Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/04/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 november 2006 betreffende de bestrijding van infectieuze boviene rhinotracheïtis "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 november 2006 betreffende de bestrijding van infectieuze boviene rhinotracheïtis Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 novembre 2006 relatif à la lutte contre la rhinotrachéite infectieuse bovine
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 23 APRIL 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 november 2006 betreffende de bestrijding van infectieuze boviene rhinotracheïtis FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, de artikelen 4, 6, 7 en 8, artikel 9, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003, artikel 9 bis, ingevoegd bij de wet van 29 december 1990 en vervangen bij de wet van 27 december 2005 en artikel 18; SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 23 AVRIL 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 novembre 2006 relatif à la lutte contre la rhinotrachéite infectieuse bovine PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, les articles 4, 6, 7 et 8, l'article 9, modifié par la loi du 28 mars 2003, l'article 9bis, inséré par la loi du 29 décembre 1990 et remplacé par la loi du 27 décembre 2005, et l'article 18;
Gelet op de wet van 28 augustus 1991 betreffende de uitoefening van de Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire,
diergeneeskunde, de artikelen 6, § 2 en 12, gewijzigd bij de wet van les articles 6, § 2 et 12, modifié par la loi du 19 mars 2014;
19 maart 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 22 november 2006 betreffende de Vu l'arrêté royal du 22 novembre 2006 relatif à la lutte contre la
bestrijding van infectieuze boviene rhinotracheïtis; rhinotrachéite infectieuse bovine;
Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de
gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité
gegeven op 26 oktober 2011; des animaux et des produits animaux, donné le 26 octobre 2011;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 9 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 février 2012 et le
februari 2012 en op 30 april 2013; 30 avril 2013;
Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Vu l'avis du Comité Scientifique institué auprès de l'Agence fédérale
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 23 pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 23 novembre 2012;
november 2012; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité
Overheid van 15 maart 2013 en 5 juli 2013; fédérale du 15 mars 2013 et du 5 juillet 2013;
Gelet op het advies van de Nationale Landbouwraad, gegeven op 5 juni Vu l'avis du Conseil National de l'Agriculture, donné le 5 juin 2014;
2014; Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Orde der Dierenartsen, Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Ordre des Médecins vétérinaires,
gegeven op 6 oktober 2014; donné le 6 octobre 2014;
Gelet op advies 53.554/1 en 57.078/3 van de Raad van State, gegeven op Vu l'avis 53.554/1 et 57.078/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 juillet
15 juli 2013 en op 9 maart 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, 2013 et le 9 mars 2015, en application de l'article 84, § 1er, alinéa
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 november 2006

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 22 novembre 2006

betreffende de bestrijding van infectieuze boviene rhinotracheïtis, relatif à la lutte contre la rhinotrachéite infectieuse bovine,
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 september 2013, dat modifié par l'arrêté royal du 16 septembre 2013, qui a été annulé par
vernietigd is bij het arrest nr. 226.735 van de Raad van State, wordt l'arrêt n° 226.735 du Conseil d'Etat, est complété par un alinéa
aangevuld met een lid, luidende : rédigé comme suit :
« Dit besluit is niet van toepassing op dierentuinen met uitzondering « Cet arrêté n'est pas d'application pour les parcs zoologiques, à
van de maatregelen in de hoofdstukken II tot en met VI. ». l'exception des mesures énoncées dans les chapitres II à VI inclus. ».

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du

koninklijk besluit van 16 september 2013, dat vernietigd is bij het 16 septembre 2013, qui a été annulé par l'arrêt n° 226.735 du Conseil
arrest nr. 226.735 van de Raad van State, worden de volgende wijzigingen aangebracht : d'Etat, les modifications suivantes sont apportées :
1° in de bepalingen onder 6° en 7° wordt de zin "De klinische 1° aux 6° et 7°, la phrase « Les antécédents cliniques sont consignés
antecedenten worden door de bedrijfsdierenarts opgetekend op een door par le vétérinaire d'exploitation sur un formulaire mis à disposition
de erkende vereniging ter beschikking gesteld formulier." opgeheven; par l'association agréée. » est abrogée;
2° de bepaling onder 8° wordt vervangen als volgt : 2° le 8° est remplacé par ce qui suit :
"8° rundveebeslag met I.B.R.-statuut I2 : een beslag waarvan de « 8° troupeau bovin avec statut I.B.R. I2 : un troupeau dans lequel
klinische antecedenten en de vaccinatietoestand met betrekking tot les antécédents cliniques et la situation quant à la vaccination
I.B.R. bekend zijn en waarbij de vaccinatie van de runderen is contre l'I.B.R. sont connus et dans lequel la vaccination des bovins
herhaald volgens het protocol vastgelegd in bijlage III, punt 3;"; est répétée selon le protocole défini en annexe III, point 3; »;
3° artikel 3 wordt aangevuld met de bepaling onder 26° luidende : 3° l'article 3 est complété par le 26° rédigé comme suit :
"26° dierentuin : dierentuin bedoeld in artikel 1, 1° van het « 26° parc zoologique : parc zoologique tel que défini à l'article 1,
koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de erkenning van 1° de l'arrêté royal du 10 août 1998 relatif à l'agrément des parcs
dierentuinen.". zoologiques. ».

Art. 3.Artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk

Art. 3.L'article 15 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 16

besluit van 16 september 2013, dat vernietigd is bij het arrest nr. septembre 2013, qui a été annulé par l'arrêt n° 226.735 du Conseil
226.735 van de Raad van State, wordt vervangen als volgt : d'Etat, est remplacé par ce qui suit :
«

Art. 15.De statuten kunnen worden vermeld op het paspoort, zoals

«

Art. 15.Les statuts peuvent être mentionnés sur le passeport comme

vastgelegd in de artikelen 26 tot en met 29 van het koninklijk besluit prescrit dans les articles 26 à 29 inclus de l'arrêté royal du 23 mars
van 23 maart 2011 tot vaststelling van een identificatie- en 2011 établissant un système d'identification et d'enregistrement des
registratieregeling voor runderen. ». bovins. ».

Art. 4.In artikel 16, § 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 4.Dans l'article 16, § 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté

koninklijk besluit van 16 september 2013, dat vernietigd is bij het royal du 16 septembre 2013, qui a été annulé par l'arrêt n° 226.735 du
arrest nr. 226.735 van de Raad van State, wordt de zin " De
voorwaarden voor deelname aan de verzamelingen bedoeld in bijlage VII, Conseil d'Etat, la phrase « Les conditions de participation aux
B, worden vastgesteld door de Minister op de overeenkomstig artikel rassemblements visés à l'annexe VII, B, sont fixées par le Ministre à
12, § 2, te bepalen datum." opgeheven. la date décidée conformément à l'article 12, § 2. » est abrogée.

Art. 5.Artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk

Art. 5.L'article 17 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 16

besluit van 16 september 2013, dat vernietigd is bij het arrest nr. septembre 2013, qui a été annulé par l'arrêt n° 226.735 du Conseil
226.735 van de Raad van State, wordt vervangen als volgt : d'Etat, est remplacé par ce qui suit :
«

Art. 17.Op vraag van de verantwoordelijke, stelt de

«

Art. 17.A la demande du responsable, le vétérinaire d'exploitation

bedrijfsdierenarts, op basis van het aan het beslag toegekende
I.B.R.-statuut, een individueel getuigschrift op dat het paspoort, rédige, sur base du statut I.B.R. attribué au troupeau, un certificat
zoals beschreven in de artikelen 26 tot en met 29 van het koninklijk individuel qui accompagne le passeport tel que décrit aux articles 26
besluit van 23 maart 2011 tot vaststelling van een identificatie- en à 29 inclus de l'arrêté royal du 23 mars 2011 établissant un système
registratieregeling voor runderen, vergezelt. d'identification et d'enregistrement des bovins.
Het model van dit getuigschrift wordt vastgelegd in bijlage IX. Le modèle de ce certificat est défini à l'annexe IX.
De I.B.R. statuten van de rundveebeslagen, geïdentificeerd aan de hand Les statuts I.B.R. des troupeaux de bovins identifiés par le numéro de
van het beslagnummer, de naam en voornaam van de verantwoordelijke, troupeau, le prénom et le nom du responsable sont disponibles et
zijn beschikbaar en te downloaden op de website van de erkende téléchargeables sur le site internet des associations agréées, sous
verenigingen in « Portable Document Format », hierna "Pdf" formaat format « Portable Document Format », nommé ci-après format « Pdf ».
genoemd. Op basis van het I.B.R. statuut van een rundveebeslag is het statuut Sur base du statut I.B.R. d'un troupeau, le statut d'un bovin
van een individueel rund, afkomstig van dit rundveebeslag, ook individuel issu de ce troupeau est également disponible et
beschikbaar en te downloaden op de website van de erkende verenigingen téléchargeable sur le site internet des associations agréées sous
in `Pdf'-formaat.". format "Pdf". ».

Art. 6.In artikel 18 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 3,

Art. 6.Dans l'article 18 du même arrêté, le paragraphe 3, remplacé

vervangen bij het koninklijk besluit van 16 september 2013, dat par l'arrêté royal du 16 septembre 2013, qui a été annulé par l'arrêt
vernietigd is bij het arrest nr. 226.735 van de Raad van State, n° 226.735 du Conseil d'Etat, est remplacé par ce qui suit :
vervangen als volgt :
" § 3. De voorwaarden en modaliteiten voor het toelaten van runderen « § 3. Les conditions et modalités de mise en prairie des bovins sont
op de weide worden vastgelegd in bijlage V.". reprises dans l'annexe V. ».

Art. 7.In artikel 19 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 7.Dans l'article 19 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 16 september 2013, dat vernietigd is bij het du 16 septembre 2013, qui a été annulé par l'arrêt n° 226.735 du
arrest nr. 226.735 van de Raad van State, worden de volgende wijzigingen aangebracht : Conseil d'Etat, les modifications suivantes sont apportées :
1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt : 1° le 1° est remplacé par ce qui suit :
"1° van de overdrager de afgifte eisen van het paspoort zoals bedoeld « 1° exiger du cédant la remise du passeport tel que décrit aux
in de artikelen 26 tot en met 29 van het koninklijk besluit van 23 articles 26 à 29 inclus de l'arrêté royal du 23 mars 2011 établissant
maart 2011 tot vaststelling van een identificatie- en
registratieregeling voor runderen evenals het individueel un système d'identification et d'enregistrement des bovins, ainsi que
getuigschrift zoals bedoeld in artikel 17;"; le certificat individuel visé à l'article 17; »;
2° de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : 2° le 2° est remplacé par ce qui suit :
« 2° binnen de 48 uur volgend op de verwerving van het rund, en
onverminderd de bepalingen van artikel 43 van het koninklijk besluit « 2° faire appel, sans préjudice des dispositions de l'article 43 de
van 6 december 1978 betreffende de bestrijding van de l'arrêté royal du 6 décembre 1978 relatif à la lutte contre la
runderbrucellose, van het koninklijk besluit van 23 maart 2011 tot brucellose bovine, de l'arrêté royal du 23 mars 2011 établissant un
vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor système d'identification et d'enregistrement des bovins, de l'article
runderen, van artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 februari 3 de l'arrêté royal du 28 février 1999 portant des mesures spéciales
1999 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des
en preventie van aangifteplichtige runderziekten, en van het artikel maladies de bovins à déclaration obligatoire, et de l'article 26, § 1er,
26, § 1, van het koninklijk besluit van 17 oktober 2002 betreffende de de l'arrêté royal du 17 octobre 2002 relatif à la lutte contre la
bestrijding van rundertuberculose, beroep doen op de tuberculose bovine, endéans les 48 heures qui suivent l'acquisition du
bedrijfsdierenarts om een klinisch onderzoek uit te voeren en, in bovin, au vétérinaire d'exploitation afin de faire examiner le bovin
geval van een gekwalificeerd I3 of I4 beslag de onderzoeken zoals et, dans le cas d'un troupeau qualifié I3 ou I4, de faire procéder aux
voorgeschreven in bijlage VI, punten 2 en 3, uit te voeren of in geval examens prescrits selon les modalités fixées à l'annexe VI, points 2
et 3, ou, dans le cas d'un troupeau qualifié I2, de procéder aux
van een gekwalificeerd I2 beslag, de in hoofdstuk VI en in bijlage VI, vaccinations prescrites selon les modalités fixées au chapitre VI et à
punt 1, voorgeschreven vaccinaties uit te voeren of te doen uitvoeren l'annexe VI, point 1, ou de faire procéder aux dites vaccinations si
indien er geen begeleidingsovereenkomst werd afgesloten met de aucun contrat de guidance n'a été signé avec le vétérinaire
bedrijfsdierenarts; ». d'exploitation; ».

Art. 8.In artikel 20 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 8.Dans l'article 20 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 16 september 2013, dat vernietigd is bij het du 16 septembre 2013, qui a été annulé par l'arrêt n° 226.735 du
arrest nr. 226.735 van de Raad van State, wordt het eerste lid vervangen als volgt : Conseil d'Etat, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
« De bedrijfsdierenarts bedoeld in artikel 19, 2°, is gehouden,
onverminderd de bepalingen van artikel 43 van het koninklijk besluit « Sans préjudice des dispositions de l'article 43 de l'arrêté royal du
van 6 december 1978 betreffende de bestrijding van de 6 décembre 1978 relatif à la lutte contre la brucellose bovine, de
runderbrucellose, van artikel 23 van het koninklijk besluit van 23 l'article 23 de l'arrêté royal du 23 mars 2011 établissant un système
maart 2011 tot vaststelling van een identificatie- en
registratieregeling voor runderen, van artikel 3 van het koninklijk d'identification et d'enregistrement des bovins, de l'article 3 de
besluit van 28 februari 1999 houdende bijzondere maatregelen van l'arrêté royal du 28 février 1999 portant des mesures spéciales en vue
epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige de la surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de
runderziekten, en van het artikel 26, § 1, van het koninklijk besluit bovins à déclaration obligatoire, et de l'article 26, § 1er, de
van 17 oktober 2002 betreffende de bestrijding van rundertuberculose : l'arrêté royal du 17 octobre 2002 relatif à la lutte contre la
tuberculose bovine, le vétérinaire d'exploitation visé à l'article 19,
». 2°, est tenu de : ».

Art. 9.In bijlage III van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 9.A l'annexe III du même arrêté, remplacée par l'arrêté royal du

koninklijk besluit van 16 februari 2011 en gewijzigd bij het 16 février 2011 et modifiée par l'arrêté royal du 16 septembre 2013,
koninklijk besluit van 16 september 2013, dat vernietigd is bij het
arrest nr. 226.735 van de Raad van State, worden de volgende qui a été annulé par l'arrêt n° 226.735 du Conseil d'Etat, les
wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° in punt 1 wordt het woord "register" vervangen door het woord 1° au point 1 le mot « registre » est remplacé par le mot « registre
"vaccinatieregister"; de vaccination »;
2° punt 2 wordt aangevuld met de bepaling onder 2.3, luidende : "2.3 2° le point 2 est complété par le 2.3 rédigé comme suit : « 2.3 Les
De punten 2.1 en 2.2 zijn niet van toepassing op de vaccinaties points 2.1 et 2.2 ne sont pas d'application dans le cas de
waarvoor een kopie van het vaccinatieregister werd overgemaakt aan de vaccinations pour lesquelles une copie papier ou informatique du
erkende vereniging op papier of op geïnformatiseerde wijze.". registre de vaccination a été transmise à l'association agréée. ».

Art. 10.In de bijlage IV, B, B.1., van hetzelfde besluit, vervangen

Art. 10.Dans l'annexe IV, B, B.1., du même arrêté, remplacée par

bij het koninklijk besluit van 16 februari 2011 en gewijzigd bij het l'arrêté royal du 16 février 2011 et modifiée par l'arrêté royal du 16
koninklijk besluit van 16 september 2013, dat vernietigd is bij het septembre 2013, qui a été annulé par l'arrêt n° 226.735 du Conseil
arrest nr. 226.735 van de Raad van State, worden tussen het derde en het vierde lid twee leden ingevoegd, luidende : « Indien bij het eerste serologische onderzoek één of een beperkt aantal runderen een positief of niet interpreteerbaar resultaat vertoont bij de detectie van antilichamen gericht tegen het glycoproteïne E, kan dit eerste serologisch onderzoek als geldig worden aanvaard op voorwaarde dat alle betrokken runderen zo spoedig mogelijk worden verwijderd, ten laatste twee maanden na het uitvoeren van het eerste serologisch onderzoek, en er bovendien bijkomende maatregelen worden genomen met het oog op het verhogen van de bioveiligheid van het beslag. Deze bijkomende maatregelen worden, bepaald in gezamenlijk overleg met de dierenarts van de erkende vereniging en de bedrijfsdierenarts. Het maximum aantal positief of niet interpreteerbare resultaten is beperkt tot twee geteste dieren voor beslagen met vijftig of meer dieren en één getest dier in de andere gevallen.". d'Etat, sont insérés, entre les alinéas 3 et 4, deux alinéas rédigés comme suit : « Si au cours du premier bilan sérologique, un ou un nombre limité de bovins présentent des résultats positifs ou non interprétables pour les anticorps dirigés contre la glycoprotéine E, ce premier bilan peut être considéré valide à condition que les animaux concernés soient éliminés le plus rapidement possible, au plus tard deux mois après le premier bilan sérologique, et que des mesures particulières soient prises en vue d'augmenter la biosécurité du troupeau. Ces mesures particulières sont définies conjointement par le vétérinaire de l'association agréée et le vétérinaire d'exploitation. Le nombre maximum de résultats positifs ou non interprétables toléré est limité à deux animaux testés par troupeau d'un nombre égal ou supérieur à cinquante animaux et à un animal testé dans les autres cas. ».

Art. 11.Bijlage V, A, van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 11.L'annexe V, A, du même arrêté, remplacée par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 16 februari 2011 en gewijzigd bij het du 16 février 2011 et modifiée par l'arrêté royal du 16 septembre
koninklijk besluit van 16 september 2013, dat vernietigd is bij het 2013, qui a été annulé par l'arrêt n° 226.735 du Conseil d'Etat, est
arrest nr. 226.735 van de Raad van State, wordt aangevuld met een lid, luidende : complétée par un alinéa rédigé comme suit :
« Deze aanwijzingen worden gepubliceerd op de websites van de erkende « Ces indications sont disponibles sur les sites internet des
verenigingen, en zijn downloadbaar in "Pdf'-formaat". ». associations agréées et téléchargeables en format « Pdf ». ».

Art. 12.In hetzelfde besluit wordt de bijlage VII, A. 5., vervangen

Art. 12.Dans le même arrêté, l'annexe VII, A. 5., remplacée par

bij het koninklijk besluit van 16 september 2013, dat vernietigd is l'arrêté royal du 16 septembre 2013, qui a été annulé par l'arrêt n°
bij het arrest nr. 226.735 van de Raad van State, vervangen als volgt 226.735 du Conseil d'Etat, est remplacée par ce qui suit :
: "In afwijking van punt 1, kan het Agentschap de deelname van runderen « Par dérogation au point 1, l'Agence peut autoriser la participation
afkomstig van beslagen met een I2 statuut aan manifestaties met een de bovins issus de troupeaux avec un statut I2 à des manifestations
cultureel of traditioneel karakter toelaten onder de volgende culturelles et traditionnelles, moyennant le respect des conditions
voorwaarden : suivantes :
a) op de verzamelingen worden enkel runderen toegelaten afkomstig van a) le rassemblement ne peut concerner que des bovins issus de
beslagen met een I2-statuut; troupeaux avec statut I2;
b) runderen afkomstig van beslagen met een I3 of I4-statuut of b) les bovins issus de troupeaux qualifiés I3 ou I4 ou les bovins
runderen afkomstig van een beslag met een derogatie van de vaccinatie issus d'un troupeau avec dérogation à la vaccination ne peuvent pas
mogen niet deelnemen aan deze verzamelingen; participer à ces rassemblements;
c) de lijst met de deelnemende runderen dient door de organisator c) la liste des bovins participants doit être transmise par
minstens vijf werkdagen voor de verzameling overgemaakt te worden aan l'organisateur à l'Agence et aux deux associations agréées au plus
het Agentschap en de beide erkende verenigingen; tard cinq jours ouvrables avant le rassemblement;
d) de bestemming van runderen die deelnamen, mag enkel het slachthuis d) la destination des bovins ayant participé ne peut être que
zijn, eventueel na een afmestperiode in het bedrijf van herkomst. l'abattoir, après une éventuelle période de finition dans
Tussen de verzamelingen en de slachting mogen deze runderen zich in l'exploitation de provenance. Entre les rassemblements et l'abattage,
geen geval op de weide bevinden.". ces bovins ne peuvent en aucun cas se trouver en prairie. ».

Art. 13.In hetzelfde besluit wordt de bijlage VII, B, vervangen bij

Art. 13.Dans le même arrêté, l'annexe VII, B, remplacée par l'arrêté

het koninklijk besluit van 16 september 2013, dat vernietigd is bij royal du 16 septembre 2013, qui a été annulé par l'arrêt n° 226.735 du
het arrest nr. 226.735 van de Raad van State, vervangen als volgt : Conseil d'Etat, est remplacée par ce qui suit :
"Voorwaarden vast te stellen overeenkomstig artikel 22.". « Conditions à fixer conformément à l'article 22. ».

Art. 14.In hetzelfde besluit wordt de Franstalige versie van bijlage

Art. 14.Dans le même arrêté, la version française de l'annexe IX,

IX, vervangen bij het koninklijk besluit van 16 september 2013, dat remplacée par l'arrêté royal du 16 septembre 2013, qui a été annulé
vernietigd is bij het arrest nr. 226.735 van de Raad van State, par l'arrêt n° 226.735 du Conseil d'Etat, est remplacée par l'annexe I
vervangen door de bijlage I gevoegd bij dit besluit. jointe au présent arrêté.

Art. 15.De minister bevoegd voor de Veiligheid van de Voedselketen is

Art. 15.Le ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans

belast met de uitvoering van dit besluit. ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 april 2015. Donné à Bruxelles, le 23 avril 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw, Le Ministre de l'Agriculture,
W. BORSUS W. BORSUS
Annexe I de l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 novembre Annexe I de l'arrêté royal modifiant
2006 relatif à la lutte contre la rhinotrachéite infectieuse bovine l'arrêté royal du 22 novembre 2006 relatif à la lutte contre la rhinotrachéite infectieuse bovine
Annexe IX de l'arrêté royal du 22 novembre 2006 relatif à la lutte Annexe IX de l'arrêté royal du 22 novembre 2006 relatif à la lutte
contre la rhinotrachéite infectieuse bovine contre la rhinotrachéite infectieuse bovine
Annexe IX Annexe IX
Certificat I.B.R. Certificat I.B.R.
Certificat I.B.R. individuel Certificat I.B.R. individuel
Le certificat I.B.R. doit au minimum contenir les données suivantes : Le certificat I.B.R. doit au minimum contenir les données suivantes :
- les données du vétérinaire qui a signé le certificat - les données du vétérinaire qui a signé le certificat
- nom et adresse - nom et adresse
- numéro attribué par l'Ordre des Vétérinaires - numéro attribué par l'Ordre des Vétérinaires
- titre du vétérinaire (vétérinaire d'exploitation ou suppléant) - titre du vétérinaire (vétérinaire d'exploitation ou suppléant)
- le numéro de troupeau et le statut I.B.R. du troupeau duquel - le numéro de troupeau et le statut I.B.R. du troupeau duquel
provient le bovin provient le bovin
- le numéro d'identification du bovin - le numéro d'identification du bovin
- l'identité de la personne qui a effectué la vaccination - l'identité de la personne qui a effectué la vaccination
- la date de la dernière vaccination contre l'I.B.R. - la date de la dernière vaccination contre l'I.B.R.
- la date du certificat I.B.R. (le certificat reste valable 60 jours) - la date du certificat I.B.R. (le certificat reste valable 60 jours)
Lorsque le bovin participe à un rassemblement, comme déterminé à Lorsque le bovin participe à un rassemblement, comme déterminé à
l'annexe VII de l'AR du 22 novembre 2006 relatif à la lutte contre la l'annexe VII de l'AR du 22 novembre 2006 relatif à la lutte contre la
rhinotrachéite infectieuse bovine, les données suivantes doivent rhinotrachéite infectieuse bovine, les données suivantes doivent
également être mentionnées : également être mentionnées :
- la date et le lieu du (des) rassemblement(s) auquel (auxquels) le - la date et le lieu du (des) rassemblement(s) auquel (auxquels) le
bovin participe bovin participe
- la date de la prise de sang, la référence et le résultat de - la date de la prise de sang, la référence et le résultat de
l'analyse sanguine comme déterminé aux points 3 et 4 de l'annexe l'analyse sanguine comme déterminé aux points 3 et 4 de l'annexe
susmentionnée. susmentionnée.
Vu pour être annexé à notre arrêté du 23 avril 2015 modifiant l'arrêté Vu pour être annexé à notre arrêté du 23 avril 2015 modifiant l'arrêté
royal du 22 novembre 2006 relatif à la lutte contre la rhinotrachéite royal du 22 novembre 2006 relatif à la lutte contre la rhinotrachéite
infectieuse bovine. infectieuse bovine.
PHILIPPE PHILIPPE
Par le Roi : Par le Roi :
Le Ministre de l'Agriculture, Le Ministre de l'Agriculture,
W. BORSUS W. BORSUS
^