Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/04/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de bedragen bedoeld in het koninklijk besluit van 19 april 2014 betreffende de inning en de consignatie van een som bij de vaststelling van overtredingen inzake het wegverkeer "
Koninklijk besluit tot wijziging van de bedragen bedoeld in het koninklijk besluit van 19 april 2014 betreffende de inning en de consignatie van een som bij de vaststelling van overtredingen inzake het wegverkeer Arrêté royal modifiant les montants visés à l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation d'infractions en matière de circulation routière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET
MOBILITEIT EN VERVOER TRANSPORTS
23 APRIL 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bedragen 23 AVRIL 2017. - Arrêté royal modifiant les montants visés à l'arrêté
bedoeld in het koninklijk besluit van 19 april 2014 betreffende de royal du 19 avril 2014 relatif à la perception et à la consignation
inning en de consignatie van een som bij de vaststelling van d'une somme lors de la constatation d'infractions en matière de
overtredingen inzake het wegverkeer circulation routière
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 65, vervangen bij de wet van le 16 mars 1968, l'article 65, remplacé par la loi du 29 février 1984
29 februari 1984 en laatst gewijzigd bij de wet van 9 maart 2014; et modifié en dernier lieu par la loi du 9 mars 2014;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2014 betreffende de Vu l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif à la perception et à la
inning en de consignatie van een som bij de vaststelling van de consignation d'une somme lors de la constatation d'infractions en
overtredingen inzake het wegverkeer, gewijzigd bij de koninklijk matière de circulation routière, modifié par les arrêtés royaux du 25
besluiten van 25 juni 2014 en 25 september 2014; juin 2014 et du 25 septembre 2014;
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Vu l'association des gouvernements régionaux;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 Vu l'avis d'Inspecteur des Finances, donné le 4 novembre 2016;
november 2016;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 april 2017; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 avril 2017;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de volgende omstandigheden : Vu l'urgence motivée par les circonstances suivantes :
- Aangezien de overtredingen inzake het wegverkeer een gedeelde - Etant donné que les contraventions en matière de roulage sont une
bevoegdheid zijn, en er beslist is door zowel de Federale Overheid als compétence partagée et qu'il est décidé tant par l'autorité fédérale
door de Gewesten dat de verkeersboetes met 5% omhoog gaan, is het que par les Régions que les amendes de roulage augmentent de 5 %, une
nodig dat er uniformiteit is tussen de inwerkingtreding van het uniformité est nécessaire entre l'entrée en vigueur de l'arrêté royal
koninklijk besluit van de Federale Overheid en de decreten van de de l'autorité fédérale et celle des décrets des Régions. L'arrêté
Gewesten. Het koninklijk besluit moet dus samen in werking treden met royal doit donc entrer en vigueur en même temps que les décrets - il
de decreten - dit is zo beslist tussen de Federale Overheid en de en est décidé ainsi par l'autorité fédérale et les Régions et la date
Gewesten en de datum die daarbij is vooropgesteld is 1 april 2017. proposée à cet égard est le 1er avril 2017.
- Als alle wetgeving op hetzelfde moment in werking treedt, is er ook - Si l'ensemble de la législation entre en vigueur au même moment, il
geen verschil in behandeling voor een bepaalde periode tussen de n'y a pas de différence de traitement pendant une période déterminée
verschillende overtreders op verschillende wegen. Er is dan ook entre les différents contrevenants sur différentes routes. Il y a dès
duidelijkheid - verschillende tarieven op gewestwegen of federale lors de la clarté - différents tarifs sur les routes régionales ou les
wegen voor een zelfde soort overtreding (zeker als dit maar voor een routes fédérales pour un même type de contravention (surtout si ce
beperkte periode is) leiden namelijk tot rechtsonzekerheid en een n'est que pour une période limitée) entraînent effectivement une
ongelijke behandeling naar gelang van woonplaats of gebruikt traject. insécurité juridique et une inégalité de traitement selon le domicile
ou l'itinéraire emprunté.
- Ten derde worden er door een inwerkingtreding op dezelfde dag ook - Troisièmement, une entrée en vigueur le même jour permet également
technische problemen vermeden bij de database van de politie, die deze d'éviter des problèmes techniques au niveau de la base de données de
nieuwe tarieven moet invoeren. la police, qui doit introduire ces nouveaux tarifs.
Gelet op het advies 61.177/4 van de Raad van State, gegeven op 27 Vu l'avis 61.177/4 du Conseil d'Etat, donné le 27 mars 2017, en
maart 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d`Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur, du Ministre de la
van Justitie, de Minister van Financiën en de Minister van Mobiliteit, Justice, du Ministre des Finances et du Ministre de la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 2, 1°, van het koninklijk besluit van 19 april

Article 1er.A l'article 2, 1°, de l'arrêté royal du 19 avril 2014

2014 betreffende de inning en de consignatie van een som bij de relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la
vaststelling van overtredingen inzake het wegverkeer, gewijzigd bij constatation d'infractions en matière de circulation routière, modifié
het koninklijk besluit van 25 september 2014, worden de volgende par l'arrêté royal du 25 septembre 2014, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° in de bepaling onder a) worden de woorden "110 euro" vervangen door 1° au a), les mots « 110 euros » sont remplacés par les mots « 116
de woorden "116 euro"; euros »;
2° in de bepaling onder b) worden de woorden "165 euro" vervangen door 2° au b), les mots « 165 euros » sont remplacés par les mots « 174
de woorden "174 euro"; euros »;
3° in de bepaling onder c) worden de woorden "450 euro" vervangen door 3° au c), les mots « 450 euros » sont remplacés par les mots « 473
de woorden "473 euro". euros ».

Art. 2.In artikel 2, 2°, van hetzelfde koninklijk besluit worden de

Art. 2.A l'article 2, 2°, du même arrêté royal, les modifications

volgende wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° de woorden "50 euro" worden telkens vervangen door de woorden "53 1° les mots « 50 euros » sont chaque fois remplacés par les mots « 53
euro"; euros »;
2° de woorden "5 euro" worden vervangen door de woorden "6 euro". 2° les mots « 5 euros » sont remplacés par les mots « 6 euros ».

Art. 3.In artikel 2, 3°, van hetzelfde koninklijk besluit worden de

Art. 3.Dans l'article 2, 3°, du même arrêté royal les mots « 55 euros

woorden "55 euro" vervangen door de woorden "58 euro". » sont remplacés par les mots « 58 euros ».

Art. 4.In artikel 2, 4°, van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd

Art. 4.A l'article 2, 4°, du même arrêté royal, modifié par l'arrêté

bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014, worden de volgende royal du 25 juin 2014, les modifications suivantes sont apportées :
wijzigingen aangebracht :
1° de woorden "170 euro" worden telkens vervangen door de woorden "179 1° les mots « 170 euros » sont chaque fois remplacés par les mots «
euro"; 179 euros »;
2° de woorden "400 euro" worden vervangen door de woorden "420 euro"; 2° les mots « 400 euros » sont remplacés par les mots « 420 euros »;
3° de woorden "550 euro" worden vervangen door de woorden "578 euro"; 3° les mots « 550 euros » sont remplacés par les mots « 578 euros »;
4° de woorden "1200 euro" worden vervangen door de woorden "1260 euro"; 4° les mots « 1200 euros » sont remplacés par les mots « 1260 euros »;
5° de woorden "100 euro" worden vervangen door de woorden "105 euro". 5° les mots « 100 euros » sont remplacés par les mots « 105 euros ».

Art. 5.In artikel 7, van hetzelfde koninklijk besluit worden de

Art. 5.Dans l'article 7, du même arrêté royal les mots « 330 euros »

woorden "330 euro" vervangen door de woorden "347 euro". sont remplacés par les mots « 347 euros ».

Art. 6.In artikel 14, van hetzelfde koninklijk besluit worden de

Art. 6.Dans l'article 14, du même arrêté royal les mots « 825 euros »

woorden "825 euro" vervangen door de woorden "866 euro". sont remplacés par les mots « 866 euros ».

Art. 7.In artikel 17, van hetzelfde koninklijk besluit worden de

Art. 7.Dans l'article 17, du même arrêté royal les mots « 1200 euros

woorden "1200 euro" vervangen door de woorden "1260 euro". » sont remplacés par les mots « 1260 euros ».

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2017.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2017.

Art. 9.De Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister van Justitie,

Art. 9.Le Ministre de l'Intérieur, le Ministre de la Justice, le

de Minister van Financiën en de Minister van Mobiliteit zijn, ieder Ministre des Finances et le Ministre de la Mobilité, sont chargés,
wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 april 2017. Donné à Bruxelles, le 23 avril 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
J. JAMBON J. JAMBON
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
Fr. BELLOT Fr. BELLOT
^