← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 1996 houdende de benoeming van een voorzitter en een plaatsvervangend voorzitter bij de Franstalige afdeling en bij de Nederlandstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep, ingesteld bij de FOD Binnenlandse Zaken "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 1996 houdende de benoeming van een voorzitter en een plaatsvervangend voorzitter bij de Franstalige afdeling en bij de Nederlandstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep, ingesteld bij de FOD Binnenlandse Zaken | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril 1996 portant nomination d'un président et d'un président suppléant de la section d'expression française et de la section d'expression néerlandaise de la Chambre départementale de Recours, instituée au SPF Intérieur |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 23 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 1996 houdende de benoeming van een voorzitter en een plaatsvervangend voorzitter bij de Franstalige afdeling en bij de Nederlandstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep, ingesteld bij de FOD Binnenlandse Zaken FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 84, zoals tot op heden gewijzigd; | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 23 AOUT 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril 1996 portant nomination d'un président et d'un président suppléant de la section d'expression française et de la section d'expression néerlandaise de la Chambre départementale de Recours, instituée au SPF Intérieur PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2 de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, notamment l'article 84, tel que modifié à ce jour; |
Gelet het koninklijk besluit van 19 april 1996 houdende de benoeming | Vu l'arrêté royal du 19 avril 1996 portant nomination d'un président |
van een voorzitter en een plaatsvervangend voorzitter bij de | |
Franstalige afdeling en bij de Nederlandstalige afdeling van de | et d'un président suppléant de la section d'expression française et de |
Departementale Raad van Beroep, ingesteld bij de FOD Binnenlandse | la section d'expression néerlandaise de la Chambre départementale de |
Zaken, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 27 januari 2005, 24 | Recours, instituée au SPF Intérieur, modifié par les arrêtés royaux |
februari 2010 en 5 december 2011; | des 27 janvier 2005, 24 février 2010 et 5 décembre 2011; |
Gelet het koninklijk besluit van 14 januari 2002 houdende oprichting | Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2002 portant création du Service |
van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, gewijzigd bij de | public fédéral Intérieur, modifié par les arrêtés royaux des 5 |
koninklijke besluiten van 5 september 2002 en 11 juli 2003; | septembre 2002 et 11 juillet 2003; |
Gelet het ministerieel besluit van 9 maart 1951 tot instelling van | Vu l'arrêté ministériel du 9 mars 1951 instituant des Chambres de |
Raden van Beroep bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken; | Recours au Ministère de l'Intérieur; |
Overwegende dat ingevolge de op pensioen stelling van mevrouw Francine | Considérant que, suite à la mise à la pension de Madame Francine De |
De Tandt, emeritus voorzitter van de rechtbank van koophandel te | Tandt, présidente émérite du tribunal de commerce de Bruxelles, le |
Brussel, de functie van voorzitter van de Nederlandstalige afdeling | poste de président de la section d'expression néerlandaise de la |
van de Departementale Raad van Beroep, ingesteld bij de FOD | Chambre départementale de Recours, instituée au SPF Intérieur, est |
Binnenlandse Zaken, vacant is; | vacant; |
Gelet, voor wat de Nederlandstalige afdeling betreft, op het advies | Vu, en ce qui concerne la section d'expression néerlandaise, l'avis de |
van Onze Minister van Justitie van 23 juni 2015; | Notre Ministre de la Justice du 23 juin 2015; |
Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité |
Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de Staatssecretaris voor Asiel en | et de l'Intérieur et du Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration et |
Migratie en Administratieve Vereenvoudiging, | la Simplification Administrative, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 april 1996 |
Article 1er.L'article 1 de l'arrêté royal du 19 avril 1996 portant |
houdende de benoeming van een voorzitter en een plaatsvervangend | nomination d'un président et d'un président suppléant de la section |
voorzitter bij de Franstalige afdeling en bij de Nederlandstalige | d'expression française et de la section d'expression néerlandaise de |
afdeling van de Departementale Raad van Beroep, ingesteld bij de FOD | la Chambre départementale de Recours, instituée au SPF Intérieur, est |
Binnenlandse Zaken, wordt vervangen door de volgende bepaling : | remplacé par la disposition suivante : |
" Artikel 1.Mevr. Mireille DOM, raadsheer in het hof van beroep te |
" Article 1er.Mme Mireille DOM, Conseiller auprès de la Cour d'appel |
Antwerpen, wordt benoemd tot voorzitter van de Nederlandstalige | d'Anvers, est nommée président de la section d'expression néerlandaise |
afdeling van de Raad van Beroep, ingesteld bij de FOD Binnenlandse | de la Chambre de Recours, instituée au SPF Intérieur"; |
Zaken"; Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des |
besluiten van 24 februari 2010 en 5 december 2011, wordt vervangen | 24 février 2010 et 5 décembre 2011, est remplacé par la disposition |
door de volgende bepaling : | suivante : |
" Art. 3. De heer Maximiliaan CARETTE, ere-raadsheer in het hof van | " Art. 3.M. Maximiliaan CARETTE, conseiller honoraire à la Cour |
beroep te Antwerpen, wordt benoemd tot plaatsvervangend voorzitter van | d'appel d'Anvers, est nommé président suppléant de la section |
de Nederlandstalige afdeling van de Raad van Beroep, ingesteld bij de | d'expression néerlandaise de la Chambre de Recours, instituée au SPF |
FOD Binnenlandse Zaken"; | Intérieur"; |
Art. 3.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister |
Art. 3.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le |
bevoegd voor Asiel en Migratie zijn, elk voor wat hen betreft, belast | ministre qui a l'Asile et la Migration dans ses attributions sont, |
met de uitvoering van dit besluit. | chacun pour ce qui les concerne, chargés de l'exécution du présent |
Gegeven te Brussel, 23 augustus 2015. | arrêté. Donné à bruxelles, le 23 août 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie en Administratieve | Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration et la Simplification |
Vereenvoudiging, | Administrative, |
T. FRANCKEN | T. FRANCKEN |