Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 1999 betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 mars 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, modifiant la convention collective de travail du 3 mai 1999 relative au statut de la délégation syndicale |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
23 APRIL 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 23 AVRIL 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2001, | collective de travail du 13 mars 2001, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | |
hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit |
provincies Luik en Namen, tot wijziging van de collectieve | et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, modifiant |
arbeidsovereenkomst van 3 mei 1999 betreffende het statuut van de | la convention collective de travail du 3 mai 1999 relative au statut |
vakbondsafvaardiging (1) | de la délégation syndicale (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 1999, gesloten | Vu la convention collective de travail du 3 mai 1999, conclue au sein |
in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der | de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit |
groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen, | granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, |
betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging, algemeen | relative au statut de la délégation syndicale, rendue obligatoire par |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 29 september 2000, in | arrêté royal du 29 septembre 2000, publié au Moniteur belge du 7 |
het Belgisch Staatsblad verschenen op 7 december 2000; | décembre 2000; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5ter, gesloten op 21 | Vu la convention collective de travail n° 5ter, conclue le 21 décembre |
december 1978 in de Nationale Arbeidsraad, tot aanvulling en wijziging | 1978 au Conseil national du Travail complétant et modifiant la |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5, gesloten op 24 mei 1971, | convention collective de travail n° 5 du 24 mai 1971 concernant le |
betreffende het statuut van de vakbondsafvaardigingen van het | statut des délégations syndicales du personnel des entreprises. |
personeel in de ondernemingen; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de | carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de |
provincies Luik en Namen; | Liège et de Namur; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2001, | travail du 13 mars 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | |
hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit |
provincies Luik en Namen, tot wijziging van de collectieve | et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, modifiant |
arbeidsovereenkomst van 3 mei 1999 betreffende het statuut van de | la convention collective de travail du 3 mai 1999 relative au statut |
vakbondsafvaardiging. | de la délégation syndicale. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 april 2002. | Donné à Bruxelles, le 23 avril 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 29 september 2000, Belgisch Staatsblad van 7 | Arrêté royal du 29 septembre 2000, Moniteur belge du 7 décembre 2000. |
december 2000. | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit |
groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen | et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2001 | Convention collective de travail du 13 mars 2001 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 1999 | Modification de la convention collective de travail du 3 mai 1999 |
betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging (Overeenkomst | relative au statut de la délégation syndicale (Convention enregistrée |
geregistreerd op 7 juni 2001 onder het nummer 57375/CO/102.02) | le 7 juin 2001 sous le numéro 57375/CO/102.02) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen die onder het | applicable aux employeurs et aux ouvriers des entreprises |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der | ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen | carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de |
ressorteren. | Liège et de Namur. |
Art. 2.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei |
Art. 2.L'article 3 de la convention collective de travail du 3 mai |
1999, betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging, algemeen | 1999 relative au statut de la délégation syndicale, rendue obligatoire |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 29 september 2000, | par arrêté royal du 29 septembre 2000, est remplacé par la disposition |
wordt vervangen door de volgende bepaling : | suivante : |
« Art. 3.Op verzoek van één of meer werknemersorganisaties die deze |
« Art. 3.A la demande d'une ou de plusieurs organisations de |
collectieve arbeidsovereenkomst hebben gesloten, wordt een | travailleurs signataires de la présente convention collective de |
vakbondsafvaardiging in de bedrijfszetels ingesteld. | travail, une délégation syndicale est instituée dans les sièges |
d'exploitations. | |
Het aantal gewone en plaatsvervangende afgevaardigden mag voor elke | Le nombre de délégués effectifs et de délégués suppléants ne peut être |
