Koninklijk besluit houdende toekenning van vergoedingen aan de gezinnen die deelnemen aan de jaarlijkse enquête over de inkomsten en de levensomstandigheden | Arrêté royal attribuant des indemnités aux ménages qui participent à l'enquête annuelle sur les revenus et les conditions de vie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
23 AUGUSTUS 2004. - Koninklijk besluit houdende toekenning van | 23 AOUT 2004. - Arrêté royal attribuant des indemnités aux ménages qui |
vergoedingen aan de gezinnen die deelnemen aan de jaarlijkse enquête | participent à l'enquête annuelle sur les revenus et les conditions de |
over de inkomsten en de levensomstandigheden (EU-SILC) | vie (EU-SILC) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, | Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, |
gewijzigd bij de wetten van 1 augustus 1985, 21 december 1994 en 2 | modifiée par les lois des 1er août 1985, 21 décembre 1994 et 2 janvier |
januari 2001, inzonderheid op artikel 12; | 2001, notamment l'article 12; |
Overwegende dat het project EU-SILC (Community Statistics on income | Considérant que le projet EU-SILC (Community Statistics on income and |
and living conditions) in de loop van 2004 van start gaat op basis van | living conditions) sera lancé au courant de l'année 2004 sur base d'un |
een verordening van het Europese Parlement en de Raad (EG nr. 1177/2003); | règlement du Parlement européen et du Conseil (EC n° 1177/2003); |
Overwegende dat het project EU-SILC een transversale en longitudinale | Considérant que le projet EU-SILC consiste en une enquête transversale |
enquête betreft waar een roterend panel van huishoudens jaarlijks zal | et longitudinale avec un panel rotatif de ménages qui seront |
worden ondervraagd; | interviewés chaque année; |
Overwegende dat dit jaarlijks panel van start gaat in 2004; | Considérant que le panel annuel commence à partir de 2004; |
Overwegende dat de Algemene Directie Statistiek en Economische | Considérant que la Direction générale de la Statistique et de |
Informatie op basis van de resultaten van de SILC-enquête 2004 aan het | l'Information économique, sur base des résultats de l'enquête SILC |
Bureau voor de Statistiek van de Europese Gemeenschappen (EUROSTAT) | 2004, devra fournir à l'Office statistique des Communautés européennes |
een aantal gegevens zal moeten leveren m.b.t. het inkomen en de levensomstandigheden; | (EUROSTAT) certaines données sur le revenu et les conditions de vie; |
Overwegende dat het EU-SILC-programma als doel heeft een jaarlijkse | Considérant que le programme EU-SILC a pour objectif de lancer une |
enquête over de levensomstandigheden van de huishoudens op te starten; | enquête annuelle sur les conditions de vie des ménages; |
Overwegende dat de jaarlijkse enquête een nuttig instrument kan zijn | Considérant en effet que cette enquête annuelle sera un outil utile |
in de strijd tegen de armoede en de sociale uitsluiting, wat voor | dans la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, domaine |
België en Europa een prioritair domein is; | prioritaire au niveau européen et belge; |
Overwegende dat de goede uitvoering van de jaarlijkse enquête over de | Considérant que la bonne exécution de l'enquête annuelle sur les |
inkomsten en de levensomstandigheden van de huishoudens de vrijwillige | revenus et les conditions de vie des ménages postule une collaboration |
medewerking van de ondervraagde huishoudens veronderstelt; | volontaire des ménages; |
Overwegende dat de ondervraagde huishoudens moeten vergoed worden voor | Considérant qu'il y a lieu d'indemniser les ménages pour cette |
hun medewerking, die onontbeerlijk is voor de goede afloop van de enquête; | collaboration indispensable à la réussite de l'enquête; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 mars 2004; |
maart 2004; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 6 juli 2004; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 juillet 2004 ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het past dat de vergoedingen tijdig worden uitgekeerd, | Considérant qu'il convient que les indemnités soient liquidées en |
zodat zij voor de deelnemers een aansporing zijn; | temps voulu de façon à servir d'encouragement aux participants; |
Overwegende dat de principes betreffende de uitkering van de | Considérant que les principes relatifs aux versements des indemnités |
vergoedingen zo snel mogelijk moeten worden vastgelegd zodat de goede | doivent être fixés au plus vite, afin de ne pas entraver le bon |
werking van de jaarlijkse enquête niet van bij het begin in het | fonctionnement de l'enquête annuelle dès son lancement; |
gedrang wordt gebracht; | |
Overwegende dat de interviews bij de huishoudens van start gaan in | Considérant que les entretiens avec les ménages débuteront en |
september 2004; | septembre 2004; |
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De gezinnen die aan de jaarlijkse enquête over de inkomsten |
Article 1er.Les ménages participant à l'enquête annuelle sur les |
en de levensomstandigheden deelnemen zijn gehouden te antwoorden op de | revenus et les conditions de vie sont tenus de répondre aux questions |
vragen die door de enquêteur worden gesteld. | posées par l'enquêteur. |
Art. 2.In het kader van de jaarlijkse enquête wordt per huishouden |
|
een vergoeding van 30 EUR toegekend wanneer het huishouden, op de | Art. 2.Dans le cadre de l'enquête annuelle une indemnité de 30 EUR |
vragen heeft geantwoord die door de enquêteur in het kader van de | par ménage est octroyée lorsque le ménage a répondu aux questions |
enquête over de inkomsten en de levensomstandigheden worden gesteld. | posées par l'enquêteur dans le cadre de l'enquête sur les revenus et les conditions de vie. |
Art. 3.De vergoeding bedoeld in artikel 2 wordt jaarlijks in één |
Art. 3.L'indemnité visée à l'article 2 est liquidée annuellement en |
betaling uitgekeerd nadat de enquêteur de door het huishouden gegeven | un versement une fois que l'enquêteur aura transmis les informations |
inlichtingen voor het desbetreffende jaar heeft doorgegeven en na | fournies par le ménage et après vérification de leur validité par les |
nazicht van hun validiteit door de bevoegde diensten van de Algemene | services compétents de la Direction générale de la Statistique et de |
Directie Statistiek en Economische Informatie. | l'Information économique. |
Art. 4.Er worden geen vergoedingen uitgekeerd aan huishoudens die |
Art. 4.Les indemnités ne sont pas payées pour les ménages qui ont |
onjuiste of ontoereikende antwoorden hebben gegeven. | fourni des réponses inexactes ou inadéquates. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 6.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken |
Art. 6.Notre Ministre ayant les Affaires économiques dans ses |
behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 23 augustus 2004. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 23 août 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Voor de Minister van Economie, afwezig, | Pour le Ministre de l'Economie, absent, |
De Minister van Financiën, | Le Ministre de Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |