Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/08/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 3 van het koninklijk besluit van 2 april 1965 houdende vaststelling van de modaliteiten tot inrichting van de dringende geneeskundige hulpverlening en houdende aanwijzing van de gemeenten als centra van het eenvormig oproepstelsel "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 3 van het koninklijk besluit van 2 april 1965 houdende vaststelling van de modaliteiten tot inrichting van de dringende geneeskundige hulpverlening en houdende aanwijzing van de gemeenten als centra van het eenvormig oproepstelsel Arrêté royal modifiant l'article 3 de l'arrêté royal du 2 avril 1965 déterminant les modalités d'organisation de l'aide médicale urgente et portant désignation des communes comme centres du système d'appel unifié
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
23 AUGUSTUS 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 3 van 23 AOUT 2014. - Arrêté royal modifiant l'article 3 de l'arrêté royal
het koninklijk besluit van 2 april 1965 houdende vaststelling van de du 2 avril 1965 déterminant les modalités d'organisation de l'aide
modaliteiten tot inrichting van de dringende geneeskundige
hulpverlening en houdende aanwijzing van de gemeenten als centra van médicale urgente et portant désignation des communes comme centres du
het eenvormig oproepstelsel système d'appel unifié
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende medische Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente,
hulpverlening, artikel 1, vervangen bij de wet van 22 februari 1998; l'article 1er, remplacé par la loi du 22 février 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1965 houdende vaststelling Vu l'arrêté royal du 2 avril 1965 déterminant les modalités
van de modaliteiten tot inrichting van de dringende geneeskundige d'organisation de l'aide médicale urgente et portant désignation des
hulpverlening en houdende aanwijzing van de gemeenten als centra van communes comme centres du système d'appel unifié;
het eenvormig oproepstelsel;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 betreffende de Vu l'arrêté royal du 17 octobre 2011 relatif aux centres 112 et à
112-centra en het agentschap 112; l'agence 112;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 december 2013; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 décembre 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting van 4 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 avril 2014;
april 2014; Gelet op advies 56.016/2 van de Raad van State, gegeven op 23 april Vu l'avis 56.016/2 du Conseil d'Etat, donné le 23 avril 2014, en
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de notre
van Volksgezondheid, Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 2 april 1965

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 2 avril 1965 déterminant

houdende vaststelling van de modaliteiten tot inrichting van de
dringende geneeskundige hulpverlening en houdende aanwijzing van de les modalités d'organisation de l'aide médicale urgente et portant
gemeenten als centra van het eenvormig oproepstelsel, vervangen bij désignation des communes comme centres du système d'appel unifié,
koninklijk besluit van 19 december 1997 en gewijzigd bij de remplacé par l'arrêté royal du 19 décembre 1997 et modifié par les
koninklijke besluiten van 26 november 1998, 26 mei 1999 en 7 maart arrêtés royaux du 26 novembre 1998, du 26 mai 1999 et du 7 mars 2002
2002 wordt vervangen als volgt : est remplacé comme suite :
"

Artikel 3.De Brusselse Agglomeratie wordt aangewezen als centrum van

"

Article 3.L'Agglomération bruxelloise est désignée comme centre du

het eenvormig oproepstelsel. système d'appel unifié.
Het centrum van het eenvormig oproepstelsel wordt zodanig
georganiseerd dat het kan instaan voor de tenlasteneming van de Le centre d'appel unifié est organisé de façon à assurer la prise en
oproepen van heel het grondgebied. charge des appels pour l'ensemble du territoire.
De Brusselse Agglomeratie neemt alle maatregelen die nuttig zijn om L'Agglomération bruxelloise prend toutes mesures utiles pour assurer
zonder onderbreking de werking te waarborgen van het centrum van het le fonctionnement, sans interruption, du centre d'appel unifié."
eenvormig oproepstelsel."

Art. 2.In artikel 27 van het koninklijk besluit van 17 oktober 2011

Art. 2.Dans l'article 27 de l'arrêté royal du 17 octobre 2011 relatif

betreffende de 112-centra en het agentschap 112 worden de woorden
"worden de artikelen 2, § 2 en 3" vervangen door de woorden "wordt aux centres 112 et à l'agence 112, les mots "les articles 2, § 2 et 3"
artikel 2, § 2". sont remplacés par les mots "l'article 2, § 2" et les mots "sont
abrogés" sont remplacés par les mots "est abrogé".

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2013.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2013.

Art. 4.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister

Art. 4.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé

bevoegd voor Volksgezondheid zijn belast met de uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 augustus 2014. Donné à Bruxelles, le 23 août 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
M. WATHELET M. WATHELET
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^