bedrijfszetel niet lager liggen dan : | inférieur, par siège d'exploitation : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Vanaf 501 werklieden mag het aantal gewone en evenzoveel | A partir de 501 ouvriers, le nombre de délégués effectifs ne peut |
plaatsvervangende afgevaardigden niet hoger liggen dan 1 pct. van de | dépasser 1 p.c. de l'effectif total des travailleurs occupés et autant |
totale personeelssterkte van de tewerkgestelde werklieden. | de suppléants. |
In de ondernemingen waar dit aantal bij de inwerkingtreding van deze | Toutefois, dans les entreprises où ces nombres sont dépassés à la date |
collectieve arbeidsovereenkomst is overschreden, mag het echter niet | d'entrée en vigueur de la présente convention, ils ne peuvent être |
worden verminderd. | réduits. |
De werkgevers die geen 50 arbeiders tewerkstellen aanvaarden de | Les employeurs qui n'occupent pas 50 ouvriers acceptent la |
vertegenwoordiging, per geografische zone, van 2 vakbondswoordvoerders | représentation, par zone géographique, de 2 interlocuteurs syndicaux |
(1 per organisatie), waarvan de financiering gebeurt via het "Fonds | (1 par organisation), dont le financement se fait via le "Fonds de |
voor bestaanszekerheid van de Paritaire Subcomités voor het bedrijf | sécurité d'existence des Sous-commissions paritaires de l'industrie |
der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de | des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces |
provincies Luik en Namen en voor het bedrijf van de zandsteen- en | de Liège et de Namur et de l'industrie des carrières de grès et de |
kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd | quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des |
de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant", ten bedrage van 37,18 EUR per werknemer en per jaar. De vertegenwoordiging wordt verzekerd door de vrijgestelden van de organisaties. De werkgevers staan het bezoek toe van de onderneming en van de werknemers aan de vertegenwoordigers van de vakorganisaties. De werkgevers verbinden zich ertoe het overleg te bevorderen met het oog op het voorkomen van elk geschil inzake naleving van de wetgeving en van de collectieve arbeidsovereenkomsten. De modaliteiten betreffende de verdeling van de financiering tussen de vakorganisaties zal bepaald worden door de raad van beheer van het | carrières de quartzite du Brabant wallon", à concurrence de 37,18 EUR par ouvrier et par année. La représentation est assurée par des permanents des organisations. Les employeurs autorisent la visite de l'entreprise et des travailleurs aux représentants des organisations syndicales. Les employeurs s'engagent à favoriser la concertation en vue de prévenir tout litige quant au respect des législations et des conventions collectives de travail. Les modalités relatives à la répartition du financement entre les organisations syndicales seront définies par le conseil |
"Fonds voor bestaanszekerheid van de Paritaire Subcomités voor het | d'administration du "Fonds de sécurité d'existence des |
bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen | Sous-commissions paritaires de l'industrie des carrières de petit |
kalksteen in de provincies Luik en Namen en voor het bedrijf van de | granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur et |
zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, | de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le |
uitgezonderd de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant. » | territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de la |
province du Brabant wallon. » | |
Overgangsmaatregel | Mesure transitoire |
Art. 3.De artikelen of onderdelen ervan die in de eerste rij en de |
Art. 3.Les articles ou éléments d'articles figurant à la première |
eerste en vierde kolom van de volgende rij(en) van onderstaande tabel | ligne ainsi que dans la première et quatrième colonne de la (ou des) |
worden vermeld, hebben betrekking op deze collectieve | ligne(s) suivante(s) du tableau ci-dessous, se rapportent à la |
arbeidsovereenkomst. | présente convention collective de travail. |
Voor de bedragen die in euro worden vermeld in de tweede kolom van de | Pour les montants exprimés en euro dans la deuxième colonne du |
tabel gelden vanaf de dag van inwerkingtreding van deze collectieve | tableau, les montants exprimés en franc belges dans la troisième |
arbeidsovereenkomst tot 31 december 2001 de bedragen die in Belgische | colonne sont valables à partir du jour d'entrée en vigueur de la |
frank worden vermeld in de derde kolom. | présente convention collective de travail jusqu'au 31 décembre 2001. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4 Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met | Art. 4 La présente convention collective de travail produit ses effets |
ingang van 1 januari 2001 en heeft dezelfde duur als deze welke ze | le 1er janvier 2001 et a la même durée que celle qu'elle modifie. |
wijzigt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 april 2002. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 avril 2002. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |