Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, ingevolge een uitbreiding van het toepassingsgebied van het paritair comité | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 janvier 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative à une extension du champ d'application de la commission paritaire |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
23 APRIL 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 23 AVRIL 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari 2001, | collective de travail du 22 janvier 2001, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, | Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative à une |
ingevolge een uitbreiding van het toepassingsgebied van het paritair comité (1) | extension du champ d'application de la commission paritaire (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 april 1999 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 29 avril 1999 modifiant l'arrêté royal du 12 |
het koninklijk besluit van 12 januari 1976 tot oprichting en tot | |
vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair | janvier 1976, instituant la Commission paritaire pour employés de |
Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel; | l'industrie et du commerce de pétrole et en fixant sa dénomination et |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in | sa compétence; Vu la demande de la Commission paritaire pour le commerce de |
brandstoffen; | combustibles; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari 2001, | travail du 22 janvier 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, | Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative à une |
ingevolge een uitbreiding van het toepassingsgebied van het paritair comité. | extension du champ d'application de la commission paritaire. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 april 2002. | Donné à Bruxelles, le 23 avril 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 29 april 1999, Belgisch Staatsblad van 18 juni 1999. | Arrêté royal du 29 avril 1999, Moniteur belge du 18 juin 1999. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de handel in brandstoffen | Commission paritaire pour le commerce de combustibles |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari 2001 | Convention collective de travail du 22 janvier 2001 |
Uitbreiding van het toepassingsgebied van het paritair comité | Extension du champ d'application de la commission paritaire |
(Overeenkomst geregistreerd op 23 februari 2001 onder het nummer | (Convention enregistrée le 23 février 2001 sous le numéro |
56519/CO/127) | 56519/CO/127) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die door de | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui, par la |
wijziging van het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de | modification du champ de compétence de la Commission paritaire pour le |
handel in brandstoffen, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 29 | commerce de combustibles, telle que fixée dans l'arrêté royal du 29 |
april 1999 (Belgisch Staatsblad van 18 juni 1999), nu ressorteren onder het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen. Art. 2.Alle collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, en die nog van kracht zijn op 1 januari 2001 worden van toepassing op de in artikel 1 genoemde ondernemingen. Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001, en is gesloten voor onbepaalde duur. Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan worden opgezegd door elk der ondertekenende partijen, met een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, en met inachtname van een opzeggingstermijn van zes maanden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 april 2002. De Minister van Werkgelegenheid, |
avril 1999 (Moniteur belge du 18 juin 1999), ressortissant maintenant à la Commission paritaire pour le commerce de combustibles. Art. 2.Toutes les conventions collectives de travail, conclues au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, et qui sont encore en vigueur au 1er janvier 2001, s'appliquent aux entreprises visées à l'article 1er. Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2001 et est conclue pour une durée indéterminée. La présente convention collective de travail peut être dénoncée par chacune des parties contractantes moyennant un préavis d'au moins six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 avril 2002. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |