Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/08/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 1, 2, B en F, 3, § 1, A, en 10, § 5, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 1, 2, B en F, 3, § 1, A, en 10, § 5, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant les articles 1er, 2, B et F, 3, § 1er, A, et 10, § 5, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
23 AUGUSTUS 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 23 AOUT 2014. - Arrêté royal modifiant les articles 1er, 2, B et F, 3,
1, 2, B en F, 3, § 1, A, en 10, § 5, van de bijlage bij het koninklijk § 1er, A, et 10, § 5, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
geneeskundige verzorging en uitkeringen
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 27 décembre
27 december 2005, 27 december 2012 en 19 maart 2013, en § 2, gewijzigd 2012 et 19 mars 2013, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995,
bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25
april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre
van 10 augustus 2001; 1997 et par la loi du 10 août 2001;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 7 mei 2013; réunion du 7 mai 2013;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 7 mei 2013; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 7 mai
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie 2013;
geneesheren-ziekenfondsen van 3 juni 2013; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 3 juin
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven 2013;
op 17 juli 2013; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 17 juillet 2013;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 22 juli 2013; national d'assurance maladie-invalidité du 22 juillet 2013;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 octobre 2013;
oktober 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 27 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2013;
november 2013;
Gelet op advies 54.870/2 van de Raad van State, gegeven op 14 januari Vu l'avis 54.870/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 janvier 2014, en
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het artikel 1 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

Article 1er.L'article 1er de l'annexe à l'arrêté royal du 14

14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
koninklijk besluit van 20 september 2012, wordt aangevuld met de en dernier lieu par l'arrêté royal du 20 septembre 2012, est complété
paragrafen 12 en 13, luidende : par les paragraphes 12 et 13 rédigés comme suit :
" § 12. In deze nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen wordt " § 12. La présente nomenclature des prestations de santé entend par :
beschouwd als : 1° huisarts : de geneesheer die als zodanig wordt erkend door de 1° médecin généraliste : le médecin qui est agréé en tant que tel par
Minister van Volksgezondheid onder de voorwaarden die door deze le Ministre de la Santé publique dans les conditions déterminées par
laatste worden bepaald; ce dernier;
2° huisarts in opleiding : de houder van een artsendiploma die voldoet 2° médecin généraliste en formation : le titulaire d'un diplôme de
aan de bepalingen van het ministerieel besluit van 1 maart 2010 tot médecin qui satisfait aux dispositions de l'arrêté ministériel du 1er
vaststelling van de criteria voor de erkenning van huisartsen; mars 2010 fixant les critères d'agrément des médecins généralistes;
3° huisarts op basis van verworven rechten : de geneesheer die is 3° médecin généraliste sur base de droits acquis : le médecin qui est
ingeschreven bij de Orde van geneesheren en die op 31 december 1994 de inscrit auprès de l'Ordre des médecins et qui, au 31 décembre 1994,
algemene geneeskunde uitoefende zonder houder te zijn van een
getuigschrift van aanvullende opleiding, afgegeven door de Minister exerçait la médecine générale sans être porteur d'un certificat de
bevoegd voor Volksgezondheid en van wie de toestand niet is geregeld formation complémentaire, délivré par le Ministre ayant la Santé
door één van de bepalingen van het ministerieel besluit van 1 maart publique dans ses attributions, et dont la situation n'est pas réglée
2010 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van par une des dispositions de l'arrêté ministériel du 1er mars 2010
huisartsen; fixant les critères d'agrément des médecins généralistes;
4° houder van het artsendiploma : de persoon die overeenkomstig de 4° titulaire d'un diplôme de médecin : la personne qui, conformément
artikelen 2, § 1, en 7, § 1, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 aux articles 2, § 1er, et 7, § 1er, de l'arrêté royal n° 78 du 10
november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidsberoepen, novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé,
de geneeskunde mag uitoefenen, en die niet erkend of in opleiding is peut exercer l'art de guérir, et qui n'est pas agréée ou en formation
als huisarts, noch erkend of in opleiding is als geneesheer- comme médecin généraliste, ni agréée ou en formation comme médecin
specialist in één van de specialismen vermeld in artikel 10, § 1, van spécialiste dans une des spécialités mentionnées à l'article 10, § 1er,
deze nomenclatuur, noch voldoet aan de onder 3° vermelde criteria van de la présente nomenclature, ni ne satisfait aux critères mentionnés
huisarts op basis van verworven rechten; sous le 3° de médecin généraliste sur base de droits acquis;
5° geneesheer-specialist : de geneesheer die als zodanig wordt erkend 5° médecin spécialiste : le médecin qui est agréé en tant que tel par
door de Minister van Volksgezondheid onder de voorwaarden die door le Ministre de la Santé publique dans les conditions déterminées par
deze laatste worden bepaald en waarvan het specialisme is vermeld in artikel 10, § 1, van deze nomenclatuur; ce dernier, et dont la spécialité est mentionnée à l'article 10, § 1er,
6° geneesheer specialist in opleiding : de houder van een de cette nomenclature;
artsendiploma die voldoet aan de bepalingen van het ministerieel 6° médecin spécialiste en formation : le titulaire d'un diplôme de
besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van de algemene criteria médecin qui satisfait aux dispositions de l'arrêté ministériel du 30
voor de erkenning van geneesheren-specialisten. avril 1999 fixant les critères généraux d'agréation des médecins
§ 13. De houder van het artsendiploma heeft het recht voorschriften op spécialistes. § 13. Le titulaire d'un diplôme de médecin a le droit de rédiger des
te stellen, een raadpleging te attesteren evenals de verstrekkingen prescriptions, d'attester une consultation ainsi que les prestations
waarvoor de nomenclatuur bepaalt dat ze mogen aangerekend worden door pour lesquelles la nomenclature stipule qu'elles peuvent être portées
elke arts of verstrekkingen waarvoor hij door de minister die de en compte par tout médecin ou les prestations que le Ministre ayant la
volksgezondheid in zijn bevoegdheid heeft gemachtigd is ze te verrichten. ". Santé publique dans ses attributions l'a habilité à effectuer. ".

Art. 2.In artikel 2 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14

Art. 2.A l'article 2 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre

september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé par
geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk
besluit van 19 februari 2013, worden de volgende wijzigingen l'arrêté royal du 19 février 2013, sont apportées les modifications
aangebracht : suivantes :
1° in de bepaling onder B, 1° au B,
a) wordt de toepassingsregel die volgt op de verstrekking 101010 a) la règle d'application qui suit la prestation 101010 est abrogée;
opgeheven; b) la règle d'application suivante est insérée après la prestation
b) wordt de volgende toepassingsregel na de verstrekking 102476 102476 :
ingevoegd : "De verstrekkingen 101010, 102454 en 102476 mogen aangerekend worden "Les prestations 101010, 102454 et 102476 peuvent être attestées par
door de houder van het artsendiploma."; le titulaire d'un diplôme de médecin.";
2° in de bepaling onder F worden de bepalingen onder 2 opgeheven. 2° au F, les dispositions du 2 sont abrogées.

Art. 3.In artikel 3, § 1, A, van de bijlage bij het koninklijk

Art. 3.A l'article 3, § 1er, A, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 20 september 2012, worden in de inleidende zin en dernier lieu par l'arrêté royal du 20 septembre 2012, dans la
de woorden "de erkende huisarts of de algemeen geneeskundige met phrase liminaire, les mots "le médecin généraliste agréé ou le médecin
verworven rechten of de geneesheer-specialist" vervangen door de généraliste avec droits acquis ou le médecin spécialiste" sont
woorden "elke arts". remplacés par les mots "tout médecin".

Art. 4.In artikel 10, § 5, van de bijlage bij het koninklijk besluit

Art. 4.A l'article 10, § 5, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé
besluit van 9 oktober 1998 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van par l'arrêté royal du 9 octobre 1998 et modifié par l'arrêté royal du
1 juni 2001, worden de woorden "iedere erkende huisarts of algemeen 1er juin 2001, les mots "tout médecin généraliste agréé ou médecin
geneeskundige met verworven rechten of geneesheer-specialist" généraliste avec droits acquis ou médecin spécialiste" sont remplacés
vervangen door de woorden "elke arts". par les mots "tout médecin".

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 6.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 6.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 augustus 2014. Donné à Bruxelles, le 23 août 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de
en de Federale Culturele Instellingen, Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^