| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende de uurlonen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 septembre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative aux salaires horaires |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 23 APRIL 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 23 AVRIL 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2011, | collective de travail du 29 septembre 2011, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative aux |
| de uurlonen (1) | salaires horaires (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du |
| 28; | métal; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel; | |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2011, | travail du 29 septembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative aux |
| de uurlonen. | salaires horaires. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 23 april 2013. | Donné à Bruxelles, le 23 avril 2013. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Subcomité voor de metaalhandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2011 | Convention collective de travail du 29 septembre 2011 |
| Salaires horaires (Convention enregistrée | |
| Uurlonen (Overeenkomst geregistreerd op 3 november 2011 | le 3 novembre 2011 sous le numéro 106726/CO/149.04) |
| onder het nummer 106726/CO/149.04) | |
| In uitvoering van artikel 3 van het nationaal akkoord 2011-2012 van 19 | En exécution de l'article 3 de l'accord national 2011-2012 du 19 mai |
| mei 2011. | 2011. |
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die | aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises qui |
| ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de metaalhandel. | ressortissent à la Sous-commission paritaire pour le commerce du |
| Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | métal. Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
| onder « arbeiders » verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | entend par « ouvriers » : les ouvriers et les ouvrières. |
| werklieden. | |
| HOOFDSTUK II. - Lonen | CHAPITRE II. - Salaires |
Art. 2.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde uurlonen worden op |
Art. 2.Le 1er février 2012, les salaires horaires minimums et les |
| 1 februari 2012 met 0,3 pct. verhoogd. | salaires horaires effectivement payés sont augmentés de 0,3 p.c. |
Art. 3.De minimumuurlonen worden als volgt vastgesteld : |
Art. 3.Les salaires horaires minimums sont fixés comme suit : |
| CATEGORIES | CATEGORIES |
| CATEGORIEEN | CATEGORIEEN |
| Tension | Tension |
| Spanning | Spanning |
| 37,5 h./sem. | 37,5 h./sem. |
| 37,5 u./week | 37,5 u./week |
| 38 h.sem. | 38 h.sem. |
| 38 u./week | 38 u./week |
| 39 h./sem. | 39 h./sem. |
| 39 u./week | 39 u./week |
| 40 h./sem. | 40 h./sem. |
| 40 u./week | 40 u./week |
| 1er février 2011/1 februari 2011 - EUR | 1er février 2011/1 februari 2011 - EUR |
| A.1. | A.1. |
| Manoeuvre/ | Manoeuvre/ |
| Hulpwerkman | Hulpwerkman |
| 100 | 100 |
| 11,39 | 11,39 |
| 11,28 | 11,28 |
| 11,03 | 11,03 |
| 10,78 | 10,78 |
| A.2. | A.2. |
| Manoeuvre (10 ans d'anc. dans l'entreprise)/ | Manoeuvre (10 ans d'anc. dans l'entreprise)/ |
| Hulpwerkman (10 jaar anc. in de onderneming) | Hulpwerkman (10 jaar anc. in de onderneming) |
| 105 | 105 |
| 11,96 | 11,96 |
| 11,84 | 11,84 |
| 11,58 | 11,58 |
| 11,32 | 11,32 |
| B. | B. |
| Spécialisé/ | Spécialisé/ |
| Geoefende | Geoefende |
| 112,5 | 112,5 |
| 12,81 | 12,81 |
| 12,69 | 12,69 |
| 12,41 | 12,41 |
| 12,13 | 12,13 |
| C. | C. |
| Qualifié/ | Qualifié/ |
| Geschoolde | Geschoolde |
| 125 | 125 |
| 14,24 | 14,24 |
| 14,10 | 14,10 |
| 13,79 | 13,79 |
| 13,48 | 13,48 |
| D. | D. |
| Hautement qualifié/ | Hautement qualifié/ |
| Hoog geschoolde | Hoog geschoolde |
| 132 | 132 |
| 15,03 | 15,03 |
| 14,89 | 14,89 |
| 14,56 | 14,56 |
| 14,23 | 14,23 |
| E. | E. |
| Hors catégorie/ | Hors catégorie/ |
| Buiten categorie | Buiten categorie |
| 140 | 140 |
| 15,95 | 15,95 |
| 15,79 | 15,79 |
| 15,44 | 15,44 |
| 15,09 | 15,09 |
| HOOFDSTUK III. - Koppeling van de lonen | CHAPITRE III. - Liaison des salaires à l'indice des prix à la |
| aan het indexcijfer van de consumptieprijzen | consommation |
Art. 4.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen van kracht |
Art. 4.Les salaires horaires minimums et les salaires effectivement |
| op 1 februari 2011, stemmen overeen met de indexaanpassing van 1 | payés en vigueur au 1er février 2011, correspondent à l'adaptation à |
| februari 2011 op basis van het referte-indexcijfer (januari 2011) | l'index du 1er février 2011 sur la base de l'indice de référence |
| 113,81. | (janvier 2011) 113,81. |
| Zij schommelen overeenkomstig de bepalingen van de collectieve | Ils varient conformément aux dispositions de la convention collective |
| arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 18 juni 2009, en de | de travail relative à la détermination du salaire du 18 juin 2009, et |
| in voege zijnde wettelijke bepalingen. | aux dispositions légales en vigueur. |
| HOOFDSTUK IV. - Geldigheid | CHAPITRE IV. - Validité |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 5.La présente convention collective de travail remplace la |
| arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009 inzake uurlonen, gesloten in het | convention collective de travail du 18 juin 2009 relative aux salaires |
| Paritair Subcomité voor de metaalhandel, algemeen verbindend verklaard | horaires, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du commerce |
| bij koninklijk besluit van 17 maart 2010 (Belgisch Staatsblad van 5 | de métal, rendue obligatoire par arrêté royal du 17 mars 2010 |
| mei 2010). | (Moniteur belge du 5 mai 2010). |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| februari 2012 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | le 1er février 2012 et est conclue pour une durée indéterminée. |
| Zij kan door één van de partijen opgezegd worden mits een opzegging | Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de |
| van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, | trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au |
| gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de | président de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
| metaalhandel en aan alle ondertekende partijen. | ainsi qu'à toutes les parties signataires. |
| Deze opzegging kan slechts ingaan ten broegste vanaf 1 januari 2014. | Ce préavis ne pourra prendre cours qu'à partir du 1er janvier 2014. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 avril 2013. |
| 2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |