15 février 1990, Moniteur belge du 22 |
Belgisch Staatsblad van 22 maart 1990, wordt aangevuld met een punt f) : | mars 1990, est complété d'un point f) : |
"f) Aan de werklieden en werksters van wie de arbeidsovereenkomst | "f) Aux ouvriers et ouvrières auxquels il est mis fin au contrat de |
wordt beëindigd wegens medische overmacht.". | travail suite à une force majeure médicale.". |
Art. 3.Sociale vrede |
Art. 3.Paix sociale |
Partijen komen overeen dat er met betrekking tot de onderwerpen die | Les parties conviennent qu'aucune exigence supplémentaire ne peut être |
geregeld worden door deze collectieve arbeidsovereenkomst, geen | réclamée sur les sujets réglés par la présente convention collective |
bijkomende eisen kunnen gesteld worden. | de travail. |
Art. 4.Algemeen verbindend verklaring |
Art. 4.Force obligatoire |
Partijen bevestigen de algemeen verbindend verklaring eveneens voor | Les parties confirment la demande de force obligatoire pour la |
deze bepaling van de collectieve arbeidsovereenkomst. | disposition de cette convention collective de travail. |
Art. 5.Duur en inwerkingtreding |
Art. 5.Durée et entrée en vigueur |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 9 december | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 9 |
2014 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | décembre 2014 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de volgende collectieve | Cette convention collective de travail modifie la convention |
arbeidsovereenkomst : | collective de travail suivante : |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1989 betreffende de | Convention collective de travail du 20 février 1989 relative à |
toekenning van een eindejaarspremie in de metaalverwerkende nijverheid | l'octroi d'une prime de fin d'année dans l'industrie des fabrications |
van de provincie Limburg, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | métalliques de la province du Limbourg, rendue obligatoire par arrêté |
besluit van 15 februari 1990, Belgisch Staatsblad van 22 maart 1990 | royal du 15 février 1990, Moniteur belge du 22 mars 1990 (22515). |
(22515). Elk der ondertekenende partijen kan deze overeenkomst opzeggen mits | Chacune des parties signataires peut dénoncer cette convention |
een opzeggingstermijn van drie maanden, te betekenen aan de andere | moyennant un délai de préavis de trois mois à signifier à l'autre |
partij door middel van een aangetekend schrijven. Deze | partie au moyen d'un courrier recommandé. Ce délai de préavis prend |
opzeggingstermijn gaat in op de eerste van de maand volgend op de | cours le premier du mois qui suit le mois de sa notification. |
maand van betekening. | |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 août 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